Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assegno
Biglietto di supplemento per cuccetta
Calcolare il tasso di premio
Complemento retributivo
Fissazione del premio
Premio
Premio di anzianità
Premio di fine anno
Premio di produzione
Premio salariale
Premio supplementare
Prestazione in natura
Regime dei premi
SC
Soprattassa di velocità
Supplemento al certificato
Supplemento al certificato Europass
Supplemento di premio
Supplemento di prezzo
Supplemento di salario
Supplemento di stipendio
Supplemento di tempo
Supplemento di tempo di riposo
Supplemento per cuccetta
Supplemento per treni rapidi
Supplemento rapido
Supplemento retributivo
Supplemento retributivo in natura
Supplemento salariale
Supplemento tariffario
Tempo di riposo supplementare
Tredicesima mensilità

Übersetzung für "supplemento di premio " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
supplemento di premio | premio supplementare

Prämienzuschlag | Beitragszuschlag


supplemento di stipendio | supplemento di salario | supplemento salariale | assegno

Lohnzulage | Zulage | Lohnzuschlag


supplemento di tempo di riposo | supplemento di tempo | tempo di riposo supplementare

Zeitzuschlag


complemento retributivo [ prestazione in natura | supplemento retributivo | supplemento retributivo in natura ]

zusätzliche Gegenleistung [ außertarifliche Vergütung | Sachbezüge | zusätzliche Leistung des Arbeitgebers ]


premio salariale [ fissazione del premio | premio | premio di anzianità | premio di fine anno | premio di produzione | regime dei premi | tredicesima mensilità ]

Gehaltsprämie [ Alterszulage | Alterszuschlag | Dienstalterszulage | dreizehntes Monatsgehalt | Festsetzung der Prämien | Gehaltszulage | Gratifikation | Prämienlohnsystem | Prämiensystem | Sonderzuwendung | Weihnachtsgratifikation | Zuschlag ]


supplemento al certificato | supplemento al certificato Europass | SC [Abbr.]

Europass-Zeugniserläuterung | Zeugniserläuterung


supplemento tariffario [ supplemento di prezzo ]

Preisaufschlag [ Mehrpreis | Preiszuschlag ]


biglietto di supplemento per cuccetta | supplemento per cuccetta

Liegeplatzausweis | Liegeplatzzuschlag


soprattassa di velocità | supplemento per treni rapidi | supplemento rapido

Schnellzugzuschlag | Zuschlag für schnellfahrende Züge


calcolare il tasso di premio

Versicherungsprämie berechnen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
l’importo per il «supplemento al premio per vacca nutrice» per il Portogallo è sostituito da «9 462».

der Betrag für die „Zusätzliche Mutterkuhprämie“ für Portugal wird durch „9 462“ ersetzt.


l’importo per il «supplemento al premio per vacca nutrice» per la Spagna è sostituito da «26 000».

der Betrag für die „Zusätzliche Mutterkuhprämie“ für Spanien wird durch „26 000“ ersetzt.


Al fine di ricevere il premio, il consumatore doveva pagare in particolare l’assicurazione e un supplemento per ottenere una cabina a uno o due letti, oltre a sostenere, durante il viaggio, le spese per alimenti e bevande, nonché le tasse portuali.

Um diesen Preis in Anspruch zu nehmen, musste der Verbraucher u. a. die Versicherung, einen Zuschlag für eine Einbett- oder Zweibettkabine, Verpflegungskosten sowie Hafengebühren bezahlen.


è riscosso un supplemento di premio per costituire un margine di sicurezza adeguato.

ein angemessener Sicherheitszuschlag erhoben wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
è riscosso un supplemento di premio per costituire un margine di sicurezza adeguato;

ein Sicherheitszuschlag erhoben wird, um eine angemessene Sicherheitsmarge zu bilden;


requisiti specifici relativi al coefficiente di densità, salvo in caso di pagamento sotto forma di supplemento al premio all'abbattimento.

die spezifischen Auflagen hinsichtlich der Besatzdichte, außer bei Zahlung in Form einer Ergänzung zur Schlachtprämie.


previsione indicativa delle spese totali per ogni categoria di animali, precisando se i pagamenti saranno erogati sotto forma di supplemento al premio all'abbattimento, e del numero di animali interessati.

die voraussichtlichen Gesamtausgaben für jede Tierkategorie, wobei zu präzisieren ist, ob diese Zahlungen ergänzend zur Schlachtprämie geleistet werden, und die Zahl der betroffenen Tiere.


è riscosso un supplemento di premio per costituire un margine di sicurezza adeguato;

ein angemessener Sicherheitszuschlag erhoben wird;


Per quanto riguarda la politica di mercato, che è un pilastro portante della PAC, la Commissione propone di: 1) portare a termine il processo di riforma per i cereali, in particolare operando l'ultima riduzione del 5% del prezzo d'intervento e attraverso nuovo sistema di protezione alle frontiere; 2) ridurre il supplemento specifico per il frumento duro e istituire un nuovo premio alla qualità; 3) ridurre il prezzo d'intervento del riso, a fronte di una compensazione; 4) modificare infine gli attuali regimi per i foraggi essiccati, ...[+++]

Für den Bereich der Marktpolitik, die eine wichtige Säule der GAP bleibt, schlägt die Kommission vor, 1) den Prozess der Reformen im Getreidesektor abzuschließen, speziell durch eine abschließende Senkung des Interventionspreises um 5% und eine Neuregelung des Außenschutzes, 2) den spezifischen Zuschlag für Hartweizen abzusenken und eine Qualitätsprämie einzuführen, 3) den Interventionspreis für Reis zu senken und dafür einen Ausgleich zu gewähren und 4) die Regelungen für Trockenfutter, Eiweißpflanzen und Schalenfrüchte zu ändern.


riduzione del supplemento specifico a favore del frumento duro e introduzione di un premio alla qualità;

Absenkung des spezifischen Zuschlags für Hartweizen und Einführung einer Qualitätsprämie;


w