Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armonizzazione delle politiche dell'educazione
Armonizzazione delle politiche settoriali
Coordinamento fra le politiche settoriali
Definizione delle politiche
Docente universitario di scienze politiche
Elaborazione delle politiche
Elaborazione di politiche basate su elementi concreti
Elaborazione interattiva delle politiche
Funzionaria addetta alle politiche sportive
Politica dell'educazione
Politica dell'istruzione
Politica nazionale dell'educazione
Professore universitario di scienze politiche
Professoressa universitaria di scienze politiche
Progettare politiche di prodotto
Pubblica istruzione
Ravvicinamento delle politiche
Ravvicinamento delle politiche dell'educazione
Ravvicinamento legislativo
Responsabile delle politiche sportive
Sviluppare le politiche di prodotto
Sviluppare le politiche sui prodotti
Sviluppare politiche di prodotto

Übersetzung für "ravvicinamento delle politiche " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ravvicinamento delle politiche [ ravvicinamento legislativo ]

Annäherung der Politiken


politica dell'istruzione [ armonizzazione delle politiche dell'educazione | politica dell'educazione | politica nazionale dell'educazione | pubblica istruzione | ravvicinamento delle politiche dell'educazione ]

Bildungspolitik [ nationales Bildungswesen ]


Valutazione del coordinamento delle politiche della Confederazione con incidenze regionali. Rapporto della Commissione della gestione del Consiglio nazionale del 5 maggio 1994 sull'apprezzamento del coordinamento attuale delle politiche della Confederazione con incidenze regionali, in base a uno studio dell'Organo parlamentare di controllo dell'amministrazione

Evaluation der regionalpolitischen Koordination von Bundespolitiken. Bericht der Geschäftsprüfungskommission des Nationalrates vom 5. Mai 1994 über ihre Beurteilung der gegenwärtigen regionalpolitischen Koordination des Bundes aufgrund einer Überprüfung durch die Parlamentarische Verwaltungskontrollstelle


coordinamento fra le politiche settoriali (1) | armonizzazione delle politiche settoriali (2)

Abstimmung der Sektoralpolitiken


Attuazione delle politiche federali e consultazione dei Cantoni. Rapporto finale dell'Organo parlamentare di controllo dell'amministrazione (OPCA) presentato alla sezione Efficacia (H3-S) della Commissione della gestione del Consiglio degli Stati del 20 marzo 1997

Vollzug von Bundespolitiken und Vernehmlassung der Kantone. Schlussbericht der Parlamentarischen Verwaltungskontrollstelle (PVK) zuhanden der Sektion Wirksamkeit (S-H3) der Geschäftsprüfungskommission des Ständerates vom 20. März 1997


funzionaria addetta alle politiche sportive | funzionario addetto alle politiche sportive/funzionaria addetta alle politiche sportive | funzionario addetto alle politiche sportive e del tempo libero/funzionaria addetta alle politiche sportive e del tempo libero | responsabile delle politiche sportive

Referent für Sport und Freizeit | SportreferentIn | Referent für Sport und Freizeit/Referentin für Sport und Freizeit | Referentin für Sport und Freizeit


docente universitario di scienze politiche | professoressa universitaria di scienze politiche | docente universitario di scienze politiche/docente universitaria di scienze politiche | professore universitario di scienze politiche

Assistentin für Politik- und Verwaltungswissenschaften | Dozent/in für Politikwissenschaft | Hochschullehrkraft für Politikwissenschaft | LehrbeauftragteR für internationale Politik


progettare politiche di prodotto | sviluppare le politiche di prodotto | sviluppare le politiche sui prodotti | sviluppare politiche di prodotto

Produktpolitik entwickeln | Produktpolitiken entwickeln | Produktstrategien entwickeln


elaborazione delle politiche [ definizione delle politiche | elaborazione di politiche basate su elementi concreti | elaborazione interattiva delle politiche ]

Politikgestaltung [ Ausarbeitung politischer Maßnahmen | Entwicklung politischer Maßnahmen | evidenzbasierte Politikgestaltung | faktengestützte Politikgestaltung | interaktive Politikgestaltung ]


Comitato permanente per il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative agli apparecchi e sistemi di protezione destinati a essere utilizzati in atmosfera potenzialmente esplosiva | Comitato permanente per il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative agli apparecchi e sistemi di protezione destinati ad essere utilizzati in atmosfera potenzialmente esplosiva (ATEX)

Ständiger Ausschuss für die Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten für Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Una politica condivisa nel settore dell'asilo e dei rifugiati richiede un ulteriore ravvicinamento delle politiche d'asilo successive al momento in cui i richiedenti hanno ottenuto lo status di rifugiati.

