Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armonizzazione delle politiche dell'educazione
Avanzamento
Avzto
Corso professionale
DG EAC
DG Istruzione e cultura
Direzione generale dell'Istruzione e della cultura
Formazione complementare
Formazione degli adulti
Formazione della donna
Funzionaria addetta alla politica dell’istruzione
Funzionario addetto alla politica dell’istruzione
Istituto tecnico professionale
Istr ult
Istruzione continua
Istruzione degli adulti
Istruzione dei genitori
Istruzione e formazione continua
Istruzione femminile
Istruzione operaia
Istruzione pre-primaria
Istruzione prescolare
Istruzione prescolastica
Istruzione professionale
Istruzione scolastica speciale
Istruzione ulteriore
OISE
Ordinanza sull'istruzione degli Svizzeri all'estero
Politica dell'educazione
Politica dell'istruzione
Politica nazionale dell'educazione
Pubblica istruzione
Ravvicinamento delle politiche dell'educazione
Scuola professionale
Ulteriori percorsi d'istruzione

Übersetzung für "istruzione ulteriore " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
avanzamento (1) | istruzione ulteriore (2) [ istr ult | avzto ]

Weiterausbildung


istruzione professionale [ corso professionale | istituto tecnico professionale | scuola professionale ]

berufsbildender Unterricht [ berufsbildendes Schulwesen | Berufsfachschule | Berufsschule ]


istruzione degli adulti [ formazione degli adulti | formazione della donna | istruzione dei genitori | istruzione femminile | istruzione operaia ]

Erwachsenenbildung [ Abendgymnasium | Arbeiterbildung | Elternbildung | Frauenbildung ]


politica dell'istruzione [ armonizzazione delle politiche dell'educazione | politica dell'educazione | politica nazionale dell'educazione | pubblica istruzione | ravvicinamento delle politiche dell'educazione ]

Bildungspolitik [ nationales Bildungswesen ]


DG Istruzione e cultura | DG Istruzione, gioventù, sport e cultura | direzione generale dell'Istruzione e della cultura | direzione generale dell'Istruzione, della gioventù, dello sport e della cultura | DG EAC [Abbr.]

GD Bildung und Kultur | GD Bildung, Jugend, Sport und Kultur | Generaldirektion Bildung und Kultur | Generaldirektion Bildung, Jugend, Sport und Kultur


funzionario addetto alla politica dell’istruzione | funzionaria addetta alla politica dell’istruzione | funzionario addetto alla politica dell’istruzione/funzionaria addetta alla politica dell’istruzione

Referent für Bildungspolitik | Referentin für Bildungspolitik | Bildungsreferent/in | Referent für Bildungspolitik/Referentin für Bildungspolitik


istruzione pre-primaria | istruzione prescolare | istruzione prescolastica

Bildung und Erziehung im Elementarbereich | vorschulische Bildung | vorschulische Bildung und Erziehung | vorschulische Erziehung


formazione complementare | istruzione continua | istruzione e formazione continua | ulteriori percorsi d'istruzione

Fort- und Weiterbildung | Fortbildung | Weiterbildung




Ordinanza del 29 giugno 1988 concernente il promovimento dell'istruzione dei giovani Svizzeri all'estero | Ordinanza sull'istruzione degli Svizzeri all'estero [ OISE ]

Verordnung vom 29. Juni 1988 über die Förderung der Ausbildung junger Auslandschweizerinnen und Auslandschweizer | Auslandschweizer-Ausbildungsverordnung [ AAV ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sostenere l’ulteriore sviluppo, adeguamento e diffusione di HEInnovate, quale strumento per istituti d’istruzione superiore orientati all’imprenditoria e all’innovazione - tenendo conto degli elementi concreti raccolti nell’ambito della sua applicazione negli istituti d’istruzione superiore che scelgono di partecipare -, tramite l’impiego dei risultati dei resoconti nazionali dell’OCSE e l’agevolazione di scambi regolari con gli Stati membri e le parti interessate degli istituti d’istruzione superiore.

die Weiterentwicklung, Anpassung und Verbreitung von HEInnovate als Instrument für unternehmerische und innovative Hochschuleinrichtungen zu unterstützen, indem die durch seine Anwendung in den Hochschuleinrichtungen, die sich zur Teilnahme entschieden haben, zusammengetragenen Fakten berücksichtigt werden, indem die Ergebnisse der nationalen Überprüfungen durch die OECD verwendet werden und indem der regelmäßige Austausch zwischen den Mitgliedstaaten und den maßgeblichen Akteuren der Hochschuleinrichtungen erleichtert wird;


15. sottolinea l'importanza del miglioramento delle norme di qualità nell'istruzione superiore e nell'istruzione professionale; sottolinea l'importanza dello studio delle lingue straniere nelle scuole e nell'IFP come presupposto per l'ulteriore rafforzamento delle capacità, la mobilità e una migliore riuscita dei giovani nel mercato del lavoro; invita gli Stati membri a incoraggiare l'inclusione dello studio delle lingue straniere nei loro sistemi di istruzione;

