Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla finitura di capi di abbigliamento
Addetta alla finitura di tessuti
Addetta per finitura di capi di abbigliamento
Addetto alla finitura di prodotti tessili
Addetto alla finitura di tessuti
Addetto per finitura di capi di abbigliamento
Anodizzazione dei metalli
Controllora di metalli
Controllore di metalli
Finitura di metalli
Finitura superficiale
Finitura superficiale opaca
Formatura dei metalli
Fusione dei metalli
Lavorazione dei metalli
Metalli leggeri
Metalli pesanti
Metallo
Metallo comune
Metallurgia
OCMP
Ordinanza sul controllo dei metalli preziosi
Rettificatore e lucidatore di metalli
Rettificatrice e lucidatrice di metalli
Rivestimento dei metalli
Saldatura
Tagliatore a spigolo vivo e politore di metalli
Tagliatrice a spigolo vivo e politrice di metalli
Trafilatura
Trasformazione dei metalli
Trattamento dei metalli
Verificatore di metalli
Verificatrice di metalli

Übersetzung für "finitura di metalli " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
rivestimento dei metalli [ anodizzazione dei metalli | finitura di metalli ]

Metallbeschichtung [ Anodisation | Eloxieren und Oxidieren von Metallen | Eloxieren und Oxydieren von Metallen | Metallüberzug | Oberflächenbehandlung von Metallen ]


Conduttori di impianti per la trasformazione e la finitura dei metalli

Bediener von Anlagen in der Metallerzeugung, -umformung und -veredlung


rettificatore e lucidatore di metalli | rettificatrice e lucidatrice di metalli | tagliatore a spigolo vivo e politore di metalli | tagliatrice a spigolo vivo e politrice di metalli

Metallschleifer und Polierer | Metallschleiferin und Poliererin


Ordinanza dell'8 maggio 1934 sul controllo del commercio in metalli preziosi e in lavori di metalli preziosi | Ordinanza sul controllo dei metalli preziosi [ OCMP ]

Verordnung vom 8. Mai 1934 über die Kontrolle des Verkehrs mit Edelmetallen und Edelmetallwaren | Edelmetallkontrollverordnung [ EMKV ]


verificatore di metalli | verificatrice di metalli | controllore di metalli | controllora di metalli

Metallprüfer | Metallprüferin


addetta alla finitura di tessuti | addetto alla finitura di prodotti tessili | addetto alla finitura di prodotti tessili/addetta alla finitura di prodotti tessili | addetto alla finitura di tessuti

Textilveredelungstechniker | Textilveredlungstechniker | Textilveredelungstechniker/Textilveredelungstechnikerin | Textilveredelungstechnikerin


addetta alla finitura di capi di abbigliamento | addetta per finitura di capi di abbigliamento | addetto alla finitura di capi di abbigliamento/addetta alla finitura di capi di abbigliamento | addetto per finitura di capi di abbigliamento

Stoffverpacker | Textilverarbeiterhelferin | Textilverarbeiterhelfer | Textilverarbeiterhelfer/Textilverarbeiterhelferin


finitura superficiale | finitura superficiale opaca

matte Oberfläche | trübe Oberfläche


lavorazione dei metalli [ formatura dei metalli | fusione dei metalli | metallurgia | saldatura | trafilatura | trasformazione dei metalli | trattamento dei metalli ]

Metallverarbeitung [ Abstrecken eines Metalls | Abstreckziehen eines Metalls | Hartauftragsschweißung | Metallumwandlung | Metallurgie | Metall verarbeitende Industrie | Recken eines Metalls | Schmelzen eines Metalls | Schweißarbeiten | Walzen | Warmrecken | Ziehen eines Metalls ]


metallo [ metalli leggeri | metalli pesanti | metallo comune ]

Metall
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Altre applicazioni comprendono le munizioni, il vetro, gli stabilizzanti termici in materie plastiche e resine, la finitura dei metalli, l'elettronica, le lamiere, i metalli sfusi e i pigmenti.

Darüber hinaus findet es Anwendung in Munition, Glas, Thermostabilisatoren für Kunststoffe und Harze, der Metallveredlung, Elektronik, Blechmassivumformung und als Pigmente.