Eine gemeinsame Flüchtlings- und Asylpolitik erfordert eine weitere Angleichung der Asylpolitik – auch nachdem der Flüchtlingsstatus gewährt wurde.


Versione consolidata del trattato sul funzionamento dell'Unione europea PARTE TERZA - POLITICHE E AZIONI INTERNE DELL'UNIONE TITOLO VII - NORME COMUNI SULLA CONCORRENZA, SULLA FISCALITÀ E SUL RAVVICINAMENTO DELLE LEGISLAZIONI Capo 1 - Regole di concorrenza Sezione 1 - Regole applicabili alle imprese Articolo 102 (ex articolo 82 del TCE)

Konsolidierte Fassung des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union DRITTER TEIL - DIE INTERNEN POLITIKEN UND MASSNAHMEN DER UNION TITEL VII - GEMEINSAME REGELN BETREFFEND WETTBEWERB, STEUERFRAGEN UND ANGLEICHUNG DER RECHTSVORSCHRIFTEN Kapitel 1 - Wettbewerbsregeln Abschnitt 1 - Vorschriften für Unternehmen Artikel 102 (ex-Artikel 82 EGV)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12012E101 - EN - Versione consolidata del trattato sul funzionamento dell'Unione europea PARTE TERZA - POLITICHE E AZIONI INTERNE DELL'UNIONE TITOLO VII - NORME COMUNI SULLA CONCORRENZA, SULLA FISCALITÀ E SUL RAVVICINAMENTO DELLE LEGISLAZIONI Capo 1 - Regole di concorrenza Sezione 1 - Regole applicabili alle imprese Articolo 101 (ex articolo 81 del TCE) - TRATTATO SUL FUNZIONAMENTO DELL'UNIONE EUROPEA (VERSIONE CONSOLIDATA)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12012E101 - EN - Konsolidierte Fassung des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union DRITTER TEIL - DIE INTERNEN POLITIKEN UND MASSNAHMEN DER UNION TITEL VII - GEMEINSAME REGELN BETREFFEND WETTBEWERB, STEUERFRAGEN UND ANGLEICHUNG DER RECHTSVORSCHRIFTEN Kapitel 1 - Wettbewerbsregeln Abschnitt 1 - Vorschriften für Unternehmen Artikel 101 (ex-Artikel 81 EGV) - VERTRAG ÜBER DIE ARBEITSWEISE DER EUROPÄISCHEN UNION (KONSOLIDIERTE FASSUNG)


Versione consolidata del trattato sul funzionamento dell'Unione europea PARTE TERZA - POLITICHE E AZIONI INTERNE DELL'UNIONE TITOLO VII - NORME COMUNI SULLA CONCORRENZA, SULLA FISCALITÀ E SUL RAVVICINAMENTO DELLE LEGISLAZIONI Capo 1 - Regole di concorrenza Sezione 1 - Regole applicabili alle imprese Articolo 101 (ex articolo 81 del TCE)

