9. nota che il Parlamento ha deciso di condurre a fine anno una operazione di mopping-up (storni di recupero di saldi inutilizzati) a partire da varie linee di bilancio per un importo di EUR 45 000 000, da destinare alla seconda rata di acquisto dell'edificio Trebel di Bruxelles (EUR 35 000 000) e alla costruzione del nuovo edificio KAD di Lussemburgo; considera che tale operazione comporterà un risparmio stimato a EUR 10,4 milioni in oneri fina
nziari per tutto il periodo di costruzione e di ammortamento del prestito; deplora peraltro che il Parlamento abbia dovuto chiedere ripetutamente in varie precedenti risoluzioni di discarico, ai
...[+++] fini della chiarezza in bilancio, che la spesa immobiliare sia iscritta in bilancio anziché essere finanziata da uno storno di recupero; 9. stellt fest, dass das Parlament beschlossen hat, zum Ende des Jahres eine Sammelmittelübertragung aus verschiedenen Haushaltslinien im Umfang von 45 000 000 EUR an nicht ausgegebenen Mitteln vorzunehmen, die für die zweite Tranche für den Erwerb des Trebel-Gebäudes in Brüssel (35 000 000 EUR) und den Bau des neuen KAD-Gebäudes in Luxemburg vorgesehen sind; ist der Ansicht, dass infolgedessen schätzungsweise 10,4 Millionen EUR an Finanzierungskosten während der Ti
lgungsdauer für die Bau- und Darlehenskosten eingespart werden; bedauert jedoch, dass das Parlament in verschiedenen früheren Entschließungen zur Entlastung mehrfach geforde
...[+++]rt hat, dass im Sinne der Haushaltsklarheit die Ausgaben für Gebäude im Haushaltsplan veranschlagt werden, anstatt sie im Rahmen einer Sammelmittelübertragung aufzubringen;