Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direttrice della sicurezza IT
Esperto di social media
Lotta antidelinquenza
Lotta contro la delinquenza
Manager della comunità digitale
Prevenzione della delinquenza
Programma STOP
Programma contro il traffico di esseri umani
Responsabile della gestione della community online
Responsabile della produzione di piante orticole
Responsabile della produzione di prodotti orticoli
Responsabile della produzione orticola
Responsabile della sicurezza dei sistemi informatici
Responsabile della sicurezza delle infrastrutture TIC
Responsabili della gestione della community online
Responsabili della produzione orticola
Responsabili della sicurezza delle infrastrutture TIC
Responsabili della sussistenza
STOP

Übersetzung für "responsabili della lotta " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
programma contro il traffico di esseri umani | programma di incentivazione e di scambi destinato alle persone responsabili della lotta contro la tratta degli esseri umani e lo sfruttamento sessuale dei bambini | STOP [Abbr.]

Anreiz- und Austauschprogramm für Verantwortliche für die Bekämpfung von Menschenhandel und sexueller Ausbeutung von Kindern | STOP-Programm | STOP [Abbr.]


programma di scambi, di formazione e di cooperazione destinato alle persone responsabili della lotta contro la criminalità organizzata (programma FALCONE)

Austausch-, Ausbildungs- und Kooperationsprogramm für Personen, die für die Bekämpfung der organisierten Kriminalität zuständig sind (FALCONE)


Programma di incentivazione e di scambi destinato alle persone responsabili della lotta contro la tratta degli esseri umani e lo sfruttamento sessuale dei bambini | Programma STOP

Förder- und Austauschprogramm für Personen, die für Massnahmen gegen den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern zuständig sind | Programm STOP


Provvedimenti volti a contenere i costi nell'ambito della legge sull' assicurazione contro le malattie. Provvedimenti e margini di manovra degli organi responsabili della Confederazione. Sintesi dell'Organo parlamentare di controllo dell'amministrazione all'attenzione della Commissione della gestione del Consiglio degli Stati del 30 novembre 2001

Kostendämpfungsmassnahmen im Krankenversicherungsgesetz. Massnahmen und Handlungsspielräume der Träger des Bundes. Synthese der Parlamentarischen Verwaltungskontrollstelle zuhanden der Geschäftsprüfungskommission des Ständerates vom 30. November 2001


manager della comunità digitale | responsabili della gestione della community online | esperto di social media | responsabile della gestione della community online

Online-Community-Manager | Online-Community-Managerin | Online Community Manager | Online Community Manager/Online Community Managerin


responsabile della produzione di piante orticole | responsabili della produzione orticola | responsabile della produzione di prodotti orticoli | responsabile della produzione orticola

Fertigungsleiterin im Bereich Gartenbau | Leiter der Produktion im Bereich Gartenbau | Produktionsleiter im Bereich Gartenbau | Produktionsleiter im Bereich Gartenbau/Produktionsleiterin im Bereich Gartenbau


direttrice della sicurezza IT | responsabile della sicurezza dei sistemi informatici | responsabile della sicurezza delle infrastrutture TIC | responsabili della sicurezza delle infrastrutture TIC

Chief IT Security Officer | IT-Sicherheitsleiter | IT-Sicherheitsleiter/IT-Sicherheitsleiterin | IT-Sicherheitsleiterin


formazione continua dei responsabili della formazione professionale

Weiterbildung von Bildungsverantwortlichen


responsabili della sussistenza

Verpflegungsfunktionäre


lotta contro la delinquenza [ lotta antidelinquenza | prevenzione della delinquenza ]

Eindämmung der Kriminalität [ Verbrechensverhütung | Verbrechensvorbeugung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I prestatori di servizi di pagamento rispondono esaurientemente e senza ritardo, anche attraverso un punto di contatto centrale in conformità dell'articolo 45, paragrafo 9, della direttiva (UE) 2015/849, qualora questi sia stato nominato, e nel rispetto degli obblighi procedurali previsti nel diritto nazionale dello Stato membro in cui sono stabiliti, esclusivamente alle richieste di dati informativi previsti ai sensi del presente regolamento loro rivolte dalle autorità responsabili della lotta contro il riciclaggio o il finanziamento del terrorismo di detto Stato membro.

Zahlungsdienstleister beantworten vollständig und unverzüglich, auch über eine zentrale Kontaktstelle gemäß Artikel 45 Absatz 9 der Richtlinie (EU) 2015/849, falls eine solche Kontaktstelle benannt wurde, und unter Einhaltung der Verfahrensvorschriften des Rechts seines Sitzmitgliedstaats ausschließlich Anfragen der für die Bekämpfung von Geldwäsche oder Terrorismusfinanzierung zuständigen Behörden dieses Mitgliedstaats zu den nach dieser Verordnung vorgeschriebenen Angaben.


Inoltre, il relatore è favorevole a una base imponibile consolidata comune per le società obbligatoria, come pure alla messa a punto di nuove strategie per combattere la frode IVA e affrontare in modo più rigoroso la frode fiscale mediante il perseguimento penale, laddove la Commissione dovrebbe potenziare la propria collaborazione con altri organismi preposti all'applicazione della legge in seno all'UE, in particolare quelli responsabili della lotta al riciclaggio di denaro, della giustizia e della sicurezza sociale.

Außerdem sollten eine obligatorische gemeinsame konsolidierte Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage eingeführt und neue Strategien erarbeitet werden, damit Mehrwertsteuerbetrug unterbunden und eine härtere strafrechtliche Verfolgung von Steuerbetrug ermöglicht wird; die Kommission sollte in diesem Zusammenhang intensiver mit anderen Strafverfolgungsbehörden der EU, insbesondere mit Behörden im Bereich Geldwäschebekämpfung sowie Justiz- und Sozialbehörden, zusammenarbeiten.


Il prestatore di servizi di pagamento del beneficiario tiene conto della mancanza o dell’incompletezza dei dati informativi relativi all’ordinante quale fattore per valutare se il trasferimento di fondi, od ogni operazione correlata, dia adito a sospetti e se, in ottemperanza degli obblighi stabiliti nel capo III della direttiva 2005/60/CE, debba essere segnalato alle autorità responsabili della lotta contro il riciclaggio di denaro o il finanziamento del terrorismo.

Fehlende oder unvollständige Angaben zum Auftraggeber sind vom Zahlungsverkehrsdienstleister des Begünstigten bei der Beurteilung der Frage, ob ein bestimmter Geldtransfer oder eine damit zusammenhängende Transaktion verdächtig ist und nach Kapitel III der Richtlinie 2005/60/EG bei den für die Bekämpfung der Geldwäsche oder Terrorismusfinanzierung zuständigen Behörden gemeldet werden muss, als ein Umstand zu berücksichtigen.


8. Lo scambio di informazioni fra gli Stati membri e gli organi dell'Unione responsabili della lotta contro il terrosismo deve essere totale

8. Es muss ein umfassender Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten und den für die Terrorismusbekämpfung zuständigen Stellen der Union stattfinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Questi programmi riguardavano in via generale la promozione, lo scambio, le formazione e la cooperazione di specialisti di determinate professioni: operatori della giustizia ( Grotius II), dirigenti degli organi di polizia (Oisin II), responsabili dell'attuazione di misure volte a combattere il traffico di esseri umani e lo sfruttamento sessuale di minori (Stop II) e responsabili della lotta contro la criminalità organizzata (Falcone).

Diese Programme zielten in der Regel auf die Förderung, den Austausch, die Ausbildung und die Zusammenarbeit von Angehörigen bestimmter Berufsgruppen ab: auf Rechtsberufe (GROTIUS II), auf Strafverfolgungsbehörden (OISIN II), auf Personen, die für Maßnahmen gegen den Menschenhandel und sexuelle Ausbeutung von Kindern zuständig sind (STOP II) und auf Personen, die für die Bekämpfung der organisierten Kriminalität zuständig sind (FALCONE).


sviluppare la capacità degli attori specifici (in particolare gli Stati membri, le autorità locali e regionali, gli organismi indipendenti responsabili della lotta contro la discriminazione, le parti sociali e le organizzazioni non governative, in modo particolare quelle di base ) di affrontare efficacemente il problema della discriminazione, inclusa la sua prevenzione, in particolare sostenendo lo scambio di informazioni e di buone prassi e la costituzione in tutta Europa di reti aperte a tutti gli attori ;

Entwicklung der Fähigkeit der Zielakteure (dazu gehören insbesondere die Mitgliedstaaten, lokale und regionale Behörden, unabhängige Stellen für die Bekämpfung von Diskriminierungen, die Sozialpartner und Nichtregierungsorganisationen, unter ausdrücklicher Einbeziehung der vor Ort tätigen NRO), die Diskriminierungsproblematik, einschließlich ihrer Verhütung, effektiv zu behandeln, insbesondere durch Förderung des Austauschs von vorbildlichen Lösungen sowie der Zusammenarbeit in einem europaweiten Netzwerk, das allen Akteuren offen steht ;


TENENDO PRESENTE l'azione comune del 29 novembre 1996, adottata dal Consiglio sulla base dell'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea, che stabilisce un programma di incentivazione e di scambi destinato alle persone responsabili della lotta contro la tratta degli esseri umani e lo sfruttamento sessuale dei bambini ( );

IM BEWUSSTSEIN der vom Rat auf der Grundlage von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union angenommenen Gemeinsamen Maßnahme vom 29. November 1996 zur Aufstellung eines Förder- und Austauschprogramms für Personen, die für Maßnahmen gegen den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern zuständig sind , ABl. L 322 vom 12.12.1996, S. 7.


(d) l'analisi della Commissione è condivisibile per quanto riguarda la necessità di un'"impostazione integrata" al fenomeno delle frodi comunitarie; la commissione per le libertà pubbliche ritiene opportuno coinvolgere le autorità nazionali (amministrative, giudiziarie, ecc.), dotare tutti i responsabili della lotta contro le frodi, tanto sul piano comunitario che su quello nazionale, di conoscenze pluridisciplinari e di una formazione adeguata e fare in modo che la collaborazione tra i servizi della Commissione e quelli degli Stati membri sia meglio codificato e rafforzata , come è già stato previsto mediante la creazione di servizi sp ...[+++]

(d) die Analyse der Kommission ist gewiß zutreffend, was die Notwendigkeit eines "integrierten Vorgehens" gegenüber dem Phänomen des gegen den Gemeinschaftshaushalt gerichteten Betrugs anbelangt: Der Ausschuß für Grundfreiheiten glaubt, daß die nationalen Behörden (Verwaltungen, Gerichte usw.) einbezogen und alle für die Betrugsbekämpfung Verantwortlichen, sowohl auf gemeinschaftlicher als auch auf nationaler Ebene, mit fachübergreifender Expertise ausgestattet werden und eine angemessene Schulung erhalten müssen, und daß ferner dafür zu sorgen ist, daß die Partnerschaft zwischen den Diensten der Kommission und denen der Mitgliedstaaten ...[+++]


Il prestatore di servizi di pagamento, che agisce per conto del beneficiario, deve segnalare le operazioni sospette alle autorità responsabili della lotta contro il riciclaggio di denaro e il finanziamento del terrorismo.

Der Zahlungsverkehrsdienstleister des Begünstigten ist verpflichtet, verdächtige Transaktionen bei den für die Bekämpfung der Geldwäsche und der Finanzierung des Terrorismus zuständigen Behörden zu melden.


In proposito, si può ricordare il programma FALCONE di scambi, formazione e cooperazione rivolto alle persone responsabili della lotta contro la criminalità organizzata [7], programma che ha permesso di sostenere progetti destinati a migliorare la collaborazione giudiziaria e fra polizie.

In diesem Zusammenhang ist auch das Austausch-, Ausbildungs- und Kooperationsprogramm für Personen, die für die Bekämpfung der organisierten Kriminalität zuständig sind (FALCONE) [7], zu erwähnen. Dieses Programm hat die Unterstützung von Projekten ermöglicht, deren Ziel die Verbesserung der Zusammenarbeit in den Bereichen Polizei und Justiz ist.


w