Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ammortamento
Ammortamento fiscale
Ammortamento industriale
Ammortamento parziale del capitale
Ammortamento tecnico
Ammortamento totale del capitale
Controllo numerico
Informatica industriale
Tecnica in informatica industriale
Tecnici della sicurezza informatica
Tecnico dell'automazione
Tecnico dell'automazione industriale
Tecnico della sicurezza IT
Tecnico della sicurezza delle TIC
Tecnico della sicurezza informatica
Tecnico di ingegneria industriale
Tecnico di robotica
Tecnico in informatica
Tecnico in informatica industriale
Tecnico robotico

Übersetzung für "tecnico in informatica industriale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
tecnico in informatica industriale | tecnico in informatica industriale

Techniker Fachrichtung Industrieinformatik | Technikerin Fachrichtung Industrieinformatik


tecnico in informatica industriale | tecnica in informatica industriale

Industrieinformatiktechniker | Industrieinformatiktechnikerin


informatica industriale [ controllo numerico ]

Datenverarbeitung in der Industrie [ CAD | CNC | computerintegrierte Fertigung | numerische Steuerung ]


tecnico dell'automazione industriale | tecnico robotico | tecnico dell'automazione | tecnico di robotica

Technikerin Automatisierungstechnik | Technikerin Fertigungsautomatisierung | Techniker Automatisierungstechnik/Technikerin Automatisierungstechnik | Techniker Fertigungsautomatisierung


tecnico in informatica | tecnico in informatica

Techniker Fachrichtung Informatik | Technikerin Fachrichtung Informatik


informatica industriale

industrielle Informationsverarbeitung


tecnico di ingegneria industriale

Produktionstechniker | Produktionstechnikerin | Produktionstechniker/Produktionstechnikerin | Technikerin Produktionsorganisation


tecnici della sicurezza informatica | tecnico della sicurezza delle TIC | tecnico della sicurezza informatica | tecnico della sicurezza IT

IT Security Technician | IT-Sicherheitstechniker | IT-Sicherheitstechniker/IT-Sicherheitstechnikerin | IT-Sicherheitstechnikerin


Gruppo Problemi economici / Politica industriale (informatica)

Gruppe Wirtschaftsfragen / Industriepolitik (Informatik)


ammortamento [ ammortamento fiscale | ammortamento industriale | ammortamento parziale del capitale | ammortamento tecnico | ammortamento totale del capitale ]

Abschreibung [ industrielle Abschreibung | steuerliche Abschreibung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Una restrizione del campo di utilizzazione è asimmetrica quando a una delle parti è consentito utilizzare la tecnologia sotto licenza nell'ambito di un settore industriale, di mercato del prodotto o di un campo tecnico di utilizzazione e all'altra parte è consentito utilizzare l'altra tecnologia sotto licenza nell'ambito di un altro settore industriale, mercato del prodotto o campo tecnico di utilizzazione.

Eine Nutzungsbeschränkung ist asymmetrisch, wenn die eine lizenzierte Technologie von einer Partei in einem Wirtschaftszweig, Produktmarkt oder technischen Anwendungsbereich genutzt werden darf und die andere lizenzierte Technologie von der anderen Partei in einem anderen Wirtschaftszweig, Produktmarkt oder technischen Anwendungsbereich.


È in atto una nuova rivoluzione industriale trainata dai dati digitali, dall'informatica e dall'automazione.

Wir sind Zeugen einer neuen industriellen Revolution, die von digitalen Daten, Informationstechnik und Automatisierung vorangetrieben wird.


– visto il titolo XIX, articolo 189 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, che verte sulla politica di ricerca e sviluppo tecnologico e sulla politica spaziale, e con particolare riferimento all'elaborazione di una politica spaziale europea al fine di favorire il progresso tecnico e scientifico, la competitività industriale e l'attuazione delle politiche dell'Unione europea,

– unter Hinweis auf Titel XIX Artikel 189 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, der sich auf die Politik in den Bereichen Forschung, technologische Entwicklung und Raumfahrt bezieht und in dem es insbesondere heißt, dass die Union zur Förderung des wissenschaftlichen und technischen Fortschritts, der Wettbewerbsfähigkeit der Industrie und der Durchführung ihrer Politik eine europäische Raumfahrtpolitik ausarbei ...[+++]


Il TFUE definisce i contorni di una nuova politica spaziale europea, tesa a favorire il progresso scientifico e tecnico, la competitività industriale e la realizzazione delle sue politiche (paragrafo 1), compreso un nuovo programma spaziale europeo (armonizzazione legislativa esclusa).

