Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIC
Caccia selettiva
Censimento federale della caccia
I prodotti della caccia e della pesca
Licenza di caccia
Parco naturale
Periodo di caccia
Permesso di caccia
Regolamentazione della caccia
Riserva della biosfera
Riserva di caccia
Riserva faunistica
Riserva floristica
Riserva naturale
Sito naturale protetto
Stagione della caccia
Stagione della crescita

Übersetzung für "stagione della caccia " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
regolamentazione della caccia [ caccia selettiva | licenza di caccia | periodo di caccia | permesso di caccia | stagione della caccia ]

Jagdgesetzgebung [ Jagdsaison | Jagdschein | selektive Jagd ]


Decreto del Consiglio federale che modifica l'elenco della selvaggina e la durata della caccia stabilito nella legge su la caccia e la protezione degli uccelli

Bundesratsbeschluss über die Änderung des Bundesgesetzes über Jagd und Vogelschutz


censimento federale della caccia

eidgenössische Jagdstatistik


Consiglio internazionale della caccia e della conservazione della selvaggina [ CIC ]

Internationaler Jagdrat zur Erhaltung des Wildes [ CIC ]


Lavoratori della caccia, della pesca e del raccolto di sussistenza

Fischer, Jäger, Fallensteller und Sammler für den Eigenbedarf


prodotti dell'agricoltura, della caccia e della silvicoltura

Erzeugnisse der Landwirtschaft, Jagd und Forstwirtschaft


i prodotti della caccia e della pesca

Jagdbeute und Fischfänge


Lavoratori dell’agricoltura, della caccia, della pesca e del raccolto di sussistenza

Landwirte, Fischer, Jäger und Sammler für den Eigenbedarf




riserva naturale [ parco naturale | riserva della biosfera | riserva di caccia | riserva faunistica | riserva floristica | sito naturale protetto ]

Naturschutzgebiet [ Biosphärenreservat | Faunenreservat | Florenreservat | Naturreservat | Umweltschutzgebiet | Wildreservat ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le autorità competenti della provincia di Åland hanno tuttavia deciso di aprire una nuova stagione di caccia primaverile agli edredoni maschi nell'aprile 2017.

Die zuständigen Behörden in der Provinz Åland beschlossen jedoch, die Frühjahrsjagd auf Eiderenten-Erpel im April 2017 erneut zuzulassen.


La regione Liguria successivamente ha modificato la propria legislazione e non ha più rilasciato deroghe per la caccia, ma nel settembre 2011 è stata adottata un 'ulteriore normativa regionale relativa alla stagione venatoria 2011-2012 che viola ancora una volta gli obblighi dell'Italia nell'ambito della direttiva sugli uccelli selvatici.

Liguria änderte später seine Gesetzgebung und stellte keine Ausnahmegenehmigungen mehr für die Jagd aus: Allerdings nahm die Region im September 2011 weitere lokale Rechtsvorschriften für die Jagdsaison 2011-2012 an, mit denen wiederum gegen Italiens Verpflichtungen nach der Vogelschutzrichtlinie verstoßen wurde.


Inoltre, per quanto riguarda la caccia alla beccaccia (Scolopax rusticola), la normativa ungherese non rispetta la direttiva sugli uccelli selvatici, in quanto prevede una stagione di caccia che coincide con le fasi della riproduzione, della dipendenza e della migrazione della specie.

Außerdem sind die ungarischen Rechtsvorschriften für die Jagd auf die Waldschnepfe (Scolopax rusticola) nicht mit der Vogelschutzrichtlinie vereinbar, weil sich die dort vorgesehen Jagdzeiten mit den Fortpflanzungs-, Aufzucht- und Wanderungszeiten dieser Vogelart überschneiden.


In precedenza la Commissione era ricorsa a questa possibilità solo tre volte: nell'aprile 2008 nel caso di una legge che consentiva la caccia di uccelli nella stagione primaverile a Malta ( cfr. IP/08/647 ), nel marzo 2007 per la proposta di costruzione di una strada che attraversava la valle del fiume Rospuda in Polonia (cfr. IP/07/369 ) e nel dicembre 2006 per le deroghe riguardanti la caccia nella regione Liguria in violazione della direttiva sugli uccelli selvatici.

