Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contratto di formazione
Coordinare la formazione del personale dei trasporti
Formazione del personale
Formazione del personale paramedico
Formazione sul posto di lavoro
Istruzione paramedica
Partecipare alla formazione del personale sanitario
Perfezionamento professionale
Preposto alla formazione del personale
Prepostp alla formazione del personale
Struttura per la formazione del personale

Traduction de «preposto alla formazione del personale » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
preposto alla formazione del personale | prepostp alla formazione del personale

Personaltrainer Verkauf | Personaltrainerin Verkauf


formazione sul posto di lavoro [ contratto di formazione | formazione del personale | perfezionamento professionale ]

Ausbildung am Arbeitsplatz [ Ausbildungsvertrag | betriebliche Weiterbildung | innerbetriebliche Ausbildung | Personalausbildung | Training on the Job ]


partecipare alla formazione del personale sanitario

an der Schulung von Gesundheitspersonal teilhaben


coordinare la formazione del personale dei trasporti

Schulung des im Straßenverkehr tätigen Personals koordinieren


vendere i servizi di formazione del personale informatico

persönliche Software-Schulung verkaufen


struttura per la formazione del personale

Einrichtung für die Ausbildung der Beschäftigten


istruzione paramedica [ formazione del personale paramedico ]

Unterricht für arztähnliche Berufe [ Schwesternausbildung ]


formazione del personale

Ausbildung des Personals | Mitarbeiterschulungen | Schulung des Personals


Personale, formazione e servizi sociali (risorse umane)

Personal, Schulung und Sozialangelegenheiten (Humanressourcen)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per garantire che queste procedure siano conformi alle norme comunitarie, la Commissione, fatti salvi i suoi poteri di intervento in caso di violazione del diritto comunitario, incoraggia l'adozione di misure preventive da parte delle autorità nazionali, quali l'adeguata formazione del personale preposto all'aggiudicazione degli appalti, e la redazione di guide e vademecum in materia.

Um die Vereinbarkeit dieser Verfahren mit den Gemeinschaftsbestimmungen zu gewährleisten, fördert die Kommission - unbeschadet ihrer Interventionsbefugnisse im Falle von Verstößen gegen das Gemeinschaftsrecht - vorbeugende Maßnahmen seitens der nationalen Behörden wie z.B. eine angemessene Schulung des mit der Vergabe dieser Aufträge befassten Personals sowie die Erstellung von Leitfäden und Vademekums für die Auftragsvergabe.


15. invita il Consiglio e la Commissione a offrire alla Russia assistenza e competenze pratiche al fine di rafforzare l'indipendenza del sistema giudiziario e delle autorità preposte all'applicazione della legge e di migliorare la capacità del sistema giudiziario di resistere alle pressioni politiche ed economiche; sottolinea la disponibilità dell'Unione europea a contribuire alla messa a punto di tale programma di sostegno giudiziario nonché all'istruzione e alla formazione del personale ...[+++]preposto all'applicazione della legge, dei procuratori e dei giudici;

15. fordert den Rat und die Kommission auf, Russland praktische Unterstützung und Fachwissen anzubieten, damit die Unabhängigkeit der Justiz und der Strafverfolgungsbehörden gestärkt und die Fähigkeit des Justizsystems, politischem und wirtschaftlichem Druck zu widerstehen, verbessert wird; betont, dass die Europäische Union bereit ist, einen Beitrag zum Aufbau eines solchen Unterstützungsprogramms für die Justiz zu leisten und sich an der Aus- und Weiterbildung des Personals der Strafverfolgungsbehörden, der Staatsanwälte und der Richter, insbesondere zu Menschenrechtsfragen, zu beteiligen;


13. invita il Consiglio e la Commissione ad offrire alla Russia assistenza e competenze concrete al fine di rafforzare l’indipendenza della giustizia e delle autorità preposte all’applicazione della legge, e a migliorare la capacità del sistema giudiziario di resistere alle pressioni politiche ed economiche; sottolinea la disponibilità a contribuire alla messa a punto di tale programma di sostegno giudiziario nonché alla preparazione e alla formazione del personale preposto ...[+++]

13. fordert den Rat und die Kommission auf, Russland konkrete Unterstützung und Fachwissen anzubieten, damit die Unabhängigkeit der Justiz- und Strafverfolgungsbehörden gestärkt und die Fähigkeit des Justizsystems, politischem und wirtschaftlichem Druck zu widerstehen, verbessert wird; betont, dass es bereit ist, einen Beitrag zum Aufbau eines solchen Unterstützungsprogramms für die Justiz zu leisten und sich an der Aus- und Weiterbildung des Personals der Strafverfolgungsbehörden, der Staatsanwälte und der Richter zu beteiligen;


15. invita il Consiglio e la Commissione a offrire alla Russia assistenza e competenze pratiche al fine di rafforzare l’indipendenza del sistema giudiziario e delle autorità preposte all’applicazione della legge e di migliorare la capacità del sistema giudiziario di resistere alle pressioni politiche ed economiche; sottolinea la disponibilità dell'Unione europea a contribuire alla messa a punto di tale programma di sostegno giudiziario nonché all'istruzione e alla formazione del personale ...[+++]preposto all’applicazione della legge, dei procuratori e dei giudici;

