Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alloggiare a pagamento
Alloggiare dietro compenso
Componente di inverdimento
Comunicazione mobile
Dare alloggio a pagamento
Ingiunzione di pagamento
Intimazione di pagamento
Modalità di pagamento
Operatore di rete mobile
Operatore di telefonia mobile
Operatore di tornio a fantina mobile
Operatrice di tornio a fantina mobile
Operatrice di tornio a torretta
Pagamento
Pagamento di inverdimento
Pagamento di prossimità
Pagamento di prossimità senza contatto fisico
Pagamento in contanti della prestazione d'uscita
Pagamento mobile
Pagamento per l’ecosostenibilità
Pagamento senza contatto
Pagamento senza contatto fisico
Pagamento su dispositivi portatili
Pagamento unico
Pagamento via GSM
Pagamento via cellulare
RPU
RPUS
Regime di pagamento unico
Regime di pagamento unico per azienda
Regime di pagamento unico per superficie
Rete di telefonia mobile
Sistema di comunicazione mobile
Telefonia mobile

Übersetzung für "pagamento mobile " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
pagamento mobile | pagamento su dispositivi portatili | pagamento via cellulare | pagamento via GSM

mobile Zahlung | M-Zahlung


componente di inverdimento | pagamento a favore delle pratiche agricole benefiche per il clima e l’ambiente | pagamento di inverdimento | pagamento per l’ecosostenibilità | pagamento per le pratiche agricole benefiche per il clima e l'ambiente

Ökologisierungskomponente | Ökologisierungszahlung | Zahlung für dem Klima- und Umweltschutz förderliche Landbewirtschaftungsmethoden


pagamento [ modalità di pagamento ]

Zahlung [ Zahlungsart ]


regime di pagamento unico [ pagamento unico | regime di pagamento unico per azienda | regime di pagamento unico per superficie | RPU | RPUS ]

Betriebsprämienregelung [ einheitliche Betriebsprämie | Regelung für die einheitliche Flächenzahlung ]


pagamento di prossimità | pagamento di prossimità senza contatto fisico | pagamento senza contatto | pagamento senza contatto fisico

berührungsloses Bezahlen | kontaktloses Bezahlen


pagamento in contanti della prestazione d'uscita | pagamento in contanti della prestazione di libero passaggio

Barauszahlung der Austrittsleistung | Barauszahlung der Freizügigkeitsleistung


intimazione di pagamento | ingiunzione di pagamento

Zahlungsaufforderung


dare alloggio a pagamento | alloggiare a pagamento | alloggiare dietro compenso

gewerbsmässig beherbergen | gegen Entgelt beherbergen


comunicazione mobile [ operatore di rete mobile | operatore di telefonia mobile | rete di telefonia mobile | sistema di comunicazione mobile | telefonia mobile ]

Mobilkommunikation [ Mobilfunk | Mobilfunkbetreiber | Mobilfunknetzbetreiber | Mobilfunksystem | Mobiltelefonnetz ]


operatore di tornio a fantina mobile | operatrice di tornio a torretta | operatore di tornio a fantina mobile/operatrice di tornio a fantina mobile | operatrice di tornio a fantina mobile

Maschinenbediener in der Schraubenherstellung | Maschinenbedienerin in der Verbindungselementefertigung | Maschinenbediener in der Schraubenherstellung/Maschinenbedienerin in der Schraubenherstellung | Maschinenbediener in der Verbindungselementefertigung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Gli attuali programmi di ricerca sviluppo e le iniziative collegate dovrebbero favorire la diffusione dell'infrastruttura a banda larga, 3G compresa, e lo sviluppo di nuove applicazioni, ad esempio sostenendo progetti di contenuto multilingue, sistemi di pagamento mobile innovativi e sperimentazione di servizi innovativi 2.5-3G.

- Die derzeitigen Forschungs- und Entwicklungsprogramme und die damit verbundenen Initiativen sollten mit zum Ausbau der Breitbandinfrastruktur, einschließlich der 3G-Technologien, sowie zur Entwicklung neuer Anwendungen beitragen, indem sie beispielsweise Projekte für mehrsprachige Inhalte, innovative mobile Zahlungssysteme und die Erprobung innovativer 2.5-3G-Dienste fördern.


Tiene in considerazione servizi di pagamento emergenti e innovativi, quali i pagamenti internet e mobile.

Dabei berücksichtigt sie neu entstehende und innovative Zahlungsdienste wie Internet- und mobile Zahlungen.


