Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquisto della cittadinanza
Acquisto della nazionalità
Cittadinanza
Cittadinanza plurima
Diplopia
Doppia cittadinanza
Doppia nazionalità
Doppia visione
Fare una doppia
Nazionalità
Nazionalità delle società commerciali
Nazionalità di persona giuridica
Perdita della cittadinanza
Perdita della nazionalità
Ridiscendere in corda doppia
Ridiscendere in doppia
Scendere in corda doppia
Scendere in doppia

Traduction de «doppia nazionalità » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
doppia nazionalità [ cittadinanza plurima | doppia cittadinanza ]

doppelte Staatsangehörigkeit [ mehrfache Staatsangehörigkeit ]


Protocollo di emendamento alla convenzione sulla riduzione dei casi di pluralità di nazionalità e sugli obblighi militari in caso di nazionalità plurima | Protocollo di modifica alla Convenzione sulla diminuzione dei casi di doppia nazionalità e sugli obblighi militari in caso di doppia nazionalità

Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über die Verringerung der Mehrstaatigkeit und über die Wehrpflicht von Mehrstaatern


Protocollo addizionale alla Convenzione sulla diminuzione dei casi di doppia nazionalità e sugli obblighi militari in caso di doppia nazionalità | Protocollo addizionale alla convenzione sulla riduzione dei casi di pluralità di nazionalità e sugli obblighi militari in caso di nazionalità plurima

Zusatzprotokoll zu dem Übereinkommen über die Verringerung der Mehrstaatigkeit und über die Wehrpflicht von Mehrstaatern


Convenzione sulla diminuzione dei casi di doppia nazionalità e sugli obblighi militari in caso di doppia nazionalità | Convenzione sulla riduzione dei casi di cittadinanza plurima e sugli obblighi militari in caso di cittadinanza plurima

Übereinkommen über die Verringerung der Mehrstaatigkeit und über die Wehrpflicht von Mehrstaatern


doppia cittadinanza | doppia nazionalità

Doppelbürgerschaft


Decreto del Consiglio federale concernente l'applicazione dell'art. 94 del Codice penale militare ai cittadini di doppia nazionalità

Bundesratsbeschluss betreffend die Anwendbarkeit des Art. 94 des Militärstrafgesetzes auf Doppelbürger


nazionalità [ acquisto della cittadinanza | acquisto della nazionalità | cittadinanza | perdita della cittadinanza | perdita della nazionalità ]

Staatsangehörigkeit [ Erwerb der Staatsangehörigkeit | Verlust der Staatsangehörigkeit ]


scendere in doppia | scendere in corda doppia | fare una doppia | ridiscendere in doppia | ridiscendere in corda doppia

abseilen


nazionalità di persona giuridica [ nazionalità delle società commerciali ]

Staatsangehörigkeit einer juristischen Person


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il sig. Sean Ambrose McCarthy possiede la doppia nazionalità, britannica e irlandese.

Herr Sean Ambrose McCarthy besitzt sowohl die britische als auch die irische Staatsangehörigkeit.


Tunisino, nato a Parigi il 27 ottobre 1966, figlio di Paulette HAZAT, direttore di società, domicilio presso Chouket El Arressa, Hammam-Sousse, titolare della CIN n. 05515496 (doppia nazionalità).

Tunesier, geboren am 27. Oktober 1966 in Paris, Sohn von Paulette HAZAT, Direktor eines Unternehmens, Wohnsitz: Chouket El Arressa, Hammam-Sousse, Personalausweis Nr. 05515496 (doppelte Staatsangehörigkeit).


Il governo iraniano non riconosce la cittadinanza olandese in caso di doppia nazionalità.

Die iranische Regierung erkennt die niederländische Staatsangehörigkeit der doppelten Staatsbürgerschaft nicht an.


Mi preme aggiungere che, in quest’area in particolare, sono sempre di più i cittadini e le coppie in possesso di doppia nazionalità, i quali, anche in quest’ambito, devono avere la possibilità di esercitare i propri diritti negli Stati membri in cui si trovano.