Konsolidierte Fassung des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union DRITTER TEIL - DIE INTERNEN POLITIKEN UND MASSNAHMEN DER UNION TITEL VII - GEMEINSAME REGELN BETREFFEND WETTBEWERB, STEUERFRAGEN UND ANGLEICHUNG DER RECHTSVORSCHRIFTEN Kapitel 1 - Wettbewerbsregeln Abschnitt 1 - Vorschriften für Unternehmen Artikel 101 (ex-Artikel 81 EGV)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12012E102 - EN - Versione consolidata del trattato sul funzionamento dell'Unione europea PARTE TERZA - POLITICHE E AZIONI INTERNE DELL'UNIONE TITOLO VII - NORME COMUNI SULLA CONCORRENZA, SULLA FISCALITÀ E SUL RAVVICINAMENTO DELLE LEGISLAZIONI Capo 1 - Regole di concorrenza Sezione 1 - Regole applicabili alle imprese Articolo 102 (ex articolo 82 del TCE) - TRATTATO SUL FUNZIONAMENTO DELL'UNIONE EUROPEA (VERSIONE CONSOLIDATA)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12012E102 - EN - Konsolidierte Fassung des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union DRITTER TEIL - DIE INTERNEN POLITIKEN UND MASSNAHMEN DER UNION TITEL VII - GEMEINSAME REGELN BETREFFEND WETTBEWERB, STEUERFRAGEN UND ANGLEICHUNG DER RECHTSVORSCHRIFTEN Kapitel 1 - Wettbewerbsregeln Abschnitt 1 - Vorschriften für Unternehmen Artikel 102 (ex-Artikel 82 EGV) - VERTRAG ÜBER DIE ARBEITSWEISE DER EUROPÄISCHEN UNION (KONSOLIDIERTE FASSUNG)


Descrittore EUROVOC: malattia cardiovascolare cooperazione europea Organizzazione mondiale della sanità ravvicinamento delle politiche conseguenza economica sport malattia della nutrizione stampa scientifica campagna di sensibilizzazione trattamento sanitario impatto sociale

EUROVOC-Deskriptor: Herz-Kreislauf-Erkrankung Europäische Zusammenarbeit Weltgesundheitsorganisation Annäherung der Politiken wirtschaftliche Auswirkung Sport Ernährungskrankheit wissenschaftliche Presse Sensibilisierung der Öffentlichkeit Gesundheitsversorgung soziale Auswirkungen


Il Memorandum include una serie di azioni intese a conseguire tali obiettivi, in particolare mediante il ravvicinamento delle politiche statali per quanto riguarda il settore dell'energia e segnatamente i mercati dell'elettricità e del gas naturale, e la promozione di norme armonizzate in tutta la regione.

Das Memorandum enthält eine Reihe von Maßnahmen zur Erreichung dieses Ziels, insbesondere durch die Annäherung der einzelstaatlichen Politiken, die den Energiesektor und insbesondere die Elektrizitäts- und Erdgasmärkte betreffen, und die Förderung harmonisierter Regeln in der gesamten Region.


La Commissione è convinta che gli strumenti/mezzi giuridici già proposti o che stanno per essere proposti e la cui applicazione rientra nella responsabilità degli Stati membri non potranno rivelare tutto il loro valore aggiunto comunitario se non vengono utilizzati nell'ottica di un ravvicinamento delle politiche d'immigrazione nazionali attorno a principi comuni. Se così non fosse, l'obiettivo di istituire, a termine, una vera politica dell'Unione in materia di asilo e immigrazione quale prevista dal trattato di Amsterdam diventerebbe illusorio", ha dichiarato il commissario responsabile per la Giustizia e affari interni António Vitorin ...[+++]

Ohne eine solche Annäherung wäre es illusorisch zu glauben, dass es je eine echte Asyl- und Einwanderungspolitik geben wird, wie sie im Amsterdamer Vertrag vorgesehen ist.


È auspicabile che d'ora in poi la Germania contribuisca ancora più attivamente a intensificare l'urgentissimo processo di ravvicinamento delle politiche in materia di profughi e di immigrazione in Europa".

Es sei zu hoffen, dass Deutschland jetzt noch aktiver dazu beitragen werde, die dringend notwendige Koordinierung und Angleichung der Flüchtlings- und Zuwanderungspolitik in Europa weiter voranzubringen.


Constata che l'attuazione di un'azione comune nel settore dell'asilo, che favorisca la prosecuzione del ravvicinamento delle politiche degli Stati membri in particolare per quanto riguarda la procedura d'esame delle domande d'asilo, è strettamente connessa a questo problema.

Er stellt fest, daß die Durchführung einer gemeinsamen Maßnahme im Asylbereich - zur Förderung einer weiteren Annäherung der Politik der einzelnen Mitgliedstaaten, insbesondere hinsichtlich des Prüfungsverfahrens für Asylanträge - eng mit dieser Frage verknüpft ist.


w