Tiene in considerazione servizi di pagamento emergenti e innovativi, quali i pagamenti internet e mobile.

Dabei berücksichtigt sie neu entstehende und innovative Zahlungsdienste wie Internet- und mobile Zahlungen.


Inoltre, la stessa struttura di costo sta rapidamente diffondendosi per i servizi di pagamento mobile", osserva Vincent Farrugia (gruppo Datori di lavoro, Malta), relatore del parere del CESE sui servizi di pagamento.

Zumal Verbraucher und Nutzer sonst mit derselben Kostenstruktur belastet würden, da mobile Zahlungssysteme rasch expandieren, so Vincent Farrugia (Gruppe der Arbeitgeber, Malta), Berichterstatter des EWSA für die Stellungnahme zu den Zahlungsdiensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da allora, con la rapida crescita del numero di pagamenti elettronici e tramite dispositivo mobile e con la commercializzazione di nuovi tipi di servizi di pagamento, il mercato dei pagamenti al dettaglio ha registrato considerevoli innovazioni tecniche che rimettono in discussione il quadro attuale.

Seitdem hat der Markt für Massenzahlungsverkehr bedeutende technische Innovationen erfahren, die mit einem raschen zahlenmäßigen Wachstum der elektronischen und mobilen Zahlungen und mit dem Aufkommen neuer Arten von Zahlungsdiensten am Markt einhergingen, die eine Herausforderung für den derzeit geltenden Rahmen darstellen.


Dal riesame del quadro giuridico dell’Unione sui servizi di pagamento e, in particolare, dall’analisi dell’impatto della direttiva 2007/64/CE e dalla consultazione sul Libro verde della Commissione dell’11 gennaio 2012 dal titolo «Verso un mercato europeo integrato dei pagamenti tramite carte, Internet e telefono mobile», è emerso che gli sviluppi hanno dato origine a sfide significative sotto il profilo regolamentare.

Die Prüfung des Rechtsrahmens der Union für Zahlungsdienste und insbesondere die Analyse der Auswirkungen der Richtlinie 2007/64/EG sowie die Konsultation zum Grünbuch der Kommission vom 11. Januar 2012„Ein integrierter europäischer Markt für Karten-, Internet- und mobile Zahlungen“ haben gezeigt, dass diese Entwicklungen in regulatorischer Hinsicht erhebliche Herausforderungen zur Folge haben.


Il numero crescente di dispositivi mobili rende necessario distinguere tra i crediti prepagati per le telecomunicazioni (che sono buoni) e i servizi di pagamento mobile (che sono soggetti a un'imposizione diversa).

Aufgrund der steigenden Zahl von Mobilgeräten ist eine Unterscheidung zwischen vorbezahlten Telekommunikationsdiensten (hier handelt es sich um Gutscheine) und mobilen Zahlungsdiensten (die anders besteuert werden) erforderlich.


La T-Mobile Austria, invece, sostiene che ad essa non si applicano né tale legge austriaca, né la direttiva dell’Unione che questa traspone (direttiva riguardante i servizi di pagamento ), dal momento che essa non è un prestatore di servizi di pagamento ma un gestore di telefonia mobile.

T-Mobile Austria vertritt dagegen die Ansicht, dass weder das österreichische Gesetz noch die Unionsrichtlinie, die es umsetze (Richtlinie über Zahlungsdienste ), auf sie anwendbar seien, da sie kein Zahlungsdienstleister, sondern ein Mobilfunkbetreiber sei.


La T-Mobile Austria, fornitore di servizi di telefonia mobile in Austria, prevedeva nelle sue condizioni generali di contratto l’addebito ai suoi clienti delle spese di gestione in caso di pagamento mediante bonifico online o per mezzo di bollettino cartaceo.

T-Mobile Austria, ein Mobilfunkanbieter in Österreich, sah in ihren Allgemeinen Geschäftsbedingungen vor, dass sie ihren Kunden bei Zahlung im Onlinebanking oder mit Zahlschein ein Bearbeitungsentgelt verrechnet.


Inoltre, la T-Mobile Austria sostiene che il legislatore ha, in violazione della direttiva, omesso di motivare il divieto in causa e che un bollettino di pagamento non costituisce uno strumento di pagamento ai sensi della direttiva.

Darüber hinaus habe der Gesetzgeber das in Rede stehende Verbot unter Verstoß gegen die Richtlinie nicht begründet, und ein Zahlschein sei auch kein Zahlungsinstrument im Sinne der Richtlinie.


w