Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASPCP
Alimenti preparati
Alimento preconfezionato
Analisi dei rischi del prodotto
Cibi precotti
Cibi pronti
Materia prima
Pasto preconfezionato
Piatti preparati
Pietanza precotta
Pietanza surgelata
Preparazione alimentare
Prodotto biologico
Prodotto confezionato
Prodotto di base
Prodotto di partenza
Prodotto ecologico
Prodotto fitosanitario
Prodotto imballato
Prodotto iniziale
Prodotto organico
Prodotto per il trattamento dei vegetali
Prodotto per il trattamento delle piante
Prodotto preconfezionato
Prodotto preconfezionato in quantità prestabilite
Prodotto preconfezionato in quantità variabili
Traiteur
Valutazione dei rischi dei prodotti
Valutazione dei rischi del prodotto
Valutazione del rischio del prodotto

Übersetzung für "prodotto preconfezionato " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
prodotto preconfezionato in quantità prestabilite

Erzeugnis in Fertigpackung mit im voraus festgelegter Füllmenge


prodotto preconfezionato in quantità variabili

Erzeugnis in Fertigpackung mit unterschiedlicher Füllmenge


prodotto preconfezionato

Erzeugnis in Fertigpackung | fertigverpacktes Erzeugnis


prodotto confezionato [ prodotto imballato | prodotto preconfezionato ]

verpacktes Erzeugnis [ vorverpacktes Erzeugnis ]


alimenti preparati [ alimento preconfezionato | cibi precotti | cibi pronti | pasto preconfezionato | piatti preparati | pietanza precotta | pietanza surgelata | preparazione alimentare | traiteur ]

verzehrfertiges Lebensmittel [ Fertiggericht | Fertigmahlzeit | küchenfertiges Lebensmittel | Lebensmittelzubereitung | tiefgefrorenes Fertiggericht ]


prodotto fitosanitario (1) | prodotto per il trattamento dei vegetali (2) | prodotto per il trattamento delle piante (3)

Pflanzenschutzmittel (1) | Pflanzenbehandlungsmittel (2) [ PSM (3) | PBM (4) ]


prodotto di base (1) | materia prima (2) | prodotto di partenza (3) | prodotto iniziale (4)

Ausgangsprodukt (1) | Ausgangserzeugnis (2)


Associazione Svizzera Produttori Calcestruzzo preconfezionato [ ASPCP ]

Verband Schweizerischer Transportbetonwerke [ VSTB ]


prodotto biologico [ prodotto ecologico | prodotto organico ]

Erzeugnis der biologischen Landwirtschaft [ Erzeugnis der biologisch-dynamischen Landwirtschaft | Erzeugnis der integrierten Landwirtschaft | Erzeugnis der ökologischen Landwirtschaft ]


valutazione dei rischi dei prodotti | valutazione dei rischi del prodotto | analisi dei rischi del prodotto | valutazione del rischio del prodotto

Bewerten des Produktnutzungs-Risikos | Produktnutzungsrisikobewertung | Bewertung des Produktnutzungsrisikos | Produktnutzungs-Risikobewertung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(b) le definizioni di "prodotto alimentare in imballaggio preconfezionato" e di "etichettatura" di cui all'articolo 2, paragrafo 2, lettere e) e j) del regolamento (UE) n. 1169/2011;

(b) gelten für die Begriffe „vorverpackte Lebensmittel“ und „Etikettierung“ die Begriffsbestimmungen gemäß Artikel 2 Absatz 2 Buchstabe e bzw. Artikel 2 Absatz 2 Buchstabe j („Kennzeichnung“) der Verordnung (EU) Nr. 1169/2011;


(b) le definizioni di "etichettatura" e di "prodotto alimentare in imballaggio preconfezionato" di cui all'articolo 1, paragrafo 3, lettere a) e b), della direttiva 2000/13/CE;

(b) gelten für die Begriffe „Etikettierung“ und „vorverpackte Lebensmittel“ die Begriffsbestimmungen gemäß Artikel 1 Absatz 3 Buchstabe a bzw. Artikel 1 Absatz 3 Buchstabe b der Richtlinie 2000/13/EG;


12) "prodotto preconfezionato", ogni singolo articolo messo in vendita consistente in un prodotto e nella confezione in cui tale prodotto è stato condizionato prima di essere posto in vendita, contenente il prodotto sia completamente sia soltanto in parte, a condizione che il contenuto non possa essere alterato senza aprire o modificare l'imballaggio.

12". vorverpacktes Produkt" eine zum Verkauf angebotene Verkaufseinheit, die aus einem Produkt und der Verpackung besteht, in die es vor dem Feilbieten abgepackt worden ist, unabhängig davon, ob die Verpackung das Produkt ganz oder teilweise umschließt, vorausgesetzt, dass der Inhalt nicht verändert werden kann, ohne dass die Verpackung geöffnet werden muss oder eine Veränderung erfährt.


