Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Comune allo stomaco ed all'intestino
Consiglio di fondazione dell'AMA
Consiglio di fondazione della WADA
ETF
Eurofound
FEEE
FEF
FEMCVL
Fondazione Istituzione comune
Fondazione comune
Fondazione comune di previdenza professionale
Fondazione di Dublino
Fondazione europea per la formazione
Fondazione europea per la formazione professionale
Fondazione per l'educazione all'ambiente in Europa
Fondazione per l'educazione ambientale
Fondazione per l'educazione ambientale in Europa
Gastrointestinale
IC Bioindustrie
Impresa comune ARTEMIS
Impresa comune Bioindustrie
Impresa comune Clean Sky
Impresa comune ECSEL
Impresa comune ENIAC
Impresa comune FCH
Impresa comune Fusion for Energy
Impresa comune IMI
Impresa comune S2R
Impresa comune SESAR
Impresa comune Shift2Rail
Impresa comune europea
Impresa comune «Celle a combustibile e idrogeno»
Istituto comune
Istituto di previdenza comune
Istituto di previdenza professionale comune
Piano di fondazione
Pianta di fondazione
Terreno di fondazione

Traduction de «fondazione comune » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


istituto di previdenza professionale comune | istituto di previdenza comune | istituto comune | fondazione comune di previdenza professionale | fondazione comune

Gemeinschaftseinrichtung der beruflichen Vorsorge | Gemeinschaftseinrichtung | Gemeinschaftsstiftung der beruflichen Vorsorge | Gemeinschaftsstiftung


Fondazione Istituzione comune

Stiftung Gemeinsame Errichtung


consiglio di fondazione della WADA | consiglio di fondazione dell'Agenzia mondiale antidoping | consiglio di fondazione dell'AMA

Stiftungsrat der Welt-Anti-Doping-Agentur


piano di fondazione | pianta di fondazione | terreno di fondazione

Gruendungssohle


fondazione per l'educazione all'ambiente in Europa | Fondazione per l'educazione ambientale | fondazione per l'educazione ambientale in Europa | FEEE [Abbr.]

Stiftung für Umwelterziehung | Stiftung für Umwelterziehung in Europa | FEE [Abbr.] | FEEE [Abbr.]


impresa comune europea [ IC Bioindustrie | impresa comune «Celle a combustibile e idrogeno» | impresa comune ARTEMIS | impresa comune Bioindustrie | impresa comune Clean Sky | impresa comune ECSEL | impresa comune ENIAC | impresa comune FCH | impresa comune Fusion for Energy | impresa comune IMI | impresa comune S2R | impresa comune SESAR | impresa comune Shift2Rail ]

europäisches Gemeinschaftsunternehmen [ FCH JU | Gemeinsames Unternehmen \\ Brennstoffzellen und Wasserstoff\\ | Gemeinsames Unternehmen Artemis | Gemeinsames Unternehmen Clean Sky | Gemeinsames Unternehmen ECSEL | Gemeinsames Unternehmen ENIAC | Gemeinsames Unternehmen FCH | Gemeinsames Unternehmen für biobasierte Industriezweige | Gemeinsames Unternehmen Fusion for Energy | Gemeinsames Unternehmen IMI | Gemeinsames Unternehmen S2R | Gemeinsames Unternehmen SESAR | Gemeinsames Unternehmen Shift2Rail | GUBBI | S2R JU ]


Fondazione europea per la formazione [ ETF [acronym] FEF | Fondazione europea per la formazione professionale ]

Europäische Stiftung für Berufsbildung [ ETF [acronym] ]


Eurofound [ FEMCVL | Fondazione di Dublino | Fondazione europea per il miglioramento delle condizioni di vita e di lavoro ]

Eurofound [ Europäische Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen | Stiftung Dublin ]


gastrointestinale | comune allo stomaco ed all'intestino

gastrointestinal | Magen und Dünndarm betreffend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
All'interno della Commissione, un gruppo interservizi "sviluppo urbano" coordina la dimensione urbana nelle politiche comunitarie[30], e altre iniziative di tipo urbano (come la rete di città europee per una politica locale d'integrazione dei migranti - CLIP, coordinata dalla Fondazione per il miglioramento delle condizioni di vita e di lavoro) sono state avviate per mettere in comune le buone pratiche relative a un'ampia gamma di questioni connesse con l'integrazione.

