14. afferma che il d
iritto a un ricorso giurisdizionale dovrebbe essere assicurato in qualsiasi momento rispetto all'attività dell'EPPO; ritiene che tutte le decisioni prese dalla Procura dovrebbero pertanto essere soggette a controllo giurisdi
zionale dinanzi all'organo giurisdizionale competente; ribadisce, in tale ottica, che le decisioni adottate dal procuratore europeo prima del processo o indipendentemente da esso, quali la decisione di avviare un'indagine, la scelta de
l foro per l'azione ...[+++]penale, l'archiviazione del caso o un compromesso, dovrebbero essere soggette a controllo giurisdizionale dinanzi agli organi giurisdizionali dell'Unione; sottolinea che l'EPPO dovrebbe risarcire i danni causati da azione penale illegale o indebita in base al diritto nazionale; 14. bekräftigt, dass in Bezug auf die Handlungen der Europäischen Staatsanwaltschaft jederzeit das Recht auf die Einlegung eines gerichtlichen Rechtsbehelfs gewährleistet sein sollte; ist daher der Ansicht, dass die Entscheidungen der Europäischen Staatsanwaltschaft einer gerichtlichen Überprüfung durch das zustä
ndige Gericht unterliegen sollten; besteht in diesem Zusammenhang darauf, dass Entscheidungen, die von der Europäischen Staatsanwaltschaft vor dem oder unabhängig vom Verfahren getroffen werden, wie beispielsweise die Entscheidung über die Einleitung von Ermittlungen, über die für die Strafverfolgung zuständige Gerichtsbarkeit,
...[+++] über die Einstellung des Verfahrens oder über einen Vergleich, einer gerichtlichen Überprüfung durch die Unionsgerichte unterliegen sollten; unterstreicht, dass die Europäische Staatsanwaltschaft jeden Schaden, der durch eine unrechtmäßige oder fehlerhafte Strafverfolgung entstanden ist, nach Maßgabe des nationalen Rechts ersetzen sollte;