È la Commissione consapevole dei problemi risultanti da tale sentenza? Intende essa giovarsi della revisione in corso della direttiva 2000/13/CE per definire con precisione "chi" è responsabile della presenza e dell'esattezza delle menzioni figuranti sull'etichetta di un prodotto alimentare preconfezionato?

Ist sich die Kommission der Probleme bewusst, die sich aus dem Urteil ergeben, und will sie insbesondere die laufende Überarbeitung der Richtlinie 2000/13/EG dazu nutzen, um genau festzulegen, „wer“ für das Vorhandensein und die Genauigkeit der Angaben auf dem Etikett abgepackter Lebensmittel verantwortlich ist?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
É la Commissione consapevole dei problemi risultanti da tale sentenza? Intende essa giovarsi della revisione in corso della direttiva 2000/13/CE per definire con precisione "chi" è responsabile della presenza e dell'esattezza delle menzioni figuranti sull'etichetta di un prodotto alimentare preconfezionato?

Ist sich die Kommission der Probleme bewusst, die sich aus dem Urteil ergeben, und will sie insbesondere die laufende Überarbeitung der Richtlinie 2000/13/EG dazu nutzen, um genau festzulegen, „wer” für das Vorhandensein und die Genauigkeit der Angaben auf dem Etikett abgepackter Lebensmittel verantwortlich ist?


I cinque emendamenti che sono stati accolti integralmente riguardano le definizioni di OGM (emendamento 9), di operatore (emendamento 10), di alimento (emendamento 11) e di prodotto preconfezionato (emendamento 13), nonché il miglioramento delle disposizioni sull'etichettatura di cui all'articolo 4, paragrafo 6, del regolamento (emendamento 14).

Die fünf Abänderungen, die unverändert übernommen wurden, betreffen die Definitionen des Begriffs „genetisch veränderter Organismus“ (Änd. 9), des Begriffs „Beteiligter“ (Änd. 10), des Begriffs „Lebensmittel“ (Änd. 11) und des Begriffs „abgepackt“ (Änd. 13) sowie eine verbesserte Bestimmung über die Kennzeichnung in Artikel 4 Absatz 6 der Verordnung (Änd. 14).


b) prodotto alimentare in imballaggio preconfezionato: l'unità di vendita destinata ad essere presentata come tale al consumatore finale ed alle collettività, costituita da un prodotto alimentare e dall'imballaggio in cui è stato confezionato prima di essere messo in vendita, avvolta interamente o in parte da tale imballaggio, ma comunque in modo che il contenuto non possa essere modificato senza che l'imballaggio sia aperto o alterato.

b) "vorverpackte Lebensmittel" die Verkaufseinheit, die ohne weitere Verarbeitung an den Endverbraucher und an gemeinschaftliche Einrichtungen abgegeben werden soll und die aus einem Lebensmittel und der Verpackung besteht, in die das Lebensmittel vor dem Feilbieten abgepackt worden ist, gleichviel, ob die Verpackung es ganz oder teilweise umschließt, jedoch auf solche Weise, daß der Inhalt nicht verändert werden kann, ohne daß die Verpackung geöffnet werden muß oder eine Veränderung erfährt.


c) Quando un imballaggio preconfezionato è costituito da due o più imballaggi preconfezionati individuali contenenti la stessa quantità dello stesso prodotto, la quantità netta è indicata menzionando la quantità netta contenuta in ciascun imballaggio individuale e il loro numero totale.

c) Besteht eine Vorverpackung aus zwei oder mehr Einzelvorverpackungen mit derselben Menge desselben Erzeugnisses, so wird die Nettofuellmenge in der Weise angegeben, daß die in jeder Einzelpackung enthaltene Nettofuellmenge und die Gesamtzahl der Einzelpackungen angegeben werden.


D'altra parte, il prodotto preconfezionato deve del pari fornire sull'etichetta le indicazioni di massa e di volume di uso commerciale o ottemperare alla normativa nazionale del paese destinatario se tali indicazioni risultano diverse nei paesi dell’UE.

Darüber hinaus muss auf dem Etikett der Fertigpackung auch das handelsübliche Gewicht bzw. Volumen angegeben sein es müssen die Vorschriften des Bestimmungslandes eingehalten werden, falls diese Angaben in den EU-Ländern unterschiedlich sind.


* Imballaggio preconfezionato: l'insieme di un prodotto e dell'imballaggio individuale nel quale è contenuto.

* Fertigverpackungen: Ein Erzeugnis und die Umschließung, in die es fertigverpackt ist.


w