Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla sicurezza personale
CONFIDENTIEL UE
Certificato di nulla osta di sicurezza personale
Colf
Collaboratore domestico
Custode
Domestico
Funzionario dell'UE
Funzionario dell'Unione europea
Funzionario europeo
Guardia del corpo
Guardia del corpo privata
Guardia di sicurezza personale
Impiego tipo CE
NOS
Nulla osta di sicurezza
Nulla osta di sicurezza personale
PSC
PSCC
Personale CE
Personale delle Comunità europee
Personale di servizio
Personale di sorveglianza
Personale domestico
SECRET UE
Servizio di sicurezza
Sicurezza nazionale
Sicurezza personale
Sicurezza pubblica

Traduction de «sicurezza personale » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


sicurezza pubblica [ sicurezza nazionale | sicurezza personale ]

öffentliche Sicherheit [ Schutz der Person ]


guardia del corpo privata | guardia di sicurezza personale | addetta alla sicurezza personale | guardia del corpo

Bodyguard | Personenschützer | Leibwächter | Personenschützer/Personenschützerin


nulla osta di sicurezza | nulla osta di sicurezza personale | NOS [Abbr.] | PSC [Abbr.]

Sicherheitsermächtigung


certificato di nulla osta di sicurezza personale | PSCC [Abbr.]

Sicherheitsermächtigungsbescheinigung


NOTA: la discussione affronterà alcuni punti classificati [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformemente alle norme di sicurezza del Consiglio, tutti i delegati che partecipano alla riunione devono essere in possesso di un nulla osta di sicurezza valido. Si invitano i delegati a chiedere alla rispettiva autorità di sicurezza nazionale (NSA) di confermare prima della riunione al Servizio di sicurezza dell'SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) il livello del loro nulla osta e la relativa data di scadenza (qualora tali dati non siano già stati trasmessi) o, in via eccezionale, a presentare prima della riunione o in occasione della ...[+++]

Hinweis: Bitte beachten Sie, dass die Beratungen Punkte betreffen, die als CONFIDENTIEL UE oder SECRET UE eingestuft sind. Nach den Sicherheitsvorschriften des Rates müssen alle Delegierten, die an der Tagung teilnehmen, ordnungsgemäß sicherheitsüberprüft sein. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie bei ihrer Nationalen Sicherheitsbehörde darum ersuchen, dass sie Ihre Sicherheitsstufe und deren Ablaufdatum dem Sicherheitsbüro des Generalsekretariats des Rates (securite.habilitations@consilium.europa.eu) vor der Sitzung bestätigt (sofern diese Informationen noch nicht übermittelt wurden), oder legen Sie ausnahmsweise vor oder auf der Tagung e ...[+++]


personale di servizio [ colf | collaboratore domestico | custode | domestico | personale di sorveglianza | personale domestico | servizio di sicurezza ]

Dienstpersonal [ Hausangestellter | privater Sicherheitsdienst | Wachpersonal | Wach- und Schließgesellschaft ]


offrire consulenza sulla selezione del personale di sicurezza

Beratung zur Auswahl von Sicherheitspersonal leisten


garantire la salute e la sicurezza del personale dell'acquacoltura

für Gesundheit und Sicherheit des Personals in Aquakulturen sorgen | für Gesundheit und Sicherheit von Mitarbeitern/Mitarbeiterinnen in Aquakulturen sorgen


funzionario europeo [ funzionario dell'UE | funzionario dell'Unione europea | impiego tipo CE | personale CE | personale delle Comunità europee ]

europäischer Beamter [ Beamter der EU | Beamter der Europäischen Union | EG-Grundamtsbezeichnung | EG-Personal | Grundamtsbezeichnung EG | Personal EG ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Attualmente, Melrose ha due attività operative: i) Brush Electrical Machines, che fornisce prodotti e servizi per il settore dell’energia e ii) NORTEK Inc che realizza prodotti per la gestione dell’aria, sistemi di riscaldamento e raffreddamento, sistemi di sicurezza wireless, sistemi di domotica e sistemi per la sicurezza personale,

Derzeit hält Melrose zwei Unternehmen: i) Brush Electrical Machines, das Produkte und Dienstleistungen für den Energiesektor anbietet, und ii) Nortek Inc, das Lüftungsmanagementprodukte, Heiz- und Kühlsysteme, kabellose Sicherheitssysteme, Heimautomatisierungssysteme und persönliche Assistenzsysteme herstellt.