L. Possehl: attività di costruzione per usi speciali; lavorazione di metalli preziosi; lavorazione di elastomeri; prodotti elettronici; servizi di mailroom; macchine pulenti; sistemi di finitura del tessuto e investimenti nelle PMI,

L. Possehl: Bauleistungen, Edelmetallverarbeitung, Elastomertechnik, Elektronik, Mailroom-Systeme, Reinigungsmaschinen, Textilveredelungsanlagen und Mittelstandsbeteiligungen,


La ventesima modifica alla presente direttiva intende vietare le SCCP nei due campi di applicazione citati in una raccomandazione della Commissione, vale a dire nella lavorazione dei metalli e nella finitura del cuoio.

Durch die 20. Änderung dieser Richtlinie sollen kurzkettige Chlorparaffine auf zwei in einer Empfehlung der Kommission genannten Anwendungsgebieten verboten werden, nämlich Metallverarbeitung und Lederzurichtung.


Il Consiglio, avendo constatato di non poter accettare tutti gli emendamenti proposti dal Parlamento europeo alla posizione comune relativa alle restrizioni in materia di immissione sul mercato e di uso di paraffine clorurate a catena corta per la lavorazione dei metalli e la finitura del cuoio, ha deciso di convocare il Comitato di conciliazione conformemente alla procedura di codecisione stabilita dal trattato.

Der Rat hat festgestellt, dass er nicht allen Abänderungen des Europäischen Parlaments an seinem gemeinsamen Standpunkt zu Beschränkungen des Inverkehrbringens und der Verwendung von kurzkettigen Chlorparaffinen bei der Metallbearbeitung und der Behandlung von Leder zustimmen kann, und hat daher beschlossen, den Vermittlungsausschuss gemäß dem im Vertrag vorgesehenen Mitentscheidungsverfahren einzuberufen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) La Commissione ha adottato una raccomandazione nell'ambito del regolamento (CEE) n. 793/93 del Consiglio, del 23 marzo 1993, relativo alla valutazione e al controllo dei rischi presentati dalle sostanze esistenti [5], nella quale raccomanda l'adozione di misure specifiche per limitare l'uso delle SCCP, in particolare nei fluidi per la lavorazione dei metalli e nei prodotti di finitura del cuoio, al fine di proteggere l'ambiente acquatico.

(3) Die Kommission hat im Rahmen der Verordnung (EWG) Nr. 793/93 des Rates vom 23. März 1993 zur Bewertung und Kontrolle der Umweltrisiken chemischer Altstoffe [5] eine Empfehlung verabschiedet, nach der spezifische Maßnahmen zur Beschränkung der Verwendung von kurzkettigen Chlorparaffinen ergriffen werden sollen, insbesondere in Arbeitsmitteln in der Metallverarbeitung und -bearbeitung sowie in Produkten der Lederzurichtung; Ziel dieser Maßnahmen ist der Umweltschutz für Gewässer.


La direttiva è intesa ad armonizzare le legislazioni nazionali divergenti per quanto concerne l'uso delle paraffine clorurate a catena corta (SCCP) nei due settori di applicazione, ossia la lavorazione dei metalli e la finitura del cuoio.

Mit dem Richtlinienentwurf sollen die unterschiedlichen einzelstaatlichen Rechtsvorschriften für die Verwendung kurzkettiger Chlorparaffine in zwei Anwendungsbereichen, nämlich der Metallver- und Metallbearbeitung und der Behandlung von Leder harmonisiert werden.


Il progetto di direttiva propone di limitare l'immissione sul mercato e l'uso delle paraffine clorurate a catena corta nei due settori cui fa riferimento lo studio, vale a dire la lavorazione dei metalli e la finitura del cuoio.

In dem Richtlinienentwurf wird vorgeschlagen, das Inverkehrbringen und die Verwendung kurzkettiger Chlorparaffine in den beiden in der Untersuchung genannten Anwendungsbereichen, nämlich in der Metallverarbeitung und der Behandlung von Leder, zu beschränken.


w