Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coordinatore di reparto
Coordinatrice di unità operativa
Direttrice di unità operativa
Divisa verde
Installatrice di impianti di allarme nelle abitazioni
Lira verde
Moneta verde
Saggio rappresentativo
Scatola di allarmi
Tasso di cambio verde
Tasso di conversione agricolo
Tasso di conversione rappresentativo
Tasso rappresentativo
Tasso verde
Tecnico antifurto
Tecnico di impianti antifurto
Tecnico esperto in impianti di allarme
Unità
Unità di allarme
Unità di allarme acustico
Unità di allarme comparativa
Unità di arresto dell'allarme
Unità di conto agricola
Unità di conto verde
Unità di misura
Unità di peso
Unità di peso metrica
Valore dell'unità di conto agricola

Übersetzung für "unità di allarme " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Unità di allarme comparativa

Vergleicherwarngeraet | Vergleicherwarnmeldegeraet








unità di peso | unità di peso metrica

Gewichtseinheit | metrische Gewichtseinheit


unità di misura | unità

Masseinheit | Einheit im Messwesen | Einheit


installatrice di impianti di allarme nelle abitazioni | tecnico di impianti antifurto | tecnico antifurto | tecnico esperto in impianti di allarme

Servicetechniker - Sicherheits- und Alarmanlagen | Servicetechniker - Sicherheits- und Alarmanlagen/Servicetechnikerin - Sicherheits- und Alarmanlagen | Servicetechnikerin - Sicherheits- und Alarmanlagen


tasso rappresentativo [ divisa verde | lira verde | moneta verde | saggio rappresentativo | tasso di cambio verde | tasso di conversione agricolo | tasso di conversione rappresentativo | tasso verde | unità di conto agricola | unità di conto verde | valore dell'unità di conto agricola ]

repräsentativer Kurs [ Agrarrechnungseinheit | Agrarumrechnungskurs | Grüne Rechnungseinheit | Grüner Kurs | Grüner Wechselkurs | Grüne Währung | repräsentativer Umrechnungskurs | Wert der Agrarrechnungseinheit ]


assicurare la cooperazione tra la produzione, l'unità costumi e l'unità trucco

Kooperation zwischen Produktion, Kostümfundus und Maskenbildnerei gewährleisten


coordinatore di reparto | direttrice di unità operativa | coordinatrice di unità operativa | direttore di reparto/direttrice di reparto

Abteilungsleiterin | Abteilungsleiter | Abteilungsleiter/Abteilungsleiterin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
se, nel corso di un’operazione marittima, le unità partecipanti hanno motivo di ritenere di trovarsi di fronte a una fase di incertezza, allarme o pericolo per un natante o qualunque persona a bordo, esse trasmettono tempestivamente tutte le informazioni disponibili al centro di coordinamento del soccorso competente per la regione di ricerca e soccorso in cui si è verificata la situazione e si mettono a disposizione di tale centro di coordinamento del soccorso.

Wenn im Verlauf eines Seeeinsatzes die beteiligten Einsatzkräfte Grund zu der Annahme haben, dass in Bezug auf ein Schiff oder eine an Bord befindliche Person eine Ungewissheits-, Bereitschafts- oder Notsituation vorliegt, übermitteln sie der für den Such- und Rettungsbereich zuständigen Rettungsleitstelle unverzüglich alle verfügbaren Lageinformationen und stellen sich selbst dieser Rettungsleitstelle zur Verfügung.


per valutare se un natante si trovi in una fase di incertezza, allarme o pericolo, le unità partecipanti tengono in conto, e trasmettono al centro di coordinamento del soccorso competente, tutte le informazioni e osservazioni pertinenti, anche per quanto riguarda:

Die beteiligten Einsatzkräfte berücksichtigen bei der Prüfung, ob sich das Schiff in einer Ungewissheits-, Bereitschafts- oder Notsituation befindet, alle einschlägigen Informationen und Beobachtungen und übermitteln sie an die zuständige Rettungsleitstelle; dazu gehören unter anderem Informationen darüber,


qualora un natante sia considerato in una situazione di incertezza, allarme o pericolo ma le persone a bordo rifiutino l’assistenza, l’unità partecipante ne informa il centro di coordinamento del soccorso competente e segue le sue istruzioni.

Gilt ein Schiff als in einer Ungewissheits-, Bereitschafts- oder Notsituation befindlich, weigern die Personen an Bord sich aber, Hilfe anzunehmen, so informieren die beteiligten Einsatzkräfte die zuständige Rettungsleitstelle und befolgen deren Anweisungen.


qualora un natante sia considerato in una situazione di incertezza, allarme o pericolo ma le persone a bordo rifiutino l’assistenza, l’unità partecipante ne informa il centro di coordinamento del soccorso competente e segue le sue istruzioni.