Nel rendere disponibili i rispettivi piani esterni di risposta alle emergenze, gli Stati membri provvedono affinché le informazioni divulgate non mettano a rischio la sicurezza e le operazioni degli impianti in mare nel settore degli idrocarburi e non ledano gli interessi economici degli Stati membri o la sicurezza personale e il benessere di funzionari degli Stati membri.

Wenn die Mitgliedstaaten ihre externen Notfalleinsatzpläne zugänglich machen, stellen sie sicher, dass die offengelegten Informationen kein Risiko für die Sicherheit und den Schutz von Offshore-Erdöl- und -Erdgasanlagen und ihrer Betriebsabläufe darstellen, den wirtschaftlichen Interessen der Mitgliedstaaten nicht schaden und die persönliche Sicherheit und das Wohlergehen von Beamten der Mitgliedstaaten nicht beeinträchtigen.


Nel rendere disponibili i rispettivi piani esterni di risposta alle emergenze, gli Stati membri provvedono affinché le informazioni divulgate non mettano a rischio la sicurezza e le operazioni degli impianti in mare nel settore degli idrocarburi e non ledano gli interessi economici degli Stati membri o la sicurezza personale e il benessere di funzionari degli Stati membri.

Wenn die Mitgliedstaaten ihre externen Notfalleinsatzpläne zugänglich machen, stellen sie sicher, dass die offengelegten Informationen kein Risiko für die Sicherheit und den Schutz von Offshore-Erdöl- und -Erdgasanlagen und ihrer Betriebsabläufe darstellen, den wirtschaftlichen Interessen der Mitgliedstaaten nicht schaden und die persönliche Sicherheit und das Wohlergehen von Beamten der Mitgliedstaaten nicht beeinträchtigen.


invita la Commissione a fornire finanziamenti sufficienti per sviluppare migliori apparecchiature di rilevamento e di identificazione di agenti biologici in caso di attacco o incidente; si rammarica che le apparecchiature di rilevamento esistenti presentino limiti di capacità e di velocità che comportano la perdita di tempo prezioso in caso di emergenza; sottolinea che il personale di emergenza deve essere adeguatamente attrezzato e protetto preventivamente dal punto di vista medico in modo da lavorare con la massima sicurezza personale in una zona colpita da catastrofe in cui possono essere presenti agenti patogeni dannosi; sottoline ...[+++]

fordert die Kommission auf, ausreichende finanzielle Mittel zur Verfügung zu stellen, um eine bessere Ausrüstung für die Detektion und Identifizierung biologischer Stoffe im Falle eines Angriffs oder Zwischenfalls zu entwickeln; bedauert die Tatsache, dass die bestehenden Detektionsanlagen eine begrenzte Kapazität und Geschwindigkeit aufweisen, was zu einem Verlust wertvoller Zeit in einem Notfall führt; hebt hervor, dass Notfallpersonal im Voraus angemessen ausgestattet und medizinisch geschützt sein muss, um in einem Katastrophengebiet, in dem schädliche Pathogene vorhanden sein können, unter Bedingungen größtmöglicher persönlicher S ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ciò è tanto più importante in quanto lo spazio di libertà, sicurezza e giustizia è uno spazio che determina le circostanze della vita dei cittadini, in particolare lo spazio privato delle responsabilità personali e della sicurezza personale e sociale protetto dai diritti fondamentali, come ha recentissimamente sottolineato la Corte costituzionale tedesca nella sentenza del 30 giugno 2009 relativa al trattato di Lisbona (13).

