Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agricoltura multifunzionale
Agricoltura sostenibile
Indennità di mobilità
Indennità per mobilità
Mobilità
Mobilità degli alunni
Mobilità degli studenti
Mobilità dei docenti
Mobilità dei lavoratori
Mobilità del lavoro
Mobilità della manodopera
Mobilità scolastica
Mobilità sostenibile
Piano urbano della mobilità sostenibile
Sviluppo sostenibile degli insediamenti
Sviluppo urbano sostenibile
Trasporti sostenibili
Trasporto rispettoso dell'ambiente

Übersetzung für "mobilità sostenibile " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
mobilità sostenibile [ trasporti sostenibili ]

nachhaltige Mobilität [ nachhaltiges Verkehrssystem ]


mobilità sostenibile | trasporto rispettoso dell'ambiente

dauerhafte Mobilität | umweltgerechte Mobilität | umweltgerechtes Verkehrswesen


piano urbano della mobilità sostenibile

Plan für nachhaltige Mobilität in den Städten | Plan für nachhaltige städtische Mobilität


mobilità scolastica [ mobilità degli alunni | mobilità degli studenti | mobilità dei docenti ]

schulische Mobilität [ Mobilität der Schüler | Mobilität der Studenten ]


indennità di mobilità | indennità per mobilità

Mobilitätsvergütung | Vergütung für Mobilität


agricoltura sostenibile [ agricoltura multifunzionale ]

nachhaltige Landwirtschaft


mobilità dei lavoratori | mobilità del lavoro | mobilità della manodopera

Arbeitsmarktmobilität | Mobilität der Arbeitnehmer | Mobilität der Arbeitskräfte


sviluppo sostenibile degli insediamenti | sviluppo urbano sostenibile

nachhaltige Siedlungsentwicklung


Protocollo di attuazione della Convenzione delle Alpi del 1991 nell'ambito pianificazione territoriale e sviluppo sostenibile | Protocollo di attuazione della Convenzione delle Alpi del 1991 nell'ambito della pianificazione territoriale e dello sviluppo sostenibile

Protokoll zur Durchführung der Alpenkonvention von 1991 im Bereich Raumplanung und nachhaltigen Entwicklung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Mobilità sostenibile per il cittadino – trasporto affidabile, sicuro e protetto 13

4. Nachhaltige Mobilität für den Bürger – zuverlässiger und sicherer Verkehr (...)14


3. mobilità sostenibile nel mercato interno – collegare gli europei 10

3. Nachhaltige Mobilität im Binnenmarkt – Verbindungen schaffen (...)10


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52006DC0314 - EN - Comunicazione della Commissione al Consiglio e al Parlamento Europeo - Mantenere l’Europa in movimento - Una mobilità sostenibile per il nostro continente - Riesame intermedio del Libro bianco sui trasporti pubblicato nel 2001 dalla Commissione europea {SEC(2006) 768}

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52006DC0314 - EN - Mitteilung der Kommission an den Rat und an das Europäische Parlament - Für ein mobiles Europa – Nachhaltige Mobilität für unseren Kontinent - Halbzeitbilanz zum Verkehrsweißbuch der Europäischen Kommission von 2001 {SEC(2006) 768 }


- stabilire connessioni internazionali , presentando nell’ambito della partecipazione dell’Unione alle organizzazioni internazionali politiche dell’Unione sempre più tese al conseguimento della mobilità sostenibile, della protezione e dell’innovazione.

– Beitrag zur Mobilität auf internationaler Ebene im Sinne der Politik der Union für die Stärkung einer nachhaltigen Mobilität, von Schutz und Innovation durch Beteiligung in den internationalen Organisationen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comunicazione della Commissione al Consiglio e al Parlamento Europeo - Mantenere l’Europa in movimento - Una mobilità sostenibile per il nostro continente - Riesame intermedio del Libro bianco sui trasporti pubblicato nel 2001 dalla Commissione europea {SEC(2006) 768}

Mitteilung der Kommission an den Rat und an das Europäische Parlament - Für ein mobiles Europa – Nachhaltige Mobilität für unseren Kontinent - Halbzeitbilanz zum Verkehrsweißbuch der Europäischen Kommission von 2001 {SEC(2006) 768 }


58. invita la Commissione a promuovere e incoraggiare lo scambio di migliori pratiche e orientamenti onde affrontare le sfide nel settore della mobilità sostenibile e agevolare i trasferimenti di competenze e tecnologie nel settore della mobilità sostenibile, in particolare a beneficio dei soggetti pubblici e privati che mettono a punto soluzioni di mobilità sostenibile e dell'economia sociale e solidale; invita la Commissione a istituire una rete di mobilità sostenibile di esempi di buone pratiche in materia di pianificazione territoriale e utilizzo dello spazio; invita inoltre gli Stati membri a incoraggiare le città a partecipare al ...[+++]

58. fordert die Kommission auf, den Austausch bewährter Verfahren und Leitlinien zu unterstützen und zu fördern, um Herausforderungen im Bereich der städtischen Mobilität zu bewältigen und den Transfer von Kompetenzen und Technologien im Bereich der nachhaltigen Mobilität insbesondere zugunsten öffentlicher und privater Akteure, die nachhaltige Mobilitätslösungen entwickeln, und zugunsten des genossenschaftlichen, gegenseitigen und gemeinnützigen Sektors zu erleichtern; fordert die Kommission auf, ein Netzwerk im Bereich nachhaltige Mobilität zum Austausch von Beispielen für bewährte Praktiken im Bereich der Raumplanung und Flächennutzu ...[+++]