Im AEUV werden die Umrisse einer neuen europäischen Raumfahrtpolitik festgelegt, die den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt, die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie und die Durchführung ihrer Politik (Absatz 1) fördern und ein neues europäisches Raumfahrtprogramm einschließen soll (Harmonisierung der Rechtsvorschriften ausgeschlossen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. esprime altresì apprezzamento per il fatto che può essere ora definita una politica spaziale europea che rientra nell'ambito della ricerca e dello sviluppo tecnologico e che si tratta di conseguenza di una competenza condivisa che ha come obiettivo la promozione del progresso scientifico e tecnico, della competitività industriale e dell'attuazione delle politiche dell'Unione; esorta la Commissione a elaborare le misure legislative necessarie per la creazione di un programma spaziale europeo;

2. begrüßt ferner die Tatsache, dass nun eine Europäische Raumfahrtpolitik geschaffen werden kann, die in den Bereich der Forschung und technologischen Entwicklung und damit in den Bereich der geteilten Zuständigkeit fällt und deren Ziele die Förderung des wissenschaftlichen und technischen Fortschritts, die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie und die Umsetzung der Politiken der Union sind; fordert die Kommission auf, die für die S ...[+++]


- il vantaggio di una convergenza della regolamentazione ispirata dall'esperienza d'integrazione economica regionale della CE, basata sulla cooperazione in campo tecnico, tecnologico e industriale a vantaggio del sistema del trasporto aereo nel suo complesso.

- die Vorteile einer Konvergenz in Regulierungsfragen, die die Erfahrungen der regionalen wirtschaftlichen Integration der EG zum Vorbild hat und sich auf die technische, technologische und industrielle Zusammenarbeit zum Nutzen des gesamten Luftverkehrssystems stützt.


L’UE deve promuovere il progresso scientifico e tecnico, la competitività industriale e l’attuazione delle sue politiche basate sulla politica spaziale europea.

Auf der Grundlage einer europäischen Raumfahrtpolitik muss die EU den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt, die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie und die Umsetzung ihrer Politik fördern.


"settore tecnico", un settore industriale d'applicazione che presuppone l'utilizzo di forze naturali controllabili per ottenere risultati prevedibili".

"Gebiet der Technik" ist ein gewerbliches Anwendungsgebiet, das zur Erreichung vorhersehbarer Ergebnisse der Nutzung kontrollierbarer Kräfte der Natur bedarf".


(b) "dispositivo tecnico illegittimo", un dispositivo tecnico destinato ad eludere un dispositivo tecnico e che consente la fabbricazione di merci, in violazione di diritti di proprietà industriale, che incorporano gli elementi evidenti e identificabili di cui alla lettera a).

(b) „unrechtmäßige technische Schutzvorrichtung“ eine technische Vorrichtung, die dazu bestimmt ist, eine technische Schutzvorrichtung zu umgehen und die Herstellung von Waren ermöglicht, die Rechte an gewerblichem Eigentum verletzen und offensichtliche, erkennbare Merkmale der in Buchstabe a) genannten Art tragen.


- potenziamento del dialogo e degli accordi settoriali in settori chiave (informatica, ambiente, energia, scienza e tecnologia) e sviluppo di nuovi accordi (politica imprenditoriale, norme e certificazione industriale, dogane, trasporti marittimi, valori mobiliari e concorrenza),

- Verstärkung des in einzelnen Sektoren bereits eingeleiteten Dialogs und Ausbau von Vereinbarungen in Schlüsselbereichen wie Informationsgesellschaft, Umwelt, Energiewirtschaft sowie Wissenschaft und Technologie und Entwicklung neuer Vereinbarungen in den Bereichen Unternehmenspolitik, gewerbliche Normen und Zertifizierung, Zoll, Seeverkehr, Wertpapiere und Wettbewerb


w