Gilt ein Schiff als in einer Ungewissheits-, Bereitschafts- oder Notsituation befindlich, weigern die Personen an Bord sich aber, Hilfe anzunehmen, so informieren die beteiligten Einsatzkräfte die zuständige Rettungsleitstelle und befolgen deren Anweisungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
se, nel corso di un’operazione marittima, le unità partecipanti hanno motivo di ritenere di trovarsi di fronte a una fase di incertezza, allarme o pericolo per un natante o qualunque persona a bordo, esse trasmettono tempestivamente tutte le informazioni disponibili al centro di coordinamento del soccorso competente per la regione di ricerca e soccorso in cui si è verificata la situazione e si mettono a disposizione di tale centro di coordinamento del soccorso;

Wenn im Verlauf eines Seeeinsatzes die beteiligten Einsatzkräfte Grund zu der Annahme haben, dass in Bezug auf ein Schiff oder eine an Bord befindliche Person eine Ungewissheits-, Bereitschafts- oder Notsituation vorliegt, übermitteln sie der für den Such- und Rettungsbereich zuständigen Rettungsleitstelle unverzüglich alle verfügbaren Lageinformationen und stellen sich selbst dieser Rettungsleitstelle zur Verfügung.


3.2.7 In tutti i casi in cui si utilizzano sistemi di rilevamento e allarme, l’unità di controllo degli allarmi e il pannello di segnalazione devono essere disposti e azionabili dall’esterno degli spazi contenenti impianti di stoccaggio e consumo dei gas.

3.2.7. Bei allen verwendeten Melde- und Alarmeinrichtungen müssen das Steuerungselement des Alarms und die Anzeigevorrichtung außerhalb der Räume bedient werden können, in denen sich die Gasvorräte und die Verbrauchsgeräte befinden.


3.2.7. In tutti i casi in cui si utilizzano sistemi di rilevamento e allarme, l'unità di controllo degli allarmi e il pannello di segnalazione devono essere disposti e azionabili dall'esterno degli spazi contenenti impianti di stoccaggio e consumo dei gas.

3.2.7. Bei allen verwendeten Melde- und Alarmeinrichtungen müssen das Steuerungselement des Alarms und die Anzeigevorrichtung außerhalb der Räume bedient werden können, in denen sich die Gasvorräte und die Verbrauchgeräte befinden.


Il suddetto piano d'azione intende rafforzare la sicurezza degli esplosivi invocando, tra l'altro, l'istituzione di un sistema di allarme rapido concernente gli esplosivi rubati o smarriti e le operazioni sospette, la creazione di una rete di esperti per la disattivazione delle bombe a livello europeo, lo sviluppo di un'unità specializzata negli esplosivi in seno a Europol, la ricerca in materia di sicurezza degli esplosivi e detonatori nonché regimi di abilitazione del personale di questo settore industriale.

Ziel des Aktionsplans ist es, die Sicherheit bei Sprengstoffen zu erhöhen unter anderem mit Hilfe von Frühwarnsystemen für verlorengegangene oder gestohlene Sprengstoffe und verdächtige Transaktionen, einem Netz von Experten für Bombenentschärfung und –deaktivierung, mit dem Ausbau kriminaltechnischer Kompetenzen im Umgang mit Sprengstoffen bei Europol sowie der Forschung im Bereich der Sicherheit von Sprengstoffen und Zündern und Systemen für die Sicherheitsüberprüfung des in der Sprengstoffbranche tätigen Personals.


- (EN) Signor Presidente, signor Commissario, la risposta evidentemente è molto soddisfacente, ma mi chiedo se il signor Commissario sappia che la pianificazione politica strategica e le unità di allarme precoce della Commissione hanno 20 funzionari, di cui 11 responsabili per i Balcani e uno per l’Africa, che è di sua competenza.

– (EN) Herr Präsident, Herr Nielson, die Antwort ist natürlich sehr zufrieden stellend. Ich frage mich allerdings, ob Ihnen, Herr Nielson, bewusst ist, dass die für Strategieplanung und Frühwarnung verantwortlichen Stellen der Kommission 20 Mitarbeiter haben, von denen elf für den Balkan zuständig sind und nur einer für Afrika, also Ihren Verantwortungsbereich.


Vorrei chiedergli se può assicurare a questo Parlamento che l’adozione di una politica che preveda un’unità di allarme preventivo, come stabilito dal Trattato di Amsterdam, avrà la massima priorità.

Kann er dem Parlament zusichern, daß der Schaffung einer Planungs- und Frühwarneinheit, wie im Vertrag von Amsterdam vorgesehen, höchste Priorität eingeräumt wird?


w