Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consulente ecologica
Consulente ecologico
Crescita compatibile con l'ambiente
Crescita eco-compatibile
Crescita eco-sostenibile
Crescita ecologica
Crescita verde
Ecolabel
Economia ecologica
Economia verde
Etichetta ecologica
FAC
Marchio di qualità ecologica
OQE
Operatore ecologico
Operatrice ecologica
Ordinanza sulla qualità ecologica
Regione a preminenza ecologica
Regione ecologica
Spazzino
Strategia sull'economia verde
Tecnologia ecologica di incubazione nell'acqua
Transizione verso l'economia verde
Zona prioritaria per la compensazione ecologica

Übersetzung für "regione ecologica " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


regione a preminenza ecologica | zona prioritaria per la compensazione ecologica

ökologisches Vorranggebiet


Ordinanza del 4 aprile 2001 sul promovimento regionale della qualità e dell'interconnessione delle superfici di compensazione ecologica nell'agricoltura | Ordinanza sulla qualità ecologica [ OQE ]

Verordnung vom 4. April 2001 über die regionale Förderung der Qualität und der Vernetzung von ökologischen Ausgleichsflächen in der Landwirtschaft | Öko-Qualitätsverordnung [ ÖQV ]


operatrice ecologica | spazzino | operatore ecologico | operatore ecologico/operatrice ecologica

Straßenfegerin | Straßenkehrer | Straßenfeger | Straßenkehrer/Straßenkehrerin


Ecolabel | etichetta ecologica | marchio di qualità ecologica

Umweltzeichen


consulente ecologica | consulente ecologico | consulente ecologico/consulente ecologica

Umweltberater | Umweltberater/Umweltberaterin | Umweltberaterin


etichetta ecologica | Sistema comunitario di assegnazione di un'etichetta ecologica

Gemeinschafliches System zur Vergabe eines Umweltzeichens


economia verde [ crescita compatibile con l'ambiente | crescita eco-compatibile | crescita ecologica | crescita eco-sostenibile | crescita verde | economia ecologica | strategia sull'economia verde | transizione verso l'economia verde ]

grüne Wirtschaft [ grünes Wachstum | ökologische Wirtschaft | Ökowirtschaft | Strategie für eine grüne Wirtschaft | Übergang zu einer grünen Wirtschaft | umweltverträgliches Wachstum ]


Stazione federale di ricerche d'agrochimica e igiene ecologica di Liebefeld-Berna [ FAC ]

Eidgenössische Forschungsanstalt für Agrikulturchemie und Umwelthygiene Liebefeld-Bern [ FAC ]


tecnologia ecologica di incubazione nell'acqua

Grünwassermethode
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. considerando che una delle caratteristiche distintive della regione, dovuta principalmente all'instabilità politica, alla povertà e all'insicurezza dei confini, è data dall'effetto di ricaduta che, per natura, comporta problemi comuni in termini di diritti umani in tutta la regione del Sahel; che tale caratteristica determina la necessità di un approccio ben coordinato e olistico nei confronti dell'intera regione ecologica e geografica del Sahel;

B. in der Erwägung, dass die vor allem durch politische Instabilität, Armut und ungesicherte Grenzen bedingten Übertragungseffekte eines der markantesten Kennzeichen der Region sind und die Probleme im Zusammenhang mit den Menschenrechten dadurch zwangsläufig in der gesamten Sahelzone bestehen; in der Erwägung, dass an diesem Merkmal deutlich wird, wie dringend notwendig ein gut koordinierter, ganzheitlicher Ansatz für die gesamte geo-ökonomische Region der Sahelzone ist;


B. considerando che una delle caratteristiche distintive della regione, dovuta principalmente all'instabilità politica, alla povertà e all'insicurezza dei confini, è data dall'effetto di ricaduta che, per natura, comporta problemi comuni in termini di diritti umani in tutta la regione del Sahel; che tale caratteristica determina la necessità di un approccio ben coordinato e olistico nei confronti dell'intera regione ecologica e geografica del Sahel;

B. in der Erwägung, dass die vor allem durch politische Instabilität, Armut und ungesicherte Grenzen bedingten Übertragungseffekte eines der markantesten Kennzeichen der Region sind und die Probleme im Zusammenhang mit den Menschenrechten dadurch zwangsläufig in der gesamten Sahelzone bestehen; in der Erwägung, dass an diesem Merkmal deutlich wird, wie dringend notwendig ein gut koordinierter, ganzheitlicher Ansatz für die gesamte geo-ökonomische Region der Sahelzone ist;


Il danno causato dagli incendi potrebbe portare ad un consistente deterioramento nella regione colpita degli ecosistemi forestali, allo spopolamento delle regioni rurali e all'abbandono delle aziende agricole, cosa che metterebbe a repentaglio la stabilità economica della regione e, di conseguenza, la sua stabilità sociale ed ecologica.

Der durch die Feuer entstandene Schaden könnte zu einer gravierenden Schädigung der Waldökosysteme in der Region, der Entvölkerung ländlicher Gebiete und der Aufgabe landwirtschaftlicher Betriebe führen, wodurch die wirtschaftliche und damit auch die soziale und ökologische Stabilität der Region in Gefahr gerieten.


Rasmussen presenta ulteriori esempi tratti dall'esperienza della sua regione e osserva che "la ristrutturazione ecologica degli alloggi privati e anche degli ospedali sarà maggiormente incentrata sulla sostenibilità e sul risparmio energetico".

Vibeke Rasmussen führte weitere Beispiele für laufende Projekte in der dänischen Hauptstadtregion an und stellte fest, dass die "grüne" Sanierung des privaten Wohnungswesens und auch der Krankenhäuser schwerpunktmäßig auf Nachhaltigkeit und den Energieverbrauch abzielen werde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. sottolinea che, da un punto di vista ecologico, le zone centrali e sudorientali d'Europa sono tra le regioni più ricche ma nel contempo più vulnerabili del continente, caratterizzate da un ecosistema di elevata complessità ecologica e grande valore che richiede quindi un livello di protezione particolare; plaude all'obiettivo della strategia europea per la regione del Danubio di creare una regione vivibile, sostenibile e, nel contempo, sviluppata e prospera mediante la gestione dei rischi ambientali, quali inondazioni e inquiname ...[+++]

23. betont, dass Mittel- und Südsosteuropa mit ihren Ökosystemen von hoher ökologischer Komplexität und großem Wert vom ökologischen Standpunkt her zu den reichsten, aber auch zu den am stärksten gefährdeten Regionen Europas zählen, so dass ein hohes Schutzniveau erforderlich ist; begrüßt, dass mit der Europäische Strategie für den Donauraum ein lebenswerter, nachhaltiger und gleichzeitig entwickelter, wohlhabender Donauraum geschaffen werden soll, u. a. dadurch, dass Umweltrisiken wie Überschwemmungen und Industrieverschmutzungen beherrscht werden, die Qualität und Quantität von kontrollierten Wasserreserven erhalten und ihre nachhalti ...[+++]


Inoltre, poiché i crescenti quantitativi di petrolio che transitano nel Mar Nero hanno determinato una crescita dei rischi in materia di sicurezza e di ambiente, l'UE ha un particolare interesse a conferire alla propria cooperazione nella regione una dimensione sostenibile ed ecologica in materia di petrolio.

Das wachsende Volumen des Erdöltransits durch das Schwarze Meer hat auch zu größeren Sicherheits- und Umweltproblemen geführt, und deshalb legt die EG besonderen Wert darauf, ihre Kooperation mit der Region um eine zukunftsfähige umweltschutzkonforme Erdölkomponente zu ergänzen.


Inoltre tale sezione della Via Baltica, dal confine lituano a Varsavia, attraversa una regione nota come il “polmone verde” del paese grazie ai suoi numerosi parchi nazionali e riserve naturali, molti dei quali fanno parte della rete ecologica europea NATURA 2000.

Dieser Streckenabschnitt im Nordosten Polens, von der litauischen Grenze Richtung Warschau, verläuft durch eine Region, die als "grüne Lunge" Polens bezeichnet wird und in der es zahlreiche Nationalparks und Naturschutzgebiete gibt, von denen viele zum Netzwerk des europäischen Naturschutzprogramms Natura 2000 gehören.


C. considerando che gli incendi forestali sono stati particolarmente gravi in regioni come la Galizia, dove entro il 14 agosto hanno interessato 88.473 ettari, provocando 4 morti, 514 feriti, la morte di animali e notevoli danni materiali ed ecologici, anche a 17 siti d'importanza comunitaria (SIC) inseriti nella rete Natura 2000 ed altre zone di importanza ecologica con una connettività ecologica nell'intera regione,

C. in der Erwägung, dass die Waldbrände in Regionen wie Galicien besonders gravierend waren, wo bis 14. August 2006 88.473 ha in Mitleidenschaft gezogen wurden, 4 Todesopfer und 514 Verletzte zu beklagen waren, der Verlust von Tieren verzeichnet wurde sowie erhebliche materielle und ökologische Schäden angerichtet wurden, wobei 17 Gebiete von gemeinschaftlicher Bedeutung des Netzwerks Natura 2000 und weitere Gebiete von ökologischen Wert betroffen waren und das gesamte ökologische Netz der Region beeinträchtigt wurde,


C. considerando che gli incendi forestali sono stati particolarmente gravi in regioni come la Galizia, dove hanno interessato 78.000 ettari, provocando 4 morti, 514 feriti, la morte di animali e notevoli danni materiali ed ecologici, anche a 17 siti d'importanza comunitaria (SIC) inseriti nella rete Natura 2000 ed altre zone di importanza ecologica con una connettività ecologica nell'intera regione,

C. in der Erwägung, dass die Waldbrände in Regionen wie Galicien besonders gravierend waren und dort 78.000 ha in Mitleidenschaft zogen, 4 Todesopfer und 514 Verletzte forderten, den Verlust von Tieren bewirkten sowie erhebliche materielle und ökologische Schäden anrichteten, wobei 17 Gebiete von gemeinschaftlicher Bedeutung des Netzwerks Natura 2000 und weitere Gebiete von hohem ökologischen Wert betroffen waren und das gesamte ökologische Netz der Region beeinträchtigt wurde,


Se si opta per il prodotto leader di mercato, si deve scegliere uno dei 3 o 4 prodotti che fanno registrare il più elevato volume di vendita di mercato nella regione in cui il prodotto con il marchio di qualità ecologica dovrà essere commercializzato.

Wird hierfür ein marktführendes Produkt eingesetzt, muss dieses zu den drei oder vier meistverkauften Produkten in jener Region gehören, in der das Produkt mit dem Umweltzeichen vermarktet werden soll.


w