15. weist darauf hin, dass es von großer Bedeutung ist, die Qualitätsstandards der Hochschulbildung und der beruflichen Aus- und Weiterbildung sowie den Zugang hierzu zu verbessern; betont ebenso die Bedeutung des Sprachenlernens in der Schul- und in der Aus- und Weiterbildung als Voraussetzung für den weiteren Kapazitätsaufbau, die Mobilität und bessere Einbringung junger Menschen auf dem Arbeitsmarkt; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Aufnahme von Fremdsprachenunterricht in ihre Bildungssystem zu fördern;


29. riconosce le serie sfide cui sono confrontati i giovani nell'UE a causa della crisi economica; ritiene che la partecipazione, l'occupazione, l'istruzione, l'istruzione non formale, la formazione, la mobilità e l'inclusione sociale dei giovani europei siano questioni di importanza strategica per lo sviluppo dell'UE e della società europea; insiste sulla necessità di integrare e dare la priorità a tali interventi in tutte le pertinenti politiche finanziate dal bilancio UE, parallelamente ad un aumento necessario dei finanziamenti a favore degli strumenti concreti destinati ai giovani proposti dalla Commissione, come l'introduzione di ...[+++]

29. erkennt die ernsten Herausforderungen an, mit denen die jungen Menschen in der EU infolge der Wirtschaftskrise konfrontiert sind; ist der Ansicht, dass Beteiligung, Beschäftigung, Bildung, nichtformale Bildung, Ausbildung, Mobilität und soziale Integration der jungen Europäer Fragen von strategischer Bedeutung für die Entwicklung der EU und der europäischen Gesellschaft sind; fordert mit Nachdruck, dass neben der notwendigen Aufstockung der Mittel für konkrete, speziell auf die Jugend bezogene Instrumente, die von der Kommission vorgeschlagen werden – wie etwa die Einführung einer „Jugendgarantie“, um sicherzustellen, dass alle jun ...[+++]


53. sottolinea l'importanza fondamentale di un'istruzione di alta qualità per l'ulteriore sviluppo sociale ed economico della Serbia e per ridurre l'elevato tasso di disoccupazione nel paese, in particolare tra i giovani; invita le autorità a impegnarsi attivamente per promuovere il valore dell'istruzione tra i giovani e a investire di più nell'istruzione superiore; sottolinea la necessità di effettuare investimenti pubblici per assumere i laureati, con l'obiettivo di aumentare l'efficienza del settore pubblico e impedire l'ulteriore fuga di cervelli ch ...[+++]

53. betont, wie überaus wichtig eine hochwertige Bildung für die weitere gesellschaftliche und wirtschaftliche Entwicklung Serbiens sowie für den Abbau der hohen Arbeitslosigkeit im Lande, insbesondere bei der Jugend, ist; fordert die staatlichen Stellen auf, sich aktiv dafür einzusetzen, dass die Jugendlichen den Wert der Bildung erkennen, sowie mehr in die Hochschulbildung zu investieren; betont, wie wichtig öffentliche Investitionen in die Anstellung von Universitätsabgängern sind, um die Effizienz des öffentlichen Sektors zu steigern und die weitere Abwanderung hochqualifizierter Arbeitskräfte zu verhindern, da diese ein schwerwieg ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
53. sottolinea l'importanza fondamentale di un'istruzione di alta qualità per l'ulteriore sviluppo sociale ed economico della Serbia e per ridurre l'elevato tasso di disoccupazione nel paese, in particolare tra i giovani; invita le autorità a impegnarsi attivamente per promuovere il valore dell'istruzione tra i giovani e a investire di più nell'istruzione superiore; sottolinea la necessità di effettuare investimenti pubblici per assumere i laureati, con l'obiettivo di aumentare l'efficienza del settore pubblico e impedire l'ulteriore fuga di cervelli ch ...[+++]

53. betont, wie überaus wichtig eine hochwertige Bildung für die weitere gesellschaftliche und wirtschaftliche Entwicklung Serbiens sowie für den Abbau der hohen Arbeitslosigkeit im Lande, insbesondere bei der Jugend, ist; fordert die staatlichen Stellen auf, sich aktiv dafür einzusetzen, dass die Jugendlichen den Wert der Bildung erkennen, sowie mehr in die Hochschulbildung zu investieren; betont, wie wichtig öffentliche Investitionen in die Anstellung von Universitätsabgängern sind, um die Effizienz des öffentlichen Sektors zu steigern und die weitere Abwanderung hochqualifizierter Arbeitskräfte zu verhindern, da diese ein schwerwieg ...[+++]