Dies ist umso wichtiger, als der Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts ein Bereich ist, der „die Lebensumstände der Bürger, vor allem ihren von den Grundrechten geschützten privaten Raum der Eigenverantwortung und der persönlichen und sozialen Sicherheit prägt“, wie das Bundesverfassungsgericht vor Kurzem in seiner Entscheidung vom 30. Juni 2009 zum Vertrag von Lissabon (13) feststellte.


Di concerto con le autorità pubbliche, le imprese ferroviarie, i gestori delle infrastrutture e i gestori delle stazioni adottano misure idonee nei rispettivi ambiti di responsabilità, adeguandole al livello di sicurezza stabilito dalle autorità pubbliche, per assicurare la sicurezza personale dei passeggeri nelle stazioni ferroviarie e sui treni e gestire i rischi.

Im Einvernehmen mit den staatlichen Stellen ergreifen das Eisenbahnunternehmen, der Betreiber der Infrastruktur und der Bahnhofsbetreiber in ihrem jeweiligen Zuständigkeitsbereich geeignete Maßnahmen, um die persönliche Sicherheit der Fahrgäste in den Bahnhöfen und in den Zügen zu gewährleisten und Risikomanagement zu betreiben, und passen diese Maßnahmen an das von den staatlichen Stellen festgelegte Sicherheitsniveau an.


Di concerto con le autorità pubbliche, le imprese ferroviarie, i gestori delle infrastrutture e i gestori delle stazioni adottano misure idonee nei rispettivi ambiti di responsabilità, adeguandole al livello di sicurezza stabilito dalle autorità pubbliche, per assicurare la sicurezza personale dei passeggeri nelle stazioni ferroviarie e sui treni e gestire i rischi.

Im Einvernehmen mit den staatlichen Stellen ergreifen das Eisenbahnunternehmen, der Betreiber der Infrastruktur und der Bahnhofsbetreiber in ihrem jeweiligen Zuständigkeitsbereich geeignete Maßnahmen, um die persönliche Sicherheit der Fahrgäste in den Bahnhöfen und in den Zügen zu gewährleisten und Risikomanagement zu betreiben, und passen diese Maßnahmen an das von den staatlichen Stellen festgelegte Sicherheitsniveau an.


Si può godere della libertà solo in una situazione di sicurezza personale garantita dalla legge.

Freiheit kann es nur innerhalb eines persönliche Sicherheit gewährleistenden Rechtsrahmens geben.


Le persone che non hanno una vera e propria "necessità di sapere" e lavorano in circostanze nelle quali possono avere accesso a informazioni classificate UE (per esempio fattorini, agenti della sicurezza, personale addetto alla manutenzione o alle pulizie ecc.), devono prima di tutto ottenere un apposito nulla osta di sicurezza.

Werden Personen, für die die Notwendigkeit einer Kenntnis von Verschlusssachen nicht klar erwiesen ist, unter Umständen beschäftigt, unter denen sie Zugang zu EU-Verschlusssachen erhalten könnten (z. B. Boten, Sicherheitsbedienstete, Wartungs- und Reinigungspersonal usw.), so sind sie zuerst einer Sicherheitsüberprüfung zu unterziehen.


Le persone che non hanno una vera e propria "necessità di sapere" e lavorano in circostanze nelle quali possono avere accesso a informazioni classificate UE (per esempio fattorini, agenti della sicurezza, personale addetto alla manutenzione o alle pulizie ecc.), devono prima di tutto ottenere un apposito nulla osta di sicurezza.

Werden Personen, für die die Notwendigkeit einer Kenntnis von Verschlusssachen nicht klar erwiesen ist, unter Umständen beschäftigt, unter denen sie Zugang zu EU-Verschlusssachen erhalten könnten (z. B. Boten, Sicherheitsbedienstete, Wartungs- und Reinigungspersonal usw.), so sind sie zuerst einer Sicherheitsüberprüfung zu unterziehen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'sicurezza personale' ->

Date index: 2021-07-12
w