Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APR
Analisi dei rischi
Analisi dei rischi del prodotto
Analisi di rischi
Catalogo dei rischi
Elenco dei rischi
Esame di rischio
Gestione del rischio
Gestione del rischio d'impresa
ORRPChim
Servizio di valutazione dei rischi
Studio di rischio
Valutazione dei rischi
Valutazione dei rischi dei prodotti
Valutazione dei rischi del prodotto
Valutazione dei rischi e delle minacce
Valutazione del rischio
Valutazione del rischio del prodotto

Übersetzung für "valutazione dei rischi " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
valutazione dei rischi dei prodotti | valutazione dei rischi del prodotto | analisi dei rischi del prodotto | valutazione del rischio del prodotto

Bewerten des Produktnutzungs-Risikos | Produktnutzungsrisikobewertung | Bewertung des Produktnutzungsrisikos | Produktnutzungs-Risikobewertung


valutazione dei rischi | valutazione del rischio

Risikobewertung


valutazione dei rischi e delle minacce

Bewertung von Risiken und Bedrohungen | Risiko- und Bedrohungsanalyse


analisi di rischi | esame di rischio | studio di rischio | valutazione dei rischi | valutazione del rischio

Risikoabschätzung


servizio di valutazione dei rischi

Risikobewertungsdienstleistung


scrivere la valutazione dei rischi relativi alla produzione di uno spettacolo

Risikoanalysen zu Produktionen der darstellenden Kunst verfassen


Ordinanza del 18 maggio 2005 concernente la riduzione dei rischi nell'utilizzazione di determinate sostanze, preparati e oggetti particolarmente pericolosi | Ordinanza sulla riduzione dei rischi inerenti ai prodotti chimici [ ORRPChim ]

Verordnung vom 18. Mai 2005 zur Reduktion von Risiken beim Umgang mit bestimmten besonders gefährlichen Stoffen, Zubereitungen und Gegenständen | Chemikalien-Risikoreduktions-Verordnung [ ChemRRV ]




Analisi, progetti, gestione dei rischi (1) | Sezione Analisi, progetti, gestione dei rischi (2) [ APR ]

Analyse, Projekte, Risikoerkennung (1) | Sektion Analyse, Projekte, Risikoerkennung (2) [ APR ]


gestione del rischio [ analisi dei rischi | gestione del rischio d'impresa | valutazione del rischio ]

Risikomanagement [ Risikoanalyse | Risikobewertung | Unternehmensrisikomanagement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. si congratula con l'Agenzia per aver creato, alla fine del 2007, una struttura di audit interno incaricata di fornire sostegno e consulenza al suo direttore esecutivo e ai responsabili amministrativi in materia di controlli interni, valutazione dei rischi e audit interno; rileva inoltre che nel corso del 2011 l'attività della struttura di audit interno è stata finalizzata ad assistere la dirigenza nella valutazione annuale delle 16 norme di controllo interno, nella revisione del quadro di gestione dei rischi, nel coordinamento dell'esercizio di valutazione dei rischi per il 2011 e nella messa a punto di una politica specifica in mat ...[+++]

13. begrüßt die Initiative der Agentur, die Ende 2007 eine interne Auditstelle eingerichtet hat, die den Exekutivdirektor und das Management der Agentur bei der internen Kontrolle, der Risikobewertung und der internen Revision unterstützen und beraten soll; stellt des Weiteren fest, dass die Tätigkeit der internen Auditstelle 2011 darauf ausgerichtet war, das Management bei der jährlichen Beurteilung der 16 Internen Kontrollnormen, der Überprüfung des Rahmens für Risikomanagement, der Koordinierung der Risikobewertung 2011 sowie der Entwicklung spezifischer Leitlinien für den Umgang mit Interessenkonflikten innerhalb der Agentur zu unte ...[+++]


13. si congratula con l'Agenzia per aver creato, alla fine del 2007, una struttura di audit interno incaricata di fornire sostegno e consulenza al suo direttore esecutivo e ai responsabili amministrativi in materia di controlli interni, valutazione dei rischi e audit interno; rileva inoltre che nel corso del 2011 l'attività della struttura di audit interno è stata finalizzata ad assistere la dirigenza nella valutazione annuale delle 16 norme di controllo interno, nella revisione del quadro di gestione dei rischi, nel coordinamento dell'esercizio di valutazione dei rischi per il 2011 e nella messa a punto di una politica specifica in mat ...[+++]

13. begrüßt die Initiative der Agentur, die Ende 2007 eine interne Auditstelle eingerichtet hat, die den Exekutivdirektor und das Management der Agentur bei der internen Kontrolle, der Risikobewertung und der internen Revision unterstützen und beraten soll; stellt des Weiteren fest, dass die Tätigkeit der internen Auditstelle 2011 darauf ausgerichtet war, das Management bei der jährlichen Beurteilung der 16 Internen Kontrollnormen, der Überprüfung des Rahmens für Risikomanagement, der Koordinierung der Risikobewertung 2011 sowie der Entwicklung spezifischer Leitlinien für den Umgang mit Interessenkonflikten innerhalb der Agentur zu unte ...[+++]