51. sottolinea l'importanza fondamentale di un'istruzione di alta qualità per l'ulteriore sviluppo sociale ed economico della Serbia e per ridurre l'elevato tasso di disoccupazione nel paese, in particolare tra i giovani; invita le autorità a impegnarsi attivamente per promuovere il valore dell'istruzione tra i giovani e a investire di più nell'istruzione superiore; sottolinea la necessità di effettuare investimenti pubblici per assumere i laureati, con l'obiettivo di aumentare l'efficienza del settore pubblico e impedire l'ulteriore fuga di cervelli ch ...[+++]

51. betont, wie überaus wichtig eine hochwertige Bildung für die weitere gesellschaftliche und wirtschaftliche Entwicklung Serbiens sowie für den Abbau der hohen Arbeitslosigkeit im Lande, insbesondere bei der Jugend, ist; fordert die staatlichen Stellen auf, sich aktiv dafür einzusetzen, dass die Jugendlichen den Wert der Bildung erkennen, sowie mehr in die Hochschulbildung zu investieren; betont, wie wichtig öffentliche Investitionen in die Anstellung von Universitätsabgängern sind, um die Effizienz des öffentlichen Sektors zu steigern und die weitere Abwanderung hochqualifizierter Arbeitskräfte zu verhindern, da diese ein schwerwieg ...[+++]


delle conclusioni del Consiglio del 12 maggio 2009 su un quadro strategico per la cooperazione europea nel settore dell'istruzione e della formazione per il periodo fino al 2020 («ET 2020») (1), il cui obiettivo principale è quello di sostenere l'ulteriore sviluppo dei sistemi di istruzione e formazione degli Stati membri volti a garantire la realizzazione personale, sociale e professionale di tutti i cittadini nonché una prosperità economica sostenibile e l'occupabilità, promuovendo al contempo i valori democratici, la coesione socia ...[+++]

der Schlussfolgerungen des Rates vom 12. Mai 2009 (1), mit denen ein strategischer Rahmen für die europäische Zusammenarbeit auf dem Gebiet der allgemeinen und beruflichen Bildung für den Zeitraum bis 2020 („ET 2020“) vorgegeben wurde, wobei das Hauptziel dieser Zusammenarbeit darin besteht, auf die Weiterentwicklung der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung in den Mitgliedstaaten hinzuwirken, welche die persönliche, soziale und berufliche Entwicklung aller Bürger sowie nachhaltigen wirtschaftlichen Wohlstand und Beschäftigungsfähigkeit unter gleichzeitiger Förderung der demokratischen Werte, des sozialen Zusammenhalts, der In ...[+++]


8. fornire un ulteriore sostegno finanziario ai progetti di istruzione e formazione in materia di RSI nell'ambito dei programmi dell'UE "Apprendimento permanente" e "Gioventù in Azione" e promuovere un'azione nel 2012 per sensibilizzare gli operatori dell'istruzione e le imprese sull'importanza della cooperazione in materia di RSI.

8. Bildungs- und Ausbildungsprojekte im Bereich CSR im Rahmen der EU-Programme „Lebenslanges Lernen“ und „Jugend in Aktion“ weiter finanziell zu unterstützen und ab 2012 das im Bildungswesen tätige Personal und die Unternehmen mit einer Kampagne dafür zu sensibilisieren, wie wichtig die Kooperation im Bereich CSR ist.


Il quadro di riferimento, se utilizzato ed ulteriormente sviluppato dagli Stati membri, potrebbe aiutarli a migliorare e a sviluppare i loro sistemi di istruzione e formazione professionale, a favorire strategie di apprendimento permanente, un'ulteriore integrazione del mercato europeo del lavoro e l'attuazione dell'EQF, nonché a promuovere una cultura del miglioramento della qualità a tutti i livelli, rispettando nel contempo la grande diversità dei vari sistemi di istruzione nazionali.

Der Bezugsrahmen könnte, falls er von den Mitgliedstaaten genutzt und weiterentwickelt wird, diesen helfen, ihre Berufsbildungssysteme weiter zu verbessern und auszubauen, Strategien für das lebenslange Lernen sowie eine weitere Integration des europäischen Arbeitsmarkts und die Umsetzung des EQR zu unterstützen und eine Kultur der Qualitätsverbesserung auf allen Ebenen fördern, unter Achtung der reichen Vielfalt der nationalen Bildungssysteme.


sostenere gli Stati membri nell'ulteriore sviluppo e miglioramento dell'istruzione rivolta agli adulti, non soltanto nel senso di accrescerne le possibilità e di allargare l'accesso e la partecipazione a tale istruzione, ma anche al fine di ricavarne risultati più pertinenti e mirati, avvalendosi di misure come quelle descritte nell'allegato delle presenti conclusioni,

die Mitgliedstaaten bei der Weiterentwicklung und Verbesserung der Erwachsenenbildung nicht nur in Bezug auf verbesserte Chancen, breitere Zugangsmöglichkeiten und größere Beteiligung, sondern auch in Bezug auf relevantere erfolgsorientierte Lernergebnisse zu unterstützen und dabei auf Maßnahmen zurückzugreifen, wie sie in der Anlage zu diesen Schlussfolgerungen umrissen werden,


w