Innerhalb der Kommission koordiniert eine dienststellenübergreifende Arbeitsgruppe für Stadtentwicklung die städtische Dimension der Gemeinschaftspolitik[30], und andere städtische Initiativen (wie das europäische Netzwerk Städte für lokale Integrationspolitik CLIP, das von der Europäischen Stiftung für die Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen koordiniert wird) sind auf den Weg gebracht worden, um bewährte Verfahren zu einer breiten Palette von integrationsbezogenen Themen auszutauschen.


- PEC: Progetto europeo comune; MSC: Misura strutturale e complementare; BMI: Borsa di mobilità individuale; UNT: Ufficio nazionale Tempus; FEFP: Fondazione europea per la formazione professionale.

- JEP: gemeinsame europäische Projekte; SCM: strukturelle und ergänzende Maßnahmen; IMG: Einzelzuschüsse für Mobilitätsmaßnahmen; NTO: Nationales Tempus-Büro; ETF: Europäische Stiftung für Berufsbildung


la Fondazione collabora strettamente anche con la Fondazione europea per il miglioramento delle condizioni di vita e di lavoro nel quadro di un accordo di collaborazione che include un piano d'azione annuale congiunto; rileva che sebbene la Fondazione non abbia settori d'interesse in comune con l'Agenzia europea per la sicurezza e la salute sul lavoro, sarà disposta a collaborare su qualsiasi iniziativa della Commissione intesa a conseguire economie di scala e ad ottimizzare le prestazioni delle agenzie;

die Stiftung im Rahmen einer Vereinbarung über die Zusammenarbeit, die auch einen gemeinsamen jährlichen Aktionsplan umfasst, auch eng mit der Europäischen Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen zusammenarbeitet; stellt fest, dass die Stiftung zwar keine gemeinsamen Interessen mit der Europäischen Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz hat, aber dennoch bereit ist, mit jeder Initiative der Kommission zusammenzuarbeiten, um Größeneinsparungen zu erzielen und die Leistungen der Einrichtungen zu optimieren;


- la Fondazione collabora strettamente anche con la Fondazione europea per il miglioramento delle condizioni di vita e di lavoro nel quadro di un accordo di collaborazione che include un piano d'azione annuale congiunto; rileva che sebbene la Fondazione non abbia settori d'interesse in comune con l'Agenzia europea per la sicurezza e la salute sul lavoro, sarà disposta a collaborare su qualsiasi iniziativa della Commissione intesa a conseguire economie di scala e ad ottimizzare le prestazioni delle agenzie;

- die Stiftung im Rahmen einer Vereinbarung über die Zusammenarbeit, die auch einen gemeinsamen jährlichen Aktionsplan umfasst, auch eng mit der Europäischen Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen zusammenarbeitet; stellt fest, dass die Stiftung zwar keine gemeinsamen Interessen mit der Europäischen Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz hat, aber dennoch bereit ist, mit jeder Initiative der Kommission zusammenzuarbeiten, um Größeneinsparungen zu erzielen und die Leistungen der Einrichtungen zu optimieren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. constata che nel novembre 2009 l'accordo di cooperazione tra la Fondazione e il Cedefop è stato rinnovato per il periodo 2010-2013; prende atto che ogni anno la Fondazione e il Cedefop elaborano, nell'ambito del quadro di cooperazione, un programma di lavoro comune che è allegato ai programmi di lavoro di ciascuna agenzia; plaude all'intenzione della Fondazione di dare maggiore spazio all'informazione sull'esecuzione di questo programma di lavoro comune nelle future relazioni annuali di attività;

19. stellt fest, dass das im November 2009 geschlossene Kooperationsabkommen zwischen der Stiftung und Cedefop für den Zeitraum 2010 bis 2013 erneuert wurde; nimmt zur Kenntnis, dass die Stiftung und Cedefop im Rahmen dieser Zusammenarbeit alljährlich einen Entwurf eines gemeinsamen Arbeitsprogramms vorlegen, das den Arbeitsprogrammen beider Agenturen beiliegt; begrüßt die Absicht der Stiftung, die Berichterstattung über die Durchführung dieses gemeinsamen Arbeitsprogramms in zukünftigen jährlichen Tätigkeitsberichten ausführlicher zu gestalten;


