Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capo piattaforma portuale
Coordinatore dei servizi di porto turistico
Coordinatore delle operazioni portuali
Dazio portuale
Diritti aeroportuali
Diritti portuali
Fiscalità locale
Fiscalità regionale
ILOR
Imposta comunale
Imposta locale
Imposta regionale
Tariffazione delle infrastrutture
Tassa aeroportuale
Tassa d'imbarco
Tassa di servizi terminali
Tassa portuale
Tassa sui servizi comunali
Tassa sui servizi portuali

Traduction de «tassa sui servizi portuali » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


imposta locale [ fiscalità locale | fiscalità regionale | ILOR | imposta comunale | imposta regionale | tassa sui servizi comunali ]

örtliche Steuer [ Gemeindesteuer | Landessteuer ]


tassa di servizi terminali

Gebühr für die Flugsicherung am Flughafen


tariffazione delle infrastrutture [ dazio portuale | diritti aeroportuali | diritti portuali | tassa aeroportuale | tassa d'imbarco | tassa portuale ]

Nutzungstarif [ Abgeltung der Wegekosten | Flughafenentgelte | Flughafengebühr | Hafengebühr | Sondersteuer „octroi de mer“ | Verschiffungsgebühr ]


capo piattaforma portuale | coordinatore delle operazioni portuali | coordinatore dei servizi di porto turistico | coordinatore delle operazioni portuali/coordinatrice delle operazioni portuali

Hafenmeister | Hafenmeister/Hafenmeisterin | Hafenmeisterin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Aumentare l'efficienza dei servizi portuali adottando e attuando quanto prima la proposta di direttiva sull'accesso al mercato dei servizi portuali [25].

3. Verbesserung der Effizienz von Hafendiensten durch Annahme des Vorschlags für eine Richtlinie über den Marktzugang für Hafendienste [25] und möglichst baldige Umsetzung derselben.


3. Se l’ente di gestione del porto esige dai prestatori di servizi portuali il rispetto di determinati standard sociali per quanto riguarda la fornitura dei pertinenti servizi portuali, i documenti di gara e i contratti dei servizi portuali elencano il personale interessato e forniscono informazioni trasparenti sui diritti e le condizioni contrattuali in base ai quali i lavoratori sono legati ai servizi portuali.

3. Fordert das Leitungsorgan des Hafens von Hafendiensteanbietern die Einhaltung bestimmter Sozialstandards bei der Erbringung der betreffenden Hafendienste, so sind in den Ausschreibungsunterlagen und Hafendiensteverträgen das betreffende Personal aufzuführen und transparente Einzelheiten ihrer vertraglichen Rechte sowie die Bedingungen zu nennen, die für diese Beschäftigten im Zusammenhang mit den Hafendiensten gelten sollten.


2. Fatte salve le legislazioni nazionali e dell’Unione che prevedono accordi collettivi tra le parti sociali, gli enti di gestione dei porti possono esigere che il prestatore di servizi portuali designato, nominato in conformità alla procedura di cui all’articolo 7, qualora tale prestatore sia differente dal prestatore storico di servizi portuali, conceda al personale impiegato dal prestatore storico di servizi portuali gli stessi diritti che tale personale avrebbe potuto rivendicare in caso d ...[+++]

2. Unbeschadet des nationalen und des EU-Rechts einschließlich Tarifverträgen zwischen den Sozialpartnern können die Leitungsorgane des Hafens den nach dem Verfahren des Artikels 7 benannten Hafendiensteanbieter, wenn es sich bei diesem nicht um den bisherigen Hafendiensteanbieter handelt, auffordern, dem zuvor vom bisherigen Hafendiensteanbieter beschäftigten Personal die Rechte zu gewähren, die ihm bei einem Übergang im Sinne der Richtlinie 2001/23/EG zugestanden hätten.


Tali direttive dovrebbero coprire una parte delle disposizioni contrattuali esistenti tra le autorità portuali e i fornitori di servizi portuali e portare a una procedura competitiva e trasparente per l'aggiudicazione dei servizi portuali.

