Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorità parentale
Autorità parentale comune
Autorità parentale congiunta
Autorità parentale in comune
Congedo parentale
Congedo parentale di formazione
Congedo parentale in alternanza
Decadenza della potestà genitoriale
Detentore dell'autorità parentale
Esercizio della potestà dei genitori
Esercizio della potestà genitoriale
Esercizio della responsabilità genitoriale
Indennità di congedo parentale
Indennità di educazione
Indennità parentale
Patria potestà
Potestà dei genitori
Potestà genitoriale
Potestà parentale
Privazione dei diritti genitoriali
Responsabilità genitoriale
Sussidio parentale
Titolare dell'autorità parentale

Übersetzung für "potestà parentale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
potestà genitoriale [ decadenza della potestà genitoriale | potestà dei genitori | potestà parentale | privazione dei diritti genitoriali ]

elterliche Gewalt [ Entziehung des Sorgerechts | Entzug der elterlichen Sorge ]


autorità parentale | patria potestà

elterliche Sorge | elterliche Gewalt


patria potestà | potestà dei genitori | potestà genitoriale | responsabilità genitoriale

elterliche Gewalt | elterliche Sorge | elterliches Sorgerecht


congedo parentale [ congedo parentale di formazione | congedo parentale in alternanza ]

Erziehungsurlaub [ Elternzeit | Erziehungsjahr ]


indennità parentale [ indennità di congedo parentale | indennità di educazione | sussidio parentale ]

Elternbeihilfe [ Bildungszulage | Elternversicherung | Erziehungsurlaubsgeld ]


esercizio della potestà dei genitori | esercizio della potestà genitoriale | esercizio della responsabilità genitoriale

Ausübung der elterlichen Sorge | Ausübung der elterlichen Verantwortung | Ausübung des Sorgerechts


potestà dei genitori | potestà genitoriale

elterliche Sorge | Obsorge


autorità parentale congiunta | autorità parentale in comune | autorità parentale comune

gemeinsame elterliche Sorge


detentore dell'autorità parentale | titolare dell'autorità parentale

Inhaber der elterlichen Sorge | Inhaberin der elterlichen Sorge | Inhaber der elterlichen Gewalt | Inhaberin der elterlichen Gewalt


Membri di organismi di governo con potestà regolamentare (livello intermedio) non classificati altrove

Fachkräfte in der öffentlichen Verwaltung, anderweitig nicht genannt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In caso di minori accompagnati, visto che le guardie di frontiera devono controllare che le persone che accompagnano i minori abbiano la potestà parentale, il lavoro delle guardie riceverebbe un aiuto enorme se i minori avessero passaporti completi dei loro dati personali e dell'indicazione della persona o delle persone, di norma i genitori, che hanno la potestà parentale.

Bei begleiteten Minderjährigen muss der Grenzschutzbeamte überprüfen, ob die Begleitperson gegenüber dem Minderjährigen sorgeberechtigt ist, und nach Auffassung des Berichterstatters würde es die Arbeit dieses Beamten enorm erleichtern, wenn der Minderjährige einen Reisepass mit seinen persönlichen Angaben besäße, in dem der Name der Sorgeberechtigten – im Regelfall der Eltern – eingetragen ist.


Il limite minimo di sei anni di età è condivisibile, ma nel documento è necessario che sia presente il nome della persona o delle persone che hanno la potestà parentale del bambino per i motivi detti sopra.

Ich befürworte die Mindestaltersgrenze von sechs Jahren, aus den oben genannten Gründen sollten jedoch die Namen der für das Kind sorgeberechtigten Personen in das Dokument mit aufgenommen werden.


E’ deplorevole che nella proposta congiunta non sia emersa la necessità che i passaporti dei minori includano, oltre ai dati personali, anche i dati della persona o delle persone che ne hanno la potestà parentale.

Ich finde es bedauerlich, dass der gemeinsame Vorschlag nicht die Vorgabe enthält, dass die Reisepässe von Minderjährigen neben den persönlichen Angaben des Passinhabers zusätzlich auch die persönlichen Angaben der erziehungsberechtigten Person/Personen aufweisen müssen.


Propone inoltre ulteriori misure specifiche, quali l'introduzione di un campo specifico nel passaporto che contenga il nome della persona o delle persone che abbiano la potestà parentale del bambino.

Er empfiehlt noch weitere spezielle Maßnahmen, etwa die Einführung einer gesonderten Angabe im Pass mit dem/den Namen der Person/en, die für das Kind sorgeberechtigt ist/sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6.. riafferma il principio che l'adozione tanto nazionale che internazionale può avvenire solo dopo che il minore sia stato dichiarato adottabile dalle competenti autorità pubbliche con la garanzia che tutti i consensi - ove richiesti - delle persone, degli istituti o di chi ha la potestà parentale siano stati prestati liberamente e per iscritto;

6. hebt erneut das Prinzip hervor, daß sowohl die nationale als auch die internationale Adoption nur vorgenommen werden kann, nachdem die zuständigen staatlichen Behörden zugesichert haben, daß alle - gegebenenfalls erforderlichen - Zustimmungen der Personen, Institutionen oder Inhaber der elterlichen Sorge frei und schriftlich geleistet worden sind, und erklärt haben, daß der Minderjährige adoptiert werden kann;


w