Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amministratore di banca dati
Amministratrice di banca dati
Automazione del sistema bancario
Automazione del sistema informativo bancario
Automazione dell'attività bancaria
Automazione dell'attività interbancaria
BDD
Banca a domicilio
Banca dati
Banca dati SLTD
Banca dati degli esperti
Banca dati di esperti scientifici
Banca dati genetica
Banca dati sui documenti di viaggio rubati e smarriti
Banca dei dati
Banca di dati
Banca self-service
Base di dati
Biblioteca genica
Catalogo genetico
Conservare i dati dei clienti
Conservare i dati dei vari clienti
Conservare i nomi
Database genetico
Distributore automatico di banconote
Genoteca
Genoteca genomica
Inserire i dati nel sistema
Internet banking
Libreria genica
Libreria genomica
Responsabile di banca dati
Servizi bancari online
Servizi bancari via Internet
Sistema Bancomat
Sistema bancario automatizzato
Sistema di banca dati
Sistema di database
Sportello bancario automatico
Telepagamento

Traduction de «sistema di banca dati » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sistema di banca dati | sistema di database

Datenbanksystem [ DBS ]


responsabile di banca dati | responsabile di banca dati

Datenbankverantwortlicher | Datenbankverantwortliche


amministratore di banca dati | amministratrice di banca dati

Datenbankverwalter | Datenbankverwalterin


banca dati | banca dei dati | banca di dati | BDD [Abbr.]

Datenbank


banca dati sui documenti di viaggio rubati e smarriti | banca dati SLTD [Abbr.]

Datenbank für gestohlene und verlorene Reisedokumente | SLTD-Datenbank


banca dati degli esperti | banca dati di esperti scientifici

Datenbank der Sachverständigen | Datenbank mit wissenschaftlichen Sachverständigen


banca dati genetica [ biblioteca genica | catalogo genetico | database genetico | genoteca | genoteca genomica | libreria genica | libreria genomica ]

Gendatenbank [ Datenbank mit genetischen Informationen | DNA-Bibliothek | Genbank | Genbibliothek | Genkatalog | genomische Bibliothek ]


conservare i nomi | inserire i dati nel sistema | conservare i dati dei clienti | conservare i dati dei vari clienti

Kundendaten pflegen | Kundenunterlagen aufbewahren | Kundendaten aufbewahren | Kundendaten verwalten


base di dati [ banca di dati ]

Datenbasis [ Datenbank | Methodendatenbank ]


automazione del sistema bancario [ automazione dell'attività bancaria | automazione dell'attività interbancaria | automazione del sistema informativo bancario | banca a domicilio | banca self-service | distributore automatico di banconote | internet banking | servizi bancari online | servizi bancari via Internet | sistema bancario automatizzato | sistema Bancomat | sportello bancario automatico | telepagamento ]

automatisierte Bankdienstleistung [ automatischer Bankschalter | Autoschalter | Banking | Electronic Banking | Geldautomat | Homebanking | Selbstbedienungsbank | Telebanking | Tele-Konto | Tele-Überweisung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
È necessario rinviare l'applicazione della disposizione sulla disponibilità, nella banca dati del sistema di individuazione precoce e di esclusione, delle informazioni sulle frodi e le irregolarità contenute nel sistema informativo automatizzato della Commissione (il sistema di gestione delle irregolarità) fino a quando la banca dati potrà ricevere tali informazioni.

Die Anwendung der Bestimmung, nach der die im automatisierten Informationssystem der Kommission (Berichterstattungssystem für Unregelmäßigkeiten) enthaltenen Informationen über Betrug und Unregelmäßigkeiten auch in der Datenbank für das Früherkennungs- und Ausschlusssystem verfügbar sind, muss verschoben werden, bis diese Informationen in die Datenbank aufgenommen werden können.


Durante l’intero periodo, il gruppo di progetto del SIS II della Commissione ha svolto continui controlli sullo status del sistema accertando che la banca dati del SIS 1+ fosse in sincronia con la banca dati del SIS II.

Während des gesamten Zeitraums überwachte das SIS‑II‑Projektteam der Kommission laufend den Status des Systems und stellte sicher, dass die SIS‑1+‑Datenbank und die SIS‑II‑Datenbank kontinuierlich synchronisiert wurden.