Dies dürfte einen Teil der bestehenden Vertragsvereinbarungen zwischen Hafenbehörden und Hafendiensteanbietern betreffen und dazu führen, dass Hafendienste nach einem wettbewerblichen und transparenten Verfahren vergeben werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Nella comunicazione relativa all’atto per il mercato unico II Insieme per una nuova crescita[6] la Commissione ha ribadito che l’attrattiva del trasporto marittimo dipende dalla disponibilità, efficienza e affidabilità dei servizi portuali e dalla necessità di affrontare aspetti relativi alla trasparenza dei finanziamenti pubblici e dei diritti portuali, dagli interventi di semplificazione amministrativa nei porti e dalla revisione delle restrizioni alla fornitura di servizi portuali.

(2) Wie die Kommission in ihrer Mitteilung „Binnenmarktakte II - Gemeinsam für neues Wachstum”[6] ausführt, ist es für die Attraktivität des Seeverkehrs entscheidend, dass einerseits effiziente und verlässliche Hafendienste verfügbar sind und dass andererseits Transparenzprobleme in Bezug auf den Einsatz öffentlicher Mittel und in Bezug auf die Hafengebühren gelöst und Maßnahmen zur Verwaltungsvereinfachung in den Häfen und zur Überprüfung von Beschränkungen für die Erbringung von Dienstleistungen in Häfen getroffen werden.


(26) È necessario che siano disponibili strutture adeguate per garantire che gli utenti del porto, ai quali è richiesto il pagamento di diritti per l’utilizzo delle infrastrutture portuali e/o di diritti per i servizi portuali, siano consultati regolarmente al momento della fissazione o della modifica dei diritti d’uso dell’infrastruttura portuale e dei diritti per i servizi portuali.

(26) Durch angemessene Vorkehrungen sollte gewährleistet werden, dass die Nutzer der Häfen, von denen Entgelte für die Nutzung von Hafeninfrastruktur und/oder Hafendiensten erhoben werden, regelmäßig konsultiert werden, wenn die Entgelte für Hafeninfrastruktur und Hafendienste festgelegt und geändert werden.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52009XC1224(05) - EN - Elenco dei porti negli Stati membri dell'UE in cui sono consentiti sbarchi e trasbordi di prodotti della pesca e servizi portuali accessibili ai pescherecci di paesi terzi, ai sensi dell'articolo 5 paragrafo 2 del regolamento (CE) n. 1005/2008 del Consiglio // Elenco dei porti negli Stati membri dell'UE in cui sono consentiti sbarchi e trasbordi di prodotti della pesca e servizi portuali accessibili ai pescherecci di ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52009XC1224(05) - EN - Liste der Häfen in EU-Mitgliedstaaten, wo Fischereierzeugnisse angelandet oder umgeladen werden dürfen und wo Hafendienstleistungen für Fischereifahrzeuge aus Drittländern zugänglich sind, gemäß Artikel 5 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1005/2008 des Rates // Liste der Häfen in EU-Mitgliedstaaten, wo Fischereierzeugnisse angelandet oder umgeladen werden dürfen und wo Hafendienstleistungen für Fischereifahrzeuge aus Drittländern zugänglich sind, gemäß Artike ...[+++]


Grangemouth (solo accesso ai servizi portuali)

Grangemouth (nur Zugang zu Hafendienstleistungen)


Dundee (solo accesso ai servizi portuali)

Dundee (nur Zugang zu Hafendienstleistungen)


Elenco dei porti negli Stati membri dell'UE in cui sono consentiti sbarchi e trasbordi di prodotti della pesca e servizi portuali accessibili ai pescherecci di paesi terzi, ai sensi dell'articolo 5 paragrafo 2 del regolamento (CE) n. 1005/2008 del Consiglio

Liste der Häfen in EU-Mitgliedstaaten, wo Fischereierzeugnisse angelandet oder umgeladen werden dürfen und wo Hafendienstleistungen für Fischereifahrzeuge aus Drittländern zugänglich sind, gemäß Artikel 5 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1005/2008 des Rates




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'tassa sui servizi portuali' ->

Date index: 2021-10-24
w