19. constata che nel novembre 2009 l'accordo di cooperazione tra la Fondazione e il Cedefop è stato rinnovato per il periodo 2010-2013; prende atto che ogni anno la Fondazione e il Cedefop elaborano, nell'ambito del quadro di cooperazione, un programma di lavoro comune che è allegato ai programmi di lavoro di ciascuna agenzia; plaude all'intenzione della Fondazione di dare maggiore spazio all'informazione sull'esecuzione di questo programma di lavoro comune nelle future relazioni annuali di attività;

19. stellt fest, dass das im November 2009 geschlossene Kooperationsabkommen zwischen der Stiftung und Cedefop für den Zeitraum 2010 bis 2013 erneuert wurde; nimmt zur Kenntnis, dass die Stiftung und Cedefop im Rahmen dieser Zusammenarbeit alljährlich einen Entwurf eines gemeinsamen Arbeitsprogramms vorlegen, das den Arbeitsprogrammen beider Agenturen beiliegt; begrüßt die Absicht der Stiftung, die Berichterstattung über die Durchführung dieses gemeinsamen Arbeitsprogramms in zukünftigen jährlichen Tätigkeitsberichten ausführlicher zu gestalten;


4. constata che nel novembre 2009 l'accordo di cooperazione tra la Fondazione e il Cedefop è stato rinnovato per il periodo 2010-2013; prende atto che ogni anno la Fondazione e il Cedefop elaborano, nell'ambito del quadro di cooperazione, un programma di lavoro comune che è allegato ai programmi di lavoro di ciascuna agenzia; esprime apprezzamento per l'intenzione della Fondazione di dare maggiore spazio all'informazione sull'esecuzione di questo programma di lavoro comune nelle future relazioni annuali di attività;

4. stellt fest, dass das Kooperationsabkommen zwischen der Stiftung und Cedefop im November 2009 für den Zeitraum 2010 bis 2013 erneuert wurde; erkennt an, dass die Stiftung und Cedefop im Rahmen dieser Zusammenarbeit alljährlich einen Entwurf eines gemeinsamen Arbeitsprogramms vorlegen, das den Arbeitsprogrammen beider Agenturen beiliegt; begrüßt die Absicht der Stiftung, die Berichterstattung über die Durchführung dieses gemeinsamen Arbeitsprogramms in zukünftigen jährlichen Tätigkeitsberichten ausführlicher zu gestalten;


Conformemente alla decisione del 29 ottobre 1993 adottata di comune accordo dai rappresentanti dei governi degli Stati membri riuniti a livello di capi di stato o di governo relativa alla fissazione delle sedi di taluni organismi e servizi delle Comunità europee, nonché di Europol , la Fondazione ha sede in Torino, Italia.

Gemäß einem einvernehmlichen Beschluss vom 29. Oktober 1993 der auf Ebene der Staats- und Regierungschefs vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten über die Festlegung des Sitzes bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen Gemeinschaften sowie des Sitzes von Europol hat die Stiftung ihren Sitz in Turin (Italien).


Si mirerà inoltre a rafforzare il coordinamento tra le attività della Fondazione europea della scienza, di COST e del programma quadro nei settori di interesse comune.

Ferner wird eine stärkere Koordinierung der Tätigkeiten von Europäischer Wissenschaftsstiftung, COST und Rahmenprogramm in Bereichen von gemeinsamem Interesse angestrebt.


Un parere comune relativo alla direzione e al funzionamento futuri dei consigli di amministrazione dell'Agenzia europea per la sicurezza e la salute sul lavoro, del Centro e della Fondazione europea per il miglioramento delle condizioni di vita e di lavoro è stato presentato alla Commissione dai rispettivi consigli di amministrazione.

Die Verwaltungsräte der Europäischen Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz, des Zentrums und der Europäischen Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen haben der Kommission eine gemeinsame Stellungnahme zur künftigen Lenkung der Agenturen und zur Arbeitsweise der Verwaltungsräte vorgelegt.


w