68. ribadisce la propria convinzione che la trasparenza sia uno dei principali strumenti per far sì che la spesa sia «legittima e regolare»; ritiene che l'obiettivo da perseguire dovrebbe essere quello di creare un unico sistema online globale (una banca dati centrale) cui tutti possano facilmente accedere e che permetterebbe dunque al pubblico di ottenere agevolmente informazioni complete ed esaustive sulla spesa dell'Unione per linea di bilancio e beneficiario; insiste sulla necessità che la Commissione raccolga i dati ...[+++]

68. wiederholt seine Überzeugung, dass die Transparenz eines der wichtigsten Instrumente zur Gewährleistung rechtmäßiger und ordnungsgemäßer Ausgaben ist und dass das Ziel die Schaffung eines einzigen, umfassenden Online-Systems (einer zentralen Datenbank) sein sollte, das für jedermann leicht zugänglich ist und damit der Öffentlichkeit einen problemlosen Zugang zu umfassenden und vollständigen Informationen über die Ausgaben der Union nach Haushaltslinien und nach Empfänger bieten würde; verlangt, dass die Kommission Daten über die Empfänger von Mitteln in der genannten zentralen Datenbank zusammenstellt und sie leicht und benutzerfreu ...[+++]


9. sollecita la Commissione a istituire una banca dati pubblica di informazione sulla sicurezza dei prodotti di consumo che comprenda una piattaforma per le denunce, se possibile basata sui sistemi regionali e nazionali già esistenti negli Stati membri; ritiene che ciò incrementerà la consapevolezza sui prodotti pericolosi attraverso le frontiere del mercato interno e consentirà ai consumatori di denunciare per via elettronica alle autorità competenti l'esistenza di prodotti pericolosi; ritiene che la banca dati potrebbe essere costituita sviluppando le banche dati ...[+++]

9. fordert die Kommission dringend auf, eine öffentliche Informationsdatenbank zur Sicherheit von Verbrauchsgütern einzurichten, die nach Möglichkeit auf bereits bestehende regionale und nationale Systeme in den Mitgliedstaaten gestützt sein sollte; ist der Ansicht, dass dadurch grenzübergreifend eine größere Sensibilisierung für gefährliche Produkte auf dem Binnenmarkt erzielt und Verbrauchern die elektronische Meldung von gefährlichen Produkten bei den zuständigen Behörden ermöglicht wird; ist der Auffassung, dass diese Datenbank ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. sollecita la Commissione a istituire una banca dati pubblica di informazione sulla sicurezza dei prodotti di consumo che comprenda una piattaforma per le denunce, se possibile basata sui sistemi regionali e nazionali già esistenti negli Stati membri; ritiene che ciò incrementerà la consapevolezza sui prodotti pericolosi attraverso le frontiere del mercato interno e consentirà ai consumatori di denunciare per via elettronica alle autorità competenti l'esistenza di prodotti pericolosi; ritiene che la banca dati potrebbe essere costituita sviluppando le banche dati ...[+++]

9. fordert die Kommission dringend auf, eine öffentliche Informationsdatenbank zur Sicherheit von Verbrauchsgütern einzurichten, die nach Möglichkeit auf bereits bestehende regionale und nationale Systeme in den Mitgliedstaaten gestützt sein sollte; ist der Ansicht, dass dadurch grenzübergreifend eine größere Sensibilisierung für gefährliche Produkte auf dem Binnenmarkt erzielt und Verbrauchern die elektronische Meldung von gefährlichen Produkten bei den zuständigen Behörden ermöglicht wird; ist der Auffassung, dass diese Datenbank ...[+++]


9. sollecita la Commissione a istituire una banca dati pubblica di informazione sulla sicurezza dei prodotti di consumo che comprenda una piattaforma per le denunce, se possibile basata sui sistemi regionali e nazionali già esistenti negli Stati membri; ritiene che ciò incrementerà la consapevolezza sui prodotti pericolosi attraverso le frontiere del mercato interno e consentirà ai consumatori di denunciare per via elettronica alle autorità competenti l'esistenza di prodotti pericolosi; ritiene che la banca dati potrebbe essere costituita sviluppando le banche dati ...[+++]