Ich möchte zudem sagen, dass wir immer häufiger in diesem Rechtsbereich Bürger, Paare, mit einer doppelten Staatsbürgerschaft haben, diese müssen somit auch in der Lage sein, ihre Rechte in den jeweiligen Mitgliedstaaten, in denen sie leben, auszuüben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nella sua comunicazione sulle elezioni europee del 2004, la Commissione richiama i problemi legati a una possibile doppia nazionalità o a nazionalità multiple (di più di uno Stato membro).

In ihrer Mitteilung über die Europawahlen im Jahre 2004 erörterte die Kommission die möglichen Probleme in Verbindung mit einer doppelten oder mehrfachen Staatsangehörigkeit (von mehr als einem Mitgliedstaat).


In primo luogo, attualmente non esistono provvedimenti per impedire il doppio voto nel caso di cittadini dell'Unione che sono cittadini di due (o più) Stati membri (doppia nazionalità, per esempio).

Zunächst gibt es keine Maßnahmen zur Verhinderung doppelter Stimmabgaben bei Unionsbürgern, die über die Staatsangehörigkeit von mehreren Mitgliedstaaten verfügen.


Diversi aspetti richiedono un'ulteriore analisi, come la definizione di "familiare" e la questione della doppia nazionalità.

Allerdings müssen in diesem Zusammenhang mehrere Fragen geprüft werden (z.B. die Definition von Familienangehörigen und das Thema der doppelten Nationalität).


elaborare e attuare quanto prima i pacchetti di riforme necessarie per democratizzare il paese, garantire l'espressione pacifica dell'opposizione politica e della libertà religiosa, riconoscere il principio della doppia nazionalità per i laotiani che si trovano all'esterno del paese, per garantire lo svolgimento prossimo di elezioni multipartitiche sotto il controllo delle Nazioni Unite al fine di attuare la ricostruzione nazionale;

möglichst rasch die Reformpakete zu erarbeiten und umzusetzen, die erforderlich sind, um die Demokratisierung des Landes zu gewährleisten, den friedlichen Ausdruck politischer Opposition sowie Religionsfreiheit zu sichern, das Prinzip der doppelten Staatsangehörigkeit für Laoten, die außerhalb des Landes leben, anzuerkennen und dafür zu sorgen, dass rasch Wahlen unter Beteiligung mehrerer Parteien und unter Aufsicht der UNO abgehalten werden, die dem nationalen Wiederaufbau dienen;


non elaborino e attuino quanto prima il pacchetto di riforme necessario per democratizzare il paese, garantire l'espressione pacifica dell'opposizione politica, riconoscere il principio della doppia nazionalità ai laotiani residenti all'estero e assicurare la rapida tenuta di elezioni pluripartitiche sotto il controllo ONU, ai fini della ricostruzione nazionale;

so schnell wie möglich die Reformmaßnahmen auszuarbeiten und umzusetzen, die erforderlich sind, um das Land zu demokratisieren, die friedliche Meinungsäußerung der politischen Opposition zu gewährleisten, den Grundsatz der doppelten Nationalität der außerhalb des Landes lebenden Laoten anzuerkennen und die baldige Abhaltung von Wahlen unter Beteiligung mehrerer Parteien und unter Aufsicht der Vereinten Nationen mit Blick auf den nationalen Wiederaufbau sicherzustellen;


garantirà la liberalizzazione delle norme sul trasferimento dei profitti, e troverà soluzioni per evitare le doppie imposizioni, in particolare per i migranti legali e quelli con doppia nazionalità;

dafür Sorge tragen, daß die für den Gewinntransfer geltenden Regeln liberalisiert und Möglichkeiten für eine Vermeidung der Doppelbesteuerung ermittelt werden, insbesondere für rechtmäßige Migranten und Personen mit doppelter Staatsangehörigkeit;




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'doppia nazionalità' ->

Date index: 2021-05-31
w