Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animale da compagnia
Animale domestico
Apparecchio domestico
Apparecchio domestico elettromeccanico
Apparecchio elettrodomestico
Apparecchio elettrotermico
Apparecchio per uso domestico
Aspirapolvere
Cacao in polvere zuccherato magro per uso domestico
Cacao in polvere zuccherato per uso domestico
Cacao zuccherato magro per uso domestico
Cacao zuccherato per uso domestico
Cacao zuccherato povero di grasso per uso domestico
Cioccolato in polvere per uso domestico
Colf
Collaboratore domestico
Combustibile domestico
Congelatore
Custode
Domestico
Frigorifero
Imprenditore di materiale domestico elettronico
Imprenditrice di materiale domestico elettronico
Lavastoviglie
Lavatrice
Materiale elettrodomestico
Personale di servizio
Personale di sorveglianza
Personale domestico
Piccoli elettrodomestici
Programmare un impianto di allarme domestico
Rumore domestico
Servizio di sicurezza
Topo domestico
Topolino delle case
Topolino domestico

Übersetzung für "domestico " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
topo domestico | topolino delle case | topolino domestico

Hausmaus




animale domestico [ animale da compagnia ]

Haustier [ Kleinhaustier | Schoßtier ]


cacao in polvere zuccherato povero di grasso per uso domestico | cacao in polvere zuccherato magro per uso domestico | cacao zuccherato povero di grasso per uso domestico | cacao zuccherato magro per uso domestico | cacao in polvere zuccherato fortemente sgrassato per uso domestico | cacao zuccherato per uso domestico fortemente sgrassato

fettarmes gezuckertes Haushaltskakaopulver | mageres gezuckertes Haushaltskakaopulver | fettarmer gezuckerter Haushaltskakao | magerer gezuckerter Haushaltskakao | stark entöltes gezuckertes Haushaltskakaopulver | stark entölter gezuckerter Haushaltskakao


cacao in polvere zuccherato per uso domestico | cacao zuccherato per uso domestico | cioccolato in polvere per uso domestico

gezuckertes Haushaltskakaopulver | gezuckerter Haushaltskakao | Haushaltsschokoladenpulver


apparecchio elettrodomestico [ apparecchio domestico | apparecchio domestico elettromeccanico | apparecchio elettrotermico | apparecchio per uso domestico | aspirapolvere | congelatore | frigorifero | lavastoviglie | lavatrice | materiale elettrodomestico | piccoli elettrodomestici ]

Elektrohaushaltsgerät [ elektrisches Haushaltsgerät | Elektrowärmegerät | Gefrierschrank | Geschirrspülmaschine | Haushaltsgerät | Haushaltskleingerät | Kühlschrank | Staubsauger | Waschmaschine ]


personale di servizio [ colf | collaboratore domestico | custode | domestico | personale di sorveglianza | personale domestico | servizio di sicurezza ]

Dienstpersonal [ Hausangestellter | privater Sicherheitsdienst | Wachpersonal | Wach- und Schließgesellschaft ]


imprenditore di materiale domestico elettronico | imprenditrice di materiale domestico elettronico

Unternehmer Haushaltselektronik | Unternehmerin Haushaltselektronik




programmare un impianto di allarme domestico

Haus- und Wohnungs-Alarmanlagen programmieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
considerando che, secondo la convenzione n. 189 dell'OIL, «lavoratore domestico» significa ogni persona che svolge un lavoro domestico nel quadro di una relazione di lavoro, per una o più famiglie, mentre una persona che svolge un lavoro domestico in maniera occasionale o sporadica, senza farne la propria professione, non è da considerarsi lavoratore domestico.

in der Erwägung, dass gemäß dem IAO-Übereinkommen 189 der Begriff „Hausangestellter“ jede Person bezeichnet, die im Rahmen eines Arbeitsverhältnisses hauswirtschaftliche Arbeit entweder für einen oder mehrere Haushalte verrichtet, eine Person jedoch, die hauswirtschaftliche Arbeit nur gelegentlich oder sporadisch und nicht berufsmäßig verrichtet, kein Hausangestellter ist.


invita gli Stati membri a organizzare campagne di sensibilizzazione sull'importanza e i benefici del lavoro domestico e assistenziale regolarizzato e sui rischi e l'impatto dello sfruttamento nel campo del lavoro domestico, nonché per promuovere il riconoscimento del lavoro domestico e assistenziale; raccomanda agli Stati membri di elaborare programmi d'azione finalizzati.

fordert die Mitgliedstaaten auf, Kampagnen zur Sensibilisierung für die Rechte und Pflichten von Hausangestellten, Pflegekräften und Arbeitgebern und für die Risiken und Auswirkungen von Ausbeutung im Bereich der hauswirtschaftlichen Arbeit in die Wege zu leiten und die Anerkennung von hauswirtschaftlicher Arbeit und Pflege zu fördern; schlägt den Mitgliedstaaten vor, Programme mit entsprechenden Fristen auszuarbeiten.