9. fordert die Kommission dringend auf, eine öffentliche Informationsdatenbank zur Sicherheit von Verbrauchsgütern einzurichten, die nach Möglichkeit auf bereits bestehende regionale und nationale Systeme in den Mitgliedstaaten gestützt sein sollte; ist der Ansicht, dass dadurch grenzübergreifend eine größere Sensibilisierung für gefährliche Produkte auf dem Binnenmarkt erzielt und Verbrauchern die elektronische Meldung von gefährlichen Produkten bei den zuständigen Behörden ermöglicht wird; ist der Auffassung, dass diese Datenbank ...[+++]


3. La migrazione del sistema nazionale dal SIS 1+ al SIS II consiste nel caricamento dei dati dell’N.SIS II, se tale N.SIS II deve contenere un archivio di dati, la «copia nazionale», contenente una copia completa o parziale della banca dati del SIS II, seguito da una transizione dall’N.SIS all’N.SIS II per ciascuno Stato membro.

(3) Die Migration des nationalen Systems von SIS 1+ zu SIS II besteht aus dem Laden der Daten des N.SIS II, wenn dieses N.SIS II einen Datenbestand, die nationale Kopie, umfassen soll, der eine vollständige oder Teilkopie der SIS-II-Datenbank enthält, und dem anschließenden Umstieg vom N.SIS zum N.SIS II für jeden Mitgliedstaat.


Il sistema d'informazione Schengen è una banca dati su vasta scala (anzi, la più grande banca dati comune europea, con un volume totale di dati – al dicembre 2007 – di 22 450 781, di cui 1 142 988 relativi a persone) che funziona come un sistema d'informazioni comune, grazie al quale le autorità competenti degli Stati membri possono cooperare e scambiarsi le necessarie informazioni, ai fini della creazione di uno spazio senza controlli alle frontiere i ...[+++]

Das Schengener Informationssystem ist eine groß angelegte Datenbank (in der Tat die größte gemeinsame europäische Datenbank mit einer Datenmenge – im Dezember 2007 – von insgesamt 22 450 781 Daten, wovon es sich bei 1 142 988 um personenbezogene Daten handelt), die als gemeinsames Informationssystem funktioniert, das den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten Zusammenarbeit und den Austausch von Informationen ermöglicht, die für den Aufbau eines Raums ohne Kontrollen an den Binnengrenzen erforderlich sind.


Il regolamento (CE) n/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio, del ., e la decisione 2006/./GAI del Consiglio, del . sull’istituzione, l’esercizio e l’uso del sistema d’informazione Schengen di seconda generazione (SIS II) , costituiscono la base giuridica necessaria per disciplinare il SIS II, che costituisce una banca dati comune degli Stati membri contenente, fra l'altro, dati relativi a veicoli a motore di cilindrata superiore a 50 cc., dati re ...[+++]

Die Verordnung (EG) Nr. 1987/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Dezember 2006 und der Beschluss 2006/000/JI des Rates vom . über die Einrichtung, den Betrieb und die Nutzung des Schengener Informationssystems der zweiten Generation (SIS II) bilden die Rechtsgrundlage für die Verwaltung des SIS II, eine von den Mitgliedstaaten gemeinsam genutzte Datenbank mit unter anderem Daten betreffend Kraftfahrzeuge mit einem Hubraum von mehr als 50 ccm, Daten betreffend Anhänger mit einem Leergewicht von mehr als 750 kg und Wohnwagen und Daten betreffend gestohlene, unterschlagene, sonst abhanden gekommene oder für ungültig erkl ...[+++]


(5) A tal fine, è necessario istituire un sistema denominato "Eurodac", comprendente un'unità centrale, che opererà presso la Commissione e che gestirà una banca dati centrale informatizzata di dati sulle impronte digitali, e i mezzi telematici necessari per le trasmissioni tra gli Stati membri e la banca dati centrale.

(5) Zu diesem Zweck ist ein System mit dem Namen "Eurodac" einzurichten, bestehend aus einer bei der Kommission anzusiedelnden Zentraleinheit, die eine computergestützte zentrale Datenbank für Fingerabdruckdaten betreiben wird, und elektronischen Einrichtungen für die Datenübertragung zwischen den Mitgliedstaaten und der zentralen Datenbank.


w