6. sottolinea che è essenziale che i criteri per determinare le proprietà di interferenza endocrina siano basati su una valutazione completa dei rischi effettuata sulla base delle più recenti conoscenze scientifiche, tenendo conto dei potenziali effetti combinati nonché degli effetti a lungo termine e nelle finestre critiche dello sviluppo; osserva che la valutazione dei rischi dovrebbe quindi essere utilizzata nelle procedure di valutazione e gestione dei rischi, come previsto nelle diverse normative applicabili;

6. erachtet es als wichtig, die Kriterien für die Bestimmung hormonstörender Eigenschaften auf der Grundlage einer den Stand der Wissenschaft entsprechenden umfassenden Gefahrenbeurteilung festzulegen und dabei potenzielle Kombinationseffekte ebenso wie langfristige Auswirkungen und Auswirkungen in kritischen Entwicklungsphasen zu berücksichtigen; stellt fest, dass die Gefahrenbeurteilung anschließend in den in einschlägigen Rechtsvorschriften dargelegten Verfahren zur Risikobewertung und Risikobewältigung herangezogen werden sollte; ...[+++]


6. sottolinea che è essenziale che i criteri per determinare le proprietà di interferenza endocrina siano basati su una valutazione completa dei rischi effettuata sulla base delle più recenti conoscenze scientifiche, tenendo conto dei potenziali effetti combinati nonché degli effetti a lungo termine e nelle finestre critiche dello sviluppo; osserva che la valutazione dei rischi dovrebbe quindi essere utilizzata nelle procedure di valutazione e gestione dei rischi, come previsto nelle diverse normative applicabili;

6. erachtet es als wichtig, die Kriterien für die Bestimmung hormonstörender Eigenschaften auf der Grundlage einer den Stand der Wissenschaft entsprechenden umfassenden Gefahrenbeurteilung festzulegen und dabei potenzielle Kombinationseffekte ebenso wie langfristige Auswirkungen und Auswirkungen in kritischen Entwicklungsphasen zu berücksichtigen; stellt fest, dass die Gefahrenbeurteilung anschließend in den in einschlägigen Rechtsvorschriften dargelegten Verfahren zur Risikobewertung und Risikobewältigung herangezogen werden sollte; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La valutazione dei rischi (2) si basa sulle pratiche correnti relative al ciclo di vita della sostanza prodotta o importata nella Comunità europea, descritta nella valutazione dei rischi inviata alla Commissione dallo Stato membro relatore.

Der Risikobewertung (2) liegt der übliche Umgang mit dem in der Europäischen Gemeinschaft hergestellten oder in sie eingeführten Stoff während seines gesamten Lebenszyklus zugrunde, so wie er in der Risikobewertung beschrieben wird, die der als Berichterstatter bestimmte Mitgliedstaat der Kommission übermittelt hat.


Lo Stato membro relatore designato a norma dei regolamenti summenzionati ha concluso le attività di valutazione dei rischi per le persone e per l'ambiente in relazione alle sostanze in questione, a norma del regolamento (CE) n. 1488/94 della Commissione, del 28 giugno 1994, che stabilisce i principi per la valutazione dei rischi per le persone e per l'ambiente delle sostanze esistenti (3), e ha proposto una strategia per limitare i rischi in conformità al regolamento (CEE) n. 793/93.

Der aufgrund dieser Verordnungen als Berichterstatter bestimmte Mitgliedstaat hat für diese Stoffe sämtliche Arbeiten zur Bewertung der Risiken für Mensch und Umwelt gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1488/94 der Kommission vom 28. Juni 1994 zur Festlegung von Grundsätzen für die Bewertung der von Altstoffen ausgehenden Risiken für Mensch und Umwelt (3) abgeschlossen und eine Strategie zur Begrenzung der Risiken im Einklang mit der Verordnung (EWG) Nr. 793/93 vorgeschlagen.


La valutazione dei rischi è riportata su un supporto appropriato, conformemente alle legislazioni e alle prassi nazionali; essa può includere una giustificazione del datore di lavoro secondo cui la natura e l'entità dei rischi connessi con i campi elettromagnetici non rendono necessaria una valutazione dei rischi più dettagliata.

Die Risikobewertung ist gemäß nationalen Vorschriften und Praktiken auf einem geeigneten Datenträger zu dokumentieren; sie kann eine Begründung des Arbeitgebers einschließen, wonach eine detailliertere Risikobewertung aufgrund der Art und des Umfangs der Risiken im Zusammenhang mit elektromagnetischