Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corso di aggiornamento per insegnanti
EU ETS
Fare formazione sulle metodologie e-learning
Formare gli insegnanti e i formatori all'e-learning
Formazione degli insegnanti
Formazione dei formatori
Formazione pedagogica
Organizzare riunioni genitori-insegnanti
Preparare eventi di formazione per gli insegnanti
Relazione culturale
Scambio a terra
Scambio culturale
Scambio degli aghi
Scambio di alunni
Scambio di deragliamento
Scambio di insegnanti
Scambio di protezione per la fuga dei veicoli
Scambio di salvamento
Scambio di sicurezza
Scambio di siringhe usate tra tossicodipendenti
Scambio di studenti
Scambio educativo e professionale
Scambio promiscuo di siringhe
Scambio scolastico
Sistema di scambio di quote di emissione dell'UE
Sistema europeo di scambio di quote di emissioni
Tirocinio per insegnanti
Uso in comune di siringhe

Übersetzung für "scambio di insegnanti " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
scambio scolastico [ scambio di alunni | scambio di insegnanti | scambio di studenti | scambio educativo e professionale ]

Austausch im Bildungswesen [ Austausch von Lehrkräften | Austausch von Studenten | Schüleraustausch ]


Scambio di lettere del 26 ottobre/5 dicembre 1994 tra la Confederazione Svizzera e l'Associazione europea di libero scambio concernente lo statuto dei funzionari internazionali di cittadinanza svizzera riguardo alle assicurazioni sociali svizzere (AVS/AI/IPG e AD)

Briefwechsel vom 26. Oktober/5. Dezember 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Freihandelsassoziation über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen Sozialversicherungen (AHV/IV/EO/ALV)


uso in comune di siringhe (1) | scambio di siringhe usate tra tossicodipendenti (2) | scambio degli aghi (3) | scambio promiscuo di siringhe (4)

gemeinsamer Spritzengebrauch (1) | gemeinsame Spritzenbenützung (2) Tauschen von gebrauchten Spritzen (3) | Spritzentausch (4)


Sistema di scambio di quote di emissione dell'UE | Sistema europeo di scambio di quote di emissioni [ EU ETS ]

EU-Emissionshandelssystem [ EU-EHS ]


formazione degli insegnanti [ corso di aggiornamento per insegnanti | formazione dei formatori | formazione pedagogica | tirocinio per insegnanti ]

Lehrerbildung [ Ausbildung der Ausbilder | Lehrerfortbildung | pädagogische Ausbildung ]


formare gli insegnanti e i formatori all'e-learning | offrire formazione a insegnanti e formatori sulle metodologie e-learning | fare formazione sulle metodologie e-learning | formare insegnanti e formatori sulle metodologie e-learning

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


scambio a terra | scambio di deragliamento | scambio di protezione per la fuga dei veicoli | scambio di salvamento | scambio di sicurezza

Entgleisungsweiche | Schutzweiche


relazione culturale [ scambio culturale ]

kulturelle Beziehungen [ Kulturaustausch ]


preparare eventi di formazione per gli insegnanti

Schulungsveranstaltungen für Lehrkräfte vorbereiten


organizzare riunioni genitori-insegnanti

Elternabend organisieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si potrebbero ad esempio elaborare opportunità di mobilità per educatori e formatori di tutti i settori, quali sistemi di scambio di insegnanti.

Dies könnte die Entwicklung von Mobilitätsmöglichkeiten für Lehrkräfte und Ausbilder in allen Zielbereichen umfassen, wie z. B. Modelle zum gegenseitigen Lehrkräfteaustausch.


Alcune scuole hanno messo a punto un programma comune e promuovono anche l’insegnamento delle lingue dei paesi vicini nell’ambito del CLIL e dello scambio di insegnanti.

Einige der Schulen haben einen gemeinsamen Lehrplan entwickelt und fördern auch den Unterricht in den Nachbarsprachen durch CLIL und Lehreraustausch.


30. sottolinea la necessità di statistiche più accurate sulla formazione degli insegnanti in tutta l'Unione, al fine di incoraggiare la condivisione delle informazioni, una maggiore cooperazione e lo scambio delle migliori prassi; propone che gli Stati membri, in collaborazione con la Commissione, creino sistemi che garantiscano la pronta disponibilità di dati comparativi circa la formazione degli insegnanti nell'ambito dell'inseg ...[+++]

30. betont, dass bessere Statistiken zur Lehrerbildung innerhalb der Union benötigt werden, um den Austausch von Informationen und bewährten Methoden sowie eine bessere Zusammenarbeit zu unterstützen; schlägt vor, dass die Mitgliedstaaten in Zusammenarbeit mit der Kommission Systeme einrichten, die gewährleisten, dass vergleichende Daten zur Lehrerbildung auf Vorschul-, Grundschul- und Sekundarschulebene bei Bedarf problemlos zur Verfügung stehen;


In quarto luogo, la formazione e l’istruzione: migliorare l’istruzione ad ogni livello e sostenere la formazione professionale, che deve smettere di essere la sorella povera della formazione universitaria, nonché l’apprendimento permanente, le nuove tecnologie e la promozione dell’imprenditorialità, le lingue e i programmi di scambio per insegnanti e studenti.

Viertens, allgemeine und berufliche Bildung: Verbesserung aller Bildungsarten und Unterstützung der Berufsausbildung, die nicht mehr die arme Schwester der Hochschulbildung sein darf, lebenslanges Lernen, neue Technologien und Förderung des Unternehmergeists, Fremdsprachen und Austauschprogramme für Lehrer und Schüler.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Avvicinare i bambini al mondo dell’arte: programmi di formazione per insegnanti delle scuole materne ed elementari, volti a promuovere la dimensione europea nelle scuole materne ed elementari attraverso una più vasta conoscenza dell’Europa e la creazione di progetti di scambio per insegnanti.

- Kindern die Welt der Kunst vermitteln - Ausbildungsprogramme für Vorschul- und Grundschullehrer in Form der Förderung der europäischen Dimension in diesen Schulen durch einen breiteres Wissen über Europa und die Einführung von Austauschprojekten für Lehrer


Degna di nota è l'assenza, in ciascuna delle relazioni nazionali, di esempi che colleghino i periodi trascorsi all'estero per lo scambio di insegnanti, o altri tipi di mobilità, allo sviluppo della carriera.

Bemerkenswert ist, dass in keinem der Berichte Beispiele dafür angeführt werden, wie die im Rahmen von Lehreraustauschen oder anderen Mobilitätsmaßnahmen verbrachten Zeiten an die Laufbahnentwicklung geknüpft werden.


h ter) insegnante e formatore, l'insegnante o formatore di un istituto di insegnamento superiore o di un istituto professionale riconosciuto che partecipi ad un programma di scambio di insegnanti.

h b) „Lehrkraft und Ausbilder“ eine Lehrkraft bzw. einen Ausbilder einer höheren Bildungseinrichtung oder einer zugelassenen Berufsbildungseinrichtung, die an einem Programm zum Austausch von Lehrkräften teilnimmt.


Gli Stati membri sono invitati a: apprestare piani nazionali atti a fornire struttura, coerenza e orientamento alle iniziative volte a promuovere il multilinguismo, compreso un aumento dell’impiego e della presenza di lingue diverse nella vita quotidiana; [24] riesaminare i loro accordi attuali sulla formazione degli insegnanti di lingue straniere alla luce dei risultati dello studio sul ‘Profilo europeo per la formazione di insegnanti di lingue’; [25] riesaminare i loro accordi attuali sull’apprendimento precoce delle lingue alla luce delle prassi ottimali adottate in tutta Europa; e porre in atto la conclusione della presidenza lussem ...[+++]

Die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, nationale Pläne auszuarbeiten, die Aktionen zugunsten der Mehrsprachigkeit eine Struktur geben, ihre Kohärenz sichern und ihnen die Richtung vorgeben; dazu gehören auch Aktionen, die die Verwendung und die Präsenz zahlreicher Sprachen im täglichen Leben[24] verstärken. ihre derzeitigen Vorgaben und Rahmenbedingungen für die Aus- und Weiterbildung von Fremdsprachenlehrkräften im Lichte der Ergebnisse der Studie „Europäisches Profil für die Aus- und Weiterbildung von Fremdsprachenlehrkräften“[25] zu überprüfen. ihre derzeitigen Vorgaben und Rahmenbedingungen für den frühen Fremdsprachenerwerb im Lichte von Best Practice aus ganz Europa zu überprüfen. und die Schlussfolgerungen der luxemburgischen Rats ...[+++]


devono essere previsti due livelli di gemellaggio: (1) la formazione e il perfezionamento degli insegnanti comprendenti lo scambio di buone prassi tra docenti di diversi Stati membri, oppure l'attivazione di "aule virtuali" per aggiornare le qualifiche professionali degli insegnanti stessi; (2) lo scambio di esperienze tra istituti scolastici rispetto a obiettivi specifici di apprendimento, allo scopo di diffondere le buone prassi, creare una banca dati di materi ...[+++]

es sollte zwei Ebenen von Partnerschaften geben: (1) die Aus- und Fortbildung der Lehrkräfte, wozu der Austausch bewährter Praktiken zwischen Lehrkräften in verschiedenen Mitgliedstaaten gehört, oder die Aktivierung von „virtuellen Übungsräumen“ für die Aktualisierung beruflicher Qualifikationen; (2) Erfahrungsaustausch zwischen Schulen in Bezug auf spezifische Lernziele mit Blick auf die Verbreitung bewährter Praktiken, Einrichtung einer Datenbank für Lehrmittel usw.;


Tali azioni si rifanno all'esperienza acquisita in occasione dell'attuazione del programma LINGUA, nonché ai testi adottati dal Consiglio e dai ministri dell'istruzione riuniti in sede di Consiglio sulla cooperazione comunitaria in materia di istruzione, compresi i progetti pilota condotti nel campo dell'insegnamento primario e secondario, la formazione scolastica dei figli dei lavoratori migranti, nonché dei figli delle persone che esercitano professioni itineranti, delle persone che viaggiano per lavoro e degli zingari e lo scambio degli insegnanti.

Diese Aktionen stützen sich auf die bei der Durchführung des Programms LINGUA gesammelten Erfahrungen sowie auf die vom Rat und den im Rat vereinigten Ministern für das Bildungswesen verabschiedeten Texte über die gemeinschaftliche Zusammenarbeit im Bildungswesen, einschließlich der im Bereich der Primar- und Sekundarschulen entwickelten Pilotprojekte, der schulischen Betreuung der Kinder von Wanderarbeitnehmern sowie der Kinder von Personen, die einem Wandergewerbe nachgehen, von Nichtseßhaften und von Sinti und Roma sowie des Austauschs von Lehrenden.


w