15. fordert den Rat und die Kommission auf, Russland praktische Unterstützung und Fachwissen anzubieten, damit die Unabhängigkeit der Justiz und der Strafverfolgungsbehörden gestärkt und die Fähigkeit des Justizsystems, politischem und wirtschaftlichem Druck zu widerstehen, verbessert wird; betont, dass die Europäische Union bereit ist, einen Beitrag zum Aufbau eines solchen Unterstützungsprogramms für die Justiz zu leisten und sich an der Aus- und Weiterbildung des Personals der Strafverfolgungsbehörden, der Staatsanwälte und der Richter, insbesondere zu Menschenrechtsfragen, zu beteiligen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. invita la Commissione e il Consiglio ad offrire alla Russia assistenza e competenze concrete al fine di aumentare l’indipendenza della giustizia e delle agenzie di applicazione della legge nonché di migliorare la capacità del sistema giudiziario di resistere alle pressioni politiche ed economiche; sottolinea la disponibilità a contribuire alla messa a punto di un tale programma di sostegno giudiziario nonché alla preparazione e alla formazione del personale preposto ...[+++]

12. fordert den Rat und die Kommission auf, Russland konkrete Unterstützung und Fachwissen anzubieten, damit die Unabhängigkeit der Justiz- und Strafverfolgungsbehörden gestärkt und die Fähigkeit des Justizsystems, politischem und wirtschaftlichem Druck zu widerstehen, verbessert wird; betont, dass es bereit ist, einen Beitrag zum Aufbau eines solchen Unterstützungsprogramms für die Justiz zu leisten und sich an der Aus- und Weiterbildung des Personals der Strafverfolgungsbehörden, der Staatsanwälte und der Richter zu beteiligen;


CEPOL e Frontex dovrebbero svolgere un ruolo chiave nella formazione del personale preposto all'azione di contrasto e delle guardie di frontiera al fine di garantire una dimensione europea all'attività formativa.

Die EPA und Frontex sollten eine zentrale Rolle bei der Aus- und Fortbildung des entsprechenden Personals von Strafverfolgungsbehörden und von Beamten des Grenzschutzes übernehmen, damit sichergestellt wird, dass die Aus- und Fortbildungsmaßnahmen eine europäische Dimension aufweisen.


organizzazione e personale: ruolo e responsabilità del personale coinvolto nella gestione dei principali rischi a tutti i livelli dell'organizzazione; individuazione delle esigenze di formazione del personale interessato e fornitura di tale formazione; coinvolgimento dei dipendenti ed eventualmente degli appaltatori.

Organisation und Personal — Aufgaben und Zuständigkeiten der Mitarbeiter, die auf allen Ebenen der Organisation mit dem Management großer Risiken befasst sind; Ermittlung von Ausbildungs-/Schulungsbedarf dieser Mitarbeiter und Angebot entsprechender Kurse; Einbeziehung von Angestellten und gegebenenfalls Subunternehmen.


Con riferimento al personale che svolge mansioni connesse alla sicurezza, compreso il personale delle organizzazioni operative subcontraenti, il fornitore di servizi di traffico aereo deve documentare l’adeguatezza del livello di competenza del personale, il sistema di turnazione del personale per garantire una capacità sufficiente e la continuità del servizio, la politica ed i programmi di qualificazione del personale, la politica di formazione ...[+++]

Bezüglich des mit sicherheitsbezogenen Aufgaben betrauten Personals einschließlich des Personals von Betriebsorganisationen als Subunternehmer hat der Erbringer von Flugverkehrsdiensten die angemessene Kompetenz des Personals, die Dienstplangestaltung zur Sicherstellung einer ausreichenden Kapazität und Dienstekontinuität, die Verfahren und Leitlinien für die Personalqualifikation, die Personalschulungspolitik, Schulungspläne und -nachweise sowie die Vorkehrungen für die Beaufsichtigung nichtqualifizierten Personals zu dokumentieren.


Per garantire che queste procedure siano conformi alle norme comunitarie, la Commissione incoraggia l'adozione di misure preventive da parte delle autorità nazionali, quali l'adeguata formazione del personale preposto all'aggiudicazione degli appalti, e la redazione di guide e vademecum in materia.

Um die Vereinbarkeit dieser Verfahren mit den Gemeinschaftsbestimmungen zu gewährleisten, fördert die Kommission vorbeugende Maßnahmen seitens der nationalen Behörden wie z.B. eine angemessene Schulung des mit der Vergabe dieser Aufträge befassten Personals sowie die Erstellung von Leitfäden und Vademekums für die Auftragsvergabe.


5. chiede di potenziare la formazione del personale preposto all'amministrazione e all'ispezione e di creare un sistema di scambio delle esperienze tra gli Stati membri;

5. fordert eine intensivere Ausbildung der Verwaltungs- und Kontrollbediensteten sowie die Schaffung von Kontakten zum Erfahrungsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten;




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'preposto alla formazione del personale' ->

Date index: 2023-11-08
w