Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliquota per coniugati
Assegni familiari
Assegno di capofamiglia
Assegno di famiglia
Assegno di stipendio unico
Assegno per la famiglia
Decadenza della potestà genitoriale
Figlio di genitori non coniugati
Genitori coniugati
Genitori ignoti
Genitori non coniugati
Genitori non conosciuti
Genitori uniti in matrimonio
Indennità di alloggio
Organizzare riunioni genitori-insegnanti
Pensione per nucleo familiare
Potestà dei genitori
Potestà genitoriale
Potestà parentale
Prestazione familiare
Privazione dei diritti genitoriali
Sussidio per genitori soli
Tenere le relazioni con i genitori dei minori
Valutare i potenziali genitori affidatari

Übersetzung für "genitori non coniugati " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
genitori non coniugati

nicht miteinander verheiratete Eltern | unverheiratete Eltern | nicht verheiratete Eltern


figlio di genitori non coniugati

Kind lediger Eltern | Kind unverheirateter Eltern


genitori uniti in matrimonio (1) | genitori coniugati (2)

miteinander verheiratete Eltern (1) | verheiratete Eltern (2)


genitori ignoti | genitori non conosciuti

unbekannte Eltern


aliquota per coniugati | assegno per la famiglia | pensione per nucleo familiare

Familienrente


tenere le relazioni con i genitori dei minori

Beziehungen zu Eltern von Kindern pflegen


valutare i potenziali genitori affidatari

potenzielle Pflegeeltern evaluieren


organizzare riunioni genitori-insegnanti

Elternabend organisieren


potestà genitoriale [ decadenza della potestà genitoriale | potestà dei genitori | potestà parentale | privazione dei diritti genitoriali ]

elterliche Gewalt [ Entziehung des Sorgerechts | Entzug der elterlichen Sorge ]


prestazione familiare [ assegni familiari | assegno di capofamiglia | assegno di famiglia | assegno di stipendio unico | indennità di alloggio | sussidio per genitori soli ]

Familienleistung [ Familienbeihilfe | Familienzulage | Haushaltszulage | Kindergeld | Mietkostenzuschuss | Wohngeld | Wohnungsbeihilfe ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Austria aumenterà l'assistenza finanziaria agli studenti genitori, agli studenti occupati o a quelli coniugati.

Österreich wird mehr Mittel für Studierende mit Kind sowie erwerbstätige und verheiratete Studierende bereitstellen.


5. Gli Stati membri provvedono, affinché i figli minori dei richiedenti e i richiedenti minori siano alloggiati assieme ai loro genitori, i fratelli minori non coniugati o gli adulti che ne abbiano la responsabilità per legge o per la prassi dello Stato membro interessato, purché sia nell’interesse superiore dei minori in questione.

(5) Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass minderjährige Kinder von Antragstellern oder minderjährige Antragsteller zusammen mit ihren Eltern, ihren unverheirateten minderjährigen Geschwistern oder dem Erwachsenen, der nach dem einzelstaatlichen Recht oder nach den Gepflogenheiten des betreffenden Mitgliedstaats verantwortlich ist, untergebracht werden, sofern es dem Wohl der betreffenden Minderjährigen dient.


5. Gli Stati membri provvedono, affinché i figli minori dei richiedenti e i richiedenti minori siano alloggiati assieme ai loro genitori, i fratelli minori non coniugati o gli adulti che ne abbiano la responsabilità per legge o per la prassi dello Stato membro interessato, purché sia nell’interesse superiore dei minori in questione.

(5) Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass minderjährige Kinder von Antragstellern oder minderjährige Antragsteller zusammen mit ihren Eltern, ihren unverheirateten minderjährigen Geschwistern oder dem Erwachsenen, der nach dem einzelstaatlichen Recht oder nach den Gepflogenheiten des betreffenden Mitgliedstaats verantwortlich ist, untergebracht werden, sofern es dem Wohl der betreffenden Minderjährigen dient.


T. considerando che le famiglie nell'UE sono diverse e comprendono genitori coniugati, non coniugati e in coppia stabile, genitori di sesso diverso e dello stesso sesso, genitori singoli e genitori adottivi che meritano eguale protezione nell'ambito della legislazione nazionale e dell'Unione europea;

T. in der Erwägung, dass das Modell „Familie“ in der Europäischen Union vielfältig ist und verheiratete, unverheiratete und als Partner lebende Eltern, Eltern unterschiedlichen Geschlechts und Eltern gleichen Geschlechts sowie Alleinerziehende und Pflegeeltern umfasst, die im nationalen Recht und im Recht der Europäischen Union alle gleichermaßen schützenswert sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
T. considerando che le famiglie nell'UE sono diverse e comprendono genitori coniugati, non coniugati e in coppia stabile, genitori di sesso diverso e dello stesso sesso, genitori singoli e genitori adottivi che meritano eguale protezione nell'ambito della legislazione nazionale e dell'Unione europea;

T. in der Erwägung, dass das Modell „Familie“ in der Europäischen Union vielfältig ist und verheiratete, unverheiratete und als Partner lebende Eltern, Eltern unterschiedlichen Geschlechts und Eltern gleichen Geschlechts sowie Alleinerziehende und Pflegeeltern umfasst, die im nationalen Recht und im Recht der Europäischen Union alle gleichermaßen schützenswert sind;


Oltre al nucleo familiare, gli Stati membri possono includere, come familiari, genitori a carico e figli maggiorenni non coniugati del soggiornante o del suo coniuge, nonché un partner non coniugato (convivenza di lunga durata debitamente comprovata o relazione formalmente registrata) del soggiornante.

Neben den Mitgliedern der Kernfamilie können die Mitgliedstaaten folgende Personen als Familienangehörige berücksichtigen: unterhaltsberechtigte Eltern, volljährige unverheiratete Kinder des Zusammenführenden oder seines Ehepartners und einen nicht ehelichen Lebenspartner des Zusammenführenden (der nachweislich mit diesem in einer auf Dauer angelegten Beziehung lebt oder mit ihm eine eingetragene Lebenspartnerschaft führt).


Oltre al nucleo familiare, gli Stati membri possono includere, come familiari, genitori a carico e figli maggiorenni non coniugati del soggiornante o del suo coniuge, nonché un partner non coniugato (convivenza di lunga durata debitamente comprovata o relazione formalmente registrata) del soggiornante.

Neben den Mitgliedern der Kernfamilie können die Mitgliedstaaten folgende Personen als Familienangehörige berücksichtigen: unterhaltsberechtigte Eltern, volljährige unverheiratete Kinder des Zusammenführenden oder seines Ehepartners und einen nicht ehelichen Lebenspartner des Zusammenführenden (der nachweislich mit diesem in einer auf Dauer angelegten Beziehung lebt oder mit ihm eine eingetragene Lebenspartnerschaft führt).


Anche i figli maggiorenni non coniugati devono poter essere oggetto del ricongiungimento familiare quando, oggettivamente, abbiano gravi problemi di salute e continuino a dipendere dai genitori.

Auch bei volljährigen unverheirateten Kindern muss die Familienzusammenführung möglich sein, wenn sie objektiv schwere Gesundheitsprobleme haben und weiterhin von ihren Eltern abhängig sind.


w