Die Kommission macht erst zum vierten Mal von dieser Möglichkeit Gebrauch, nach einem solchen Antrag gegen die Frühjahrsjagd auf Vögel in Malta im April 2008 (vgl. IP/08/647 ), gegen den Bau einer Umgehungsstraße durch das Flusstal der Rospuda in Polen im März 2007 (vgl. IP/07/369 ) und gegen Ausnahmeregelungen in der italienischen Region Ligurien, die gegen die Vogelschutzrichtlinie verstießen, im Dezember 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ho altresì istruito i miei servizi affinché valutino la possibilità di inviare a nome della Commissione una missione di controllo e osservazione della caccia alle foche durante la stagione di caccia del 2007.

Ich habe meinen Dienststellen zudem die Anweisung gegeben, die Möglichkeit zu prüfen, ob die Kommission eine Delegation entsenden sollte, die die Robbenjagd während der Jagdsaison 2007 beobachtet und verfolgt.


Quali misure urgenti intende adottare la Commissione per convincere le autorità maltesi a vietare di fatto la pratica della caccia di uccelli selvatici, specie nella stagione migratoria in primavera, dato che molti volatili cacciati, tra cui alcuni rapaci come il falco predatore, sono specie a rischio di estinzione?

Was wird die Kommission als Sofortmaßnahme unternehmen, um die maltesische Regierung davon zu überzeugen, die Jagd auf Wildvögel vor allem während des Vogelzugs im Frühjahr effektiv zu unterbinden, wenn man bedenkt, dass viele der Vögel, die bejagt werden, u. a. auch Raubvögel wie der Fischadler, zu den gefährdeten Arten zählen?


La domanda è: quali misure urgenti intende adottare la Commissione europea per convincere le autorità maltesi a vietare di fatto la pratica della caccia di uccelli selvatici, specie nella stagione migratoria in primavera?

Die Frage lautet: Welche Sofortmaßnahmen gedenkt die Europäische Kommission zu ergreifen, um die maltesischen Behörden von einem wirksamen Verbot der Jagd auf Wildvögel – vor allem in der Zugsaison im Frühjahr – zu überzeugen?


La domanda è: quali misure urgenti intende adottare la Commissione europea per convincere le autorità maltesi a vietare di fatto la pratica della caccia di uccelli selvatici, specie nella stagione migratoria in primavera?

Die Frage lautet: Welche Sofortmaßnahmen gedenkt die Europäische Kommission zu ergreifen, um die maltesischen Behörden von einem wirksamen Verbot der Jagd auf Wildvögel – vor allem in der Zugsaison im Frühjahr – zu überzeugen?


A seguito dell'adesione della Svezia all'Unione europea l'allegato 1 del decreto sulla caccia è stato così modificato: è ormai vietata la caccia estiva della Scolopax rusticola, per la quale adesso la stagione di caccia inizia il 21 agosto; l'apertura della caccia della Columba palumbus è rinviata dal 1° agosto al 1° settembre; per le specie Corvus corone, Corvus monedula e Pica pica che potevano essere cacciate tutto l'anno, la ...[+++]

Anhang 1 der Jagdverordnung ist infolge des Beitritts Schweden zur Europäischen Union wie folgt geändert worden: Die Jagd auf Scolopax rusticola ist im Sommer fortan verboten, die Eröffnung der Jagd auf Columba palumbus wird vom 1. August auf den 1. September verlegt; Corvus corone, Corvus monedula und Pica pica, die während des ganzen Jahres bejagt werden durften, dürfen es nur noch vom 1. August bis 15. April. Die Eröffnung der Jagd auf Corvus frugilegus wird vom 10. Mai auf den 1. August vertagt; die allgemeine Jagd auf Phalacrocorax carbo und auf Corvus corax wird aufgehoben.


Un esempio tangibile del mancato rispetto da parte degli Stati membri della normativa dell'UE sulla protezione della natura è la legge di recente votata in Francia che proroga la stagione di caccia per non poche specie di uccelli. A giudizio del relatore occorre instaurare un chiaro collegamento fra gli interventi dell'UE nelle zone protette e gli interventi nel paesaggio in generale per cui è quanto mai importante che, per esempio, le politiche agricola, regionale e dei trasporti siano adattate in modo da rispett ...[+++]

Der Berichterstatter ist der Auffassung, daß sehr bald eine deutliche Verknüpfung stattfinden muß zwischen den Naturschutzmaßnahmen der EU in den geschützten Gebieten und anderen Maßnahmen, im Bereich des Landschaftsschutzes generell; deshalb ist es beispielsweise besonders wichtig, daß die Agrar-, Regional- und Verkehrspolitiken der EU so verändert und angepaßt werden, daß sie der Erhaltung der biologischen Vielfalt Rechnung tragen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'stagione della caccia' ->

Date index: 2023-07-28
w