58. invita la Commissione a promuovere e incoraggiare lo scambio di migliori pratiche e orientamenti onde affrontare le sfide nel settore della mobilità sostenibile e agevolare i trasferimenti di competenze e tecnologie nel settore della mobilità sostenibile, in particolare a beneficio dei soggetti pubblici e privati che mettono a punto soluzioni di mobilità sostenibile e dell'economia sociale e solidale; invita la Commissione a istituire una rete di mobilità sostenibile di esempi di buone pratiche in materia di pianificazione territoriale e utilizzo dello spazio; invita inoltre gli Stati membri a incoraggiare le città a partecipare al ...[+++]

58. fordert die Kommission auf, den Austausch bewährter Verfahren und Leitlinien zu unterstützen und zu fördern, um Herausforderungen im Bereich der städtischen Mobilität zu bewältigen und den Transfer von Kompetenzen und Technologien im Bereich der nachhaltigen Mobilität insbesondere zugunsten öffentlicher und privater Akteure, die nachhaltige Mobilitätslösungen entwickeln, und zugunsten des genossenschaftlichen, gegenseitigen und gemeinnützigen Sektors zu erleichtern; fordert die Kommission auf, ein Netzwerk im Bereich nachhaltige Mobilität zum Austausch von Beispielen für bewährte Praktiken im Bereich der Raumplanung und Flächennutzu ...[+++]


50. invita la Commissione, gli Stati membri e le autorità locali a sfruttare le nuove possibilità di finanziamento dei progetti urbani nel contesto del Meccanismo per collegare l'Europa (CEF) nei nodi urbani; ricorda la possibilità offerta dal CEF per finanziare progetti sinergici con un tasso extra di cofinanziamento di progetti di trasporto associati all'energia e alle telecomunicazioni, che hanno un enorme potenziale per i progetti urbani; invita la Commissione a prendere in considerazione un adeguato finanziamento UE per i progetti di mobilità sostenibile all'atto della revisione dei bilanci del Fondo europeo di sviluppo regionale ...[+++]

50. fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und die lokalen Behörden auf, von der neuen Möglichkeit Gebrauch zu machen, Projekte in Ballungsräumen im Rahmen der Fazilität „Connecting Europe“ (CEF) zu finanzieren; erinnert daran, dass im Rahmen der CEF die Möglichkeit besteht, Synergieprojekte mit einem speziellen Kofinanzierungssatz zu finanzieren, und zwar bei Verkehrsprojekten in den Bereichen Energie und Telekommunikation, die ein enormes Potenzial für urbane Projekte haben; fordert die Kommission auf, im Rahmen der Überprüfung der Mittelausstattung des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung und des Kohäsionsfonds die Bereitstellung einer hinreichenden EU-Finanzierung für Projekte auf dem Gebiet der nachhaltigen st ...[+++]


50. invita la Commissione, gli Stati membri e le autorità locali a sfruttare le nuove possibilità di finanziamento dei progetti urbani nel contesto del Meccanismo per collegare l'Europa (CEF) nei nodi urbani; ricorda la possibilità offerta dal CEF per finanziare progetti sinergici con un tasso extra di cofinanziamento di progetti di trasporto associati all'energia e alle telecomunicazioni, che hanno un enorme potenziale per i progetti urbani; invita la Commissione a prendere in considerazione un adeguato finanziamento UE per i progetti di mobilità sostenibile all'atto della revisione dei bilanci del Fondo europeo di sviluppo regionale ...[+++]

50. fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und die lokalen Behörden auf, von der neuen Möglichkeit Gebrauch zu machen, Projekte in Ballungsräumen im Rahmen der Fazilität „Connecting Europe“ (CEF) zu finanzieren; erinnert daran, dass im Rahmen der CEF die Möglichkeit besteht, Synergieprojekte mit einem speziellen Kofinanzierungssatz zu finanzieren, und zwar bei Verkehrsprojekten in den Bereichen Energie und Telekommunikation, die ein enormes Potenzial für urbane Projekte haben; fordert die Kommission auf, im Rahmen der Überprüfung der Mittelausstattung des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung und des Kohäsionsfonds die Bereitstellung einer hinreichenden EU-Finanzierung für Projekte auf dem Gebiet der nachhaltigen st ...[+++]


3. è convinto che ai fini di una maggiore trasparenza nella pianificazione, nello sviluppo e nelle decisioni riguardanti i progetti di mobilità urbana siano fondamentali l'informazione e la consultazione dei cittadini dell'UE, dei rivenditori, degli operatori del trasporto merci e tutti gli altri soggetti coinvolti nella mobilità urbana; sottolinea che tali informazioni dovrebbero essere facilmente accessibili al pubblico; sottolinea che è auspicabile promuovere la cooperazione tra i soggetti interessati e tra le città a livello unionale, al fine di condividere soluzioni di mobilità sostenibile;

3. ist der Überzeugung, dass die Bereitstellung von Informationen für die EU-Bürger, Einzelhändler, Spediteure und sonstigen an der städtischen Mobilität beteiligten Akteure und deren Konsultierung für eine transparentere Planung, Entwicklung und Entscheidungsfindung von entscheidender Bedeutung sind; hebt hervor, dass diese Informationen öffentlich und leicht zugänglich sein sollten; betont, dass die Zusammenarbeit zwischen den relevanten Akteuren und zwischen den Städten auf EU-Ebene gefördert werden sollte, um Informationen über nachhaltige Mobilitätslösungen auszutauschen;


w