ritiene che sia necessario un riconoscimento comune a livello di UE della professione e del valore del lavoro domestico e assistenziale come lavoro vero e proprio, dal momento che il riconoscimento di questo settore professionale ridurrà probabilmente il lavoro sommerso e promuoverà l'integrazione sociale, e invita pertanto l'UE e gli Stati membri a stabilire norme comuni in materia di lavoro domestico e assistenziale.

ist der Ansicht, dass es einer gemeinsamen EU-weiten Anerkennung des Berufes und des Wertes der hauswirtschaftlichen Arbeit und der Pflege als echter Arbeit bedarf, da mit der Anerkennung dieses Berufszweigs sicherlich nicht angemeldete Erwerbstätigkeit reduziert und die soziale Integration gefördert werden, und fordert die EU und die Mitgliedstaaten deshalb auf, gemeinsame Bestimmungen über hauswirtschaftliche Arbeit und Pflege festzulegen.


considerando che il settore del lavoro domestico impiegava nel 2010 oltre 52 milioni di persone in tutto il mondo, secondo i dati dell'OIL, a cui si aggiungono 7,4 milioni di collaboratori domestici di età inferiore ai 15 anni, che rappresentano fra il 5 % e il 9 % di tutti i lavoratori nei paesi industrializzati; considerando che, secondo i dati dell'OIL, la maggioranza dei lavoratori impiegati in questo settore sono donne, che nel 2010 esse rappresentavano l'83 % dei collaboratori domestici nel mondo, che nell'UE essi sono 2,5 milioni e l'88 % di essi sono donne; considerando che questo settore è caratterizzato da una notevole femmin ...[+++]

in der Erwägung, dass Angaben der IAO zufolge 2010 weltweit mehr als 52 Millionen Menschen im Bereich der hauswirtschaftlichen Arbeit beschäftigt waren, zu denen weitere 7,4 Millionen Hausangestellte unter 15 Jahren hinzugerechnet werden müssen, was insgesamt zwischen 5 und 9 % der Beschäftigung in den Industrieländern ausmacht; in der Erwägung, dass gemäß der IAO in diesem Sektor mehrheitlich Frauen tätig sind, die 2010 83 % aller in Haushalten Beschäftigten ausmachten, und sich dieser Anteil in der EU auf 88 % (2,5 Millionen) beläuft; in der Erwägung, dass dieser Sektor durch eine starke Feminisierung gekennzeichnet ist; in der Erwä ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
**A decorrere dal 1° dicembre 2013 per le lavastoviglie a uso domestico con una capacità nominale pari o superiore a 11 coperti e le lavastoviglie a uso domestico con capacità nominale di 10 coperti e larghezza superiore a 45 cm, l'indice di efficienza energetica (IEE) deve essere inferiore a 63 (cfr. allegato I del regolamento (UE) n. 1016/2010 della Commissione).

**Ab 1. Dezember 2013 muss der Energieeffizienzindex (EEI) von Haushaltsgeschirrspülern mit einer Nennkapazität von 11 Gedecken oder mehr und von Haushaltsgeschirrspülern mit einer Nennkapazität von 10 Gedecken und einer Breite von mehr als 45 cm weniger als 63 betragen (s. Verordnung (EU) Nr. 1016/2010 der Kommission, Anhang I)


Le norme comunitarie non dovrebbero applicarsi alla produzione primaria per uso domestico privato, né alla preparazione, alla manipolazione o alla conservazione domestica di alimenti destinati al consumo privato domestico.

Die Gemeinschaftsvorschriften sollten weder für die Primärproduktion für den privaten häuslichen Gebrauch noch für die häusliche Verarbeitung, Handhabung oder Lagerung von Lebensmitteln zum häuslichen privaten Verbrauch gelten.


Le norme comunitarie non dovrebbero applicarsi alla produzione primaria per uso domestico privato, né alla preparazione, alla manipolazione o alla conservazione domestica di alimenti destinati al consumo privato domestico.

Die Gemeinschaftsvorschriften sollten weder für die Primärproduktion für den privaten häuslichen Gebrauch noch für die häusliche Verarbeitung, Handhabung oder Lagerung von Lebensmitteln zum häuslichen privaten Verbrauch gelten.


Le norme comunitarie non dovrebbero applicarsi alla produzione primaria per uso privato domestico, né alla preparazione, alla manipolazione o alla conservazione domestica di alimenti destinati al consumo privato domestico.

Die Gemeinschaftsvorschriften sollten weder für die Primärproduktion für den privaten häuslichen Gebrauch noch für die häusliche Verarbeitung, Handhabung oder Lagerung von Lebensmitteln zum häuslichen privaten Verbrauch gelten.


Il regolamento non riguarda la produzione primaria per uso domestico privato o la manipolazione di alimenti destinati al consumo domestico.

Die Verordnung gilt nicht für die Primärproduktion für den privaten häuslichen Gebrauch oder für die häusliche Handhabung.


Esso non si applica alla produzione primaria per uso domestico privato o alla preparazione, alla manipolazione e alla conservazione domestica di alimenti destinati al consumo domestico privato.

Sie gilt nicht für die Primärproduktion für den privaten häuslichen Gebrauch oder für die häusliche Verarbeitung, Handhabung oder Lagerung von Lebensmitteln zum häuslichen privaten Verbrauch.


w