Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALTN
Aerodromo alternato
Aerodromo di dirottamento
Atto di pirateria
Dirottamento
Dirottamento aereo
Dirottamento di aereo
Dirottamento di nave
Dirottatore
Gestire i piani strategici per le destinazioni
PP
Pianificazione nazionale
Piano aziendale
Piano colturale
Piano di attività
Piano di coltivazione
Piano di coltura
Piano di dirottamento
Piano di miglioramento di azienda agricola
Piano di sviluppo agricolo
Piano di utilizzazione speciale
Piano economico
Piano economico nazionale
Piano nazionale
Piano nazionale di sviluppo
Piano particolareggiato
Piano predisposto
Piano quinquennale
Piano regolatore di dettaglio
Pirata dell'aria
Pirateria
Pirateria aerea
Pirateria marittima
Programma imprenditoriale
Sviluppare strategie relative alle destinazioni
Sviluppo strutturale dell'agricoltura

Traduction de «piano di dirottamento » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


piano particolareggiato (1) | piano regolatore di dettaglio (2) | piano di utilizzazione speciale (3) [ PP ]

Sondernutzungsplan (1) | Spezialplan (2)


aerodromo di dirottamento (1) | aerodromo alternato (2) [ ALTN ]

Ausweichflugplatz [ ALTN ]


dirottamento | dirottamento aereo | dirottamento di aereo | pirateria aerea

Flugzeugentführung


pirateria [ atto di pirateria | dirottamento di aereo | dirottamento di nave | dirottatore | pirata dell'aria | pirateria aerea | pirateria marittima ]

Seeräuberei [ Flugzeugentführung | Freibeuterei | Luftpirat | Luftpiraterie | Piraterie | Schiffsentführung ]


piano aziendale | piano di attività | piano d'impresa, piano commerciale | piano economico | piano predisposto | programma imprenditoriale

Geschäftsplan | Gesellschaftsplan | Tätigkeitsprogramm | Wirtschaftsplan


pianificazione nazionale [ piano economico nazionale | piano nazionale | piano nazionale di sviluppo | piano quinquennale ]

staatliche Planung [ Planung auf nationaler Ebene | staatlicher Plan ]


piano di sviluppo agricolo [ piano di miglioramento di azienda agricola | sviluppo strutturale dell'agricoltura ]

Agrarentwicklungsplan [ Plan zur Verbesserung der Erwerbsmöglichkeiten ]


piano colturale | piano di coltivazione | piano di coltura

Anbauplan


elaborare un piano strategico di marketing per la gestione delle varie destinazioni | sviluppare strategie relative alle destinazioni | elaborare un piano strategico di marketing per la gestione delle destinazioni | gestire i piani strategici per le destinazioni

eine Strategie für das Marketing für ein Reiseziel entwickeln | einen Werbeplan entwickeln | einen strategischen Marketingplan für das Reisezielmanagement erstellen | einen strategischen Marketingplan zum Reisezielmanagement aufstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. sollecita la Commissione affinché l'aspetto centrale di qualsiasi politica economica sana, orientata al futuro e idonea a risolvere la crisi sia incentrato sulla sostenibilità, e a garantire che quest'ultima trovi concreta attuazione nel presente programma di lavoro e in quelli futuri per mezzo di una sezione dedicata, focalizzata sull'attuazione generale e rapida del 7° programma d'azione ambientale e sui preparativi per una nuova strategia di sviluppo sostenibile dell'UE; ritiene che i progetti scelti dal Fondo di garanzia alla base del cosiddetto "Piano Juncker" debbano rispondere a tali priorità; sottolinea che è necessaria una nuova strategia industriale sostenibile, ambiziosa e completa in quanto è stata dedicata una troppo scars ...[+++]

2. fordert die Kommission auf, das Thema Nachhaltigkeit in den Mittelpunkt einer soliden, zukunftsgewandten und Krisen behebenden Wirtschaftspolitik zu stellen und diesem Thema in diesem und künftigen Arbeitsprogrammen Substanz zu verleihen, indem eine spezielle Rubrik eingeführt wird, die sich auf eine umfassende und zügige Umsetzung des 7. Umweltaktionsprogramms und die Vorbereitungen für eine neue EU-Strategie zur nachhaltigen Entwicklung konzentriert; vertritt die Auffassung, dass die vom Garantiefonds zur Unterstützung des so genannten „Juncker-Plans“ ausgewählten Vorhaben diesen Prioritäten entsprechen müssen; unterstreicht, dass es einer neuen ehrgeizigen, umfassenden und nachhaltigen industriepolitischen Strategie bedarf, da diese ...[+++]


Contenere il dirottamento verso usi illegali dei precursori delle droghe è un obiettivo importante sia della strategia dell'UE in materia di droga (2005-2012) che del piano di azione dell'UE in materia di lotta contro la droga (2009-2012).

Auf Ebene der Europäischen Union wird die Eindämmung der Abzweigung von Drogenausgangsstoffen sowohl in der EU-Strategie zur Drogenbekämpfung 2005–2012 als auch im Drogenaktionsplan 2009–2012 als wichtiges Ziele genannt.


5. insiste sulla fondamentale importanza, soprattutto in nome dell'efficienza finanziaria, di garantire la creazione di un reale valore aggiunto attraverso la spesa di bilancio dell'UE per le voci relative alla politica dei trasporti; rileva che, se da un lato la duplicazione o il dirottamento di investimenti e spese effettuati con migliori risultati a livello nazionale e regionale devono essere evitati, dall'altro è essenziale non perdere l'opportunità di favorire una crescita sostenibile che solo il valore aggiunto di una spesa per i trasporti realizzata a livello di UE può offrire sul piano ...[+++]

5. besteht darauf, dass vor allem unter dem Aspekt der finanzpolitischen Effizienz Haushaltsausgaben der EU im Bereich der Verkehrspolitik unbedingt die Gewähr eines echten Mehrwerts bieten müssen; weist darauf hin, dass zwar Doppelausführungen oder Verlagerungen von Investitionen und Ausgaben, die besser auf nationaler und regionaler Ebene erfolgen sollten, vermieden werden müssen, dass aber die sich bietenden Möglichkeiten zur Förderung eines nachhaltigen Wachstums, wie sie nur mit dem zusätzlichen Nutzen der Ausgaben der EU im Verkehrsbereich auf nationaler, regionaler und grenzüberschreitender Ebene möglich sind, auf keinen Fall versä ...[+++]


Abbiamo preso debita nota delle preoccupazioni sollevate in questa relazione, con particolare riferimento alla mancata neutralità nelle aliquote delle rivalse di imposta, alle difficoltà sul piano delle statistiche e al rischio di dirottamento del gettito fiscale generato dall’IVA non detraibile sulle entrate.

Uns sind die im Bericht vorgebrachten Einwände nicht entgangen, insbesondere hinsichtlich eines Mangels an Neutralität bei den Erstattungsraten, der Schwierigkeiten mit den Statistiken und des Risikos der Umlenkung von Steuereinnahmen aus nicht erstattungsfähiger Vorsteuer.


w