Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggiunta di famiglia
Ambiente familiare
Ambito familiare
Certificato di famiglia
Cocchiera di famiglia aristocratica
Cocchiere di famiglia aristocratica
Diritto di famiglia
Famiglia
Famiglia colonica
Famiglia contadina
Famiglia nucleare
Famiglia rurale
Indennità di carovita per familiari
Indennità di famiglia
Libro di famiglia
Osservatorio europeo della politica della famiglia
Osservatorio europeo delle politiche familiari
Politica d'aiuto alla famiglia
Politica familiare
Protezione della famiglia
Sussidio familiare
Tutela della famiglia

Übersetzung für "libro di famiglia " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
certificato di famiglia | libro di famiglia

Familienausweis | Familienbüchlein | Familienbuch


Codice civile svizzero (stato civile, matrimonio, divorzio, diritto di filiazione, obbligo di assistenza fra parenti, asili di famiglia, tutela e mediazione matrimoniale)

Schweizerisches Zivilgesetzbuch (Personenstand, Eheschliessungen, Scheidung, Kindesrecht, Verwandtenunterstützungspflicht, Heimstätten, Vormundschaft und Ehevermittlung)


cocchiere di famiglia aristocratica | cocchiera di famiglia aristocratica

Herrschaftskutscher | Herrschaftskutscherin


famiglia [ ambiente familiare | ambito familiare | famiglia nucleare ]

Familie [ Angehörige | Familienangehörige ]


protezione della famiglia [ tutela della famiglia ]

Schutz der Familie


politica familiare [ politica d'aiuto alla famiglia ]

Familienpolitik


famiglia colonica | famiglia contadina | famiglia rurale

bäuerliche Familie


aggiunta di famiglia | indennità di carovita per familiari | indennità di famiglia | sussidio familiare

Familienbeihilfe | Familienzulage


Osservatorio europeo della politica della famiglia | osservatorio europeo delle politiche familiari | Osservatorio europeo delle politiche nazionali della famiglia

Europäische Beobachterstelle für Familienpolitik | Europäische Beobachtungsstelle für Familienpolitik


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ciò vale in particolare per il riconoscimento reciproco, che dovrebbe svilupparsi ulteriormente nei prossimi anni, specie nel diritto di famiglia con l’adozione del libro verde su successioni e testamenti, del libro verde sul diritto applicabile e sulla giurisdizione in materia di divorzio o della proposta di regolamento sulle obbligazioni alimentari, che la Commissione invita ad adottare in codecisione.

Zu nennen ist insbesondere die gegenseitige Anerkennung, wo in den nächsten Jahren mit der Veröffentlichung des Grünbuchs zum Erbrecht und des Grünbuchs zu den Kollisionsnormen und zur internationalen gerichtlichen Zuständigkeit in Scheidungssachen und mit dem Verordnungsvorschlag zur Unterhaltspflicht, den die Kommission zur Annahme im Mitentscheidungsverfahren vorgelegt hat, neue Entwicklungen zu erwarten sind.


se del caso, le condizioni per l'iscrizione nella sezione principale del libro genealogico degli animali riproduttori di razza pura appartenenti ad un'altra razza o alla linea specifica di uno stallone o alla famiglia di una giumenta da riproduzione all'interno di quest'altra razza.

gegebenenfalls die Bedingungen für die Eintragung von reinrassigen Zuchtequiden einer anderen Rasse oder einer speziellen Hengstlinie oder Stutenfamilie innerhalb der anderen Rasse in die Hauptabteilung des Zuchtbuchs.


L'Italia ha definito la propria impostazione strategica in stretta coerenza con il Libro bianco sul welfare, nel quale vengono identificate due questioni fondamentali: la situazione demografica (gli effetti del basso tasso di fertilità associato a un alto tasso di invecchiamento della popolazione) e il ruolo della famiglia intesa come pilastro del modello sociale italiano.

Der strategische Ansatz Italiens lehnt sich an das Weißbuch zur sozialen Sicherung an, in dem zwei Hauptthemen herausgestellt werden: die demografische Situation (Auswirkungen der niedrigen Geburtenrate in Verbindung mit dem hohen Alterungsquotienten) und die Rolle der Familie als Grundpfeiler des italienischen Sozialmodells.


Tuttavia, il prolungamento della durata degli studi e le possibilità di formazione, riqualificazione, formazione permanente, apprendimento lungo l’intero arco della vita e così via fanno sì che i giovani posticipino la loro vita personale e privata, la costituzione di una famiglia o il perseguimento dei loro desideri perché, come conclude il Libro Verde sul cambiamento demografico, i desideri dei cittadini europei di creare una famiglia e avere figli non sono compatibili con la realtà quotidiana.

Die Verlängerung der Studienzeit in Verbindung mit Ausbildung, Umschulung, Weiterbildung, lebenslangem Lernen und so weiter führt jedoch dazu, dass die jungen Menschen ihr persönliches, privates Leben oder die Gründung einer Familie oder das Streben nach der Erfüllung ihrer Wünsche zurückstellen, weil, wie im Grünbuch „Demografischer Wandel“ festgestellt wird, der Wunsch der Bürger Europas, eine Familie zu gründen und Kinder zu haben, nicht mit der Alltagswirklichkeit vereinbar ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tuttavia, il prolungamento della durata degli studi e le possibilità di formazione, riqualificazione, formazione permanente, apprendimento lungo l’intero arco della vita e così via fanno sì che i giovani posticipino la loro vita personale e privata, la costituzione di una famiglia o il perseguimento dei loro desideri perché, come conclude il Libro Verde sul cambiamento demografico, i desideri dei cittadini europei di creare una famiglia e avere figli non sono compatibili con la realtà quotidiana.

Die Verlängerung der Studienzeit in Verbindung mit Ausbildung, Umschulung, Weiterbildung, lebenslangem Lernen und so weiter führt jedoch dazu, dass die jungen Menschen ihr persönliches, privates Leben oder die Gründung einer Familie oder das Streben nach der Erfüllung ihrer Wünsche zurückstellen, weil, wie im Grünbuch „Demografischer Wandel“ festgestellt wird, der Wunsch der Bürger Europas, eine Familie zu gründen und Kinder zu haben, nicht mit der Alltagswirklichkeit vereinbar ist.


3. ricorda che, conformemente alle conclusioni del Libro verde sulla demografia, il deficit demografico europeo è dovuto, tra l'altro, al fatto che attualmente le diverse fasi della vita (studi, lavoro, famiglia) subentrano in un'età più avanzata rispetto al passato;

3. weist darauf hin, dass gemäß den Schlussfolgerungen des Grünbuchs zur Demografie das demografische Defizit in Europa unter anderem darauf zurückzuführen ist, dass derzeit verschiedene Lebensphasen (Studium, Arbeit, Familie) später abgeschlossen werden als früher;


3. ricorda che, conformemente alle conclusioni del Libro verde sulla demografia menzionato sopra, il deficit demografico europeo è dovuto, tra l'altro, al fatto che attualmente le diverse fasi della vita (studi, lavoro, famiglia) subentrano in un'età più avanzata rispetto al passato;

3. weist darauf hin, dass gemäß den Schlussfolgerungen des oben genannten Grünbuchs zur Demografie das demografische Defizit in Europa unter anderem darauf zurückzuführen ist, dass derzeit verschiedene Lebensphasen (Studium, Arbeit, Familie) später abgeschlossen werden als früher;


Il Libro verde ricorda che tutti gli Stati membri hanno firmato la Convenzione europea sui diritti umani, che garantisce il rispetto della persona "nella sua vita privata, nella sua famiglia, nella sua casa, nella sua corrispondenza".

Im Grünbuch wird auf die Tatsache verwiesen, dass alle Mitgliedstaaten die Europäische Menschenrechtskonvention unterzeichnet haben, die jeder Person das Recht auf Achtung „ihres Privat- und Familienlebens, ihrer Wohnung und ihrer Korrespondenz" garantiert.


Il Libro verde ricorda che tutti gli Stati membri hanno firmato la Convenzione europea sui diritti umani, che garantisce il rispetto della persona "nella sua vita privata, nella sua famiglia, nella sua casa, nella sua corrispondenza".

Im Grünbuch wird auf die Tatsache verwiesen, dass alle Mitgliedstaaten die Europäische Menschenrechtskonvention unterzeichnet haben, die jeder Person das Recht auf Achtung „ihres Privat- und Familienlebens, ihrer Wohnung und ihrer Korrespondenz" garantiert.


Il Libro verde chiede anche se le iniziative adottate andrebbero limitate alla definizione dei principi applicabili in settori specifici del diritto (diritto commerciale, diritto di famiglia) o se andrebbero elaborati principi generali per l’ADR in materia civile e commerciale.

Das Grünbuch stellt auch die Frage, ob etwaige Initiativen darauf beschränkt werden sollten, Grundsätze festzulegen, die für einzelne Rechtsgebiete gelten (Handelsrecht, Familienrecht etc.) oder ob allgemeine Grundsätze für ADR im Zivil- und Handelsbereich aufgestellt werden sollten. In den Bereichen Verbraucherschutz und Familienrecht bereits ergriffene Initiativen werden im Hinblick auf einen eventuellen weiteren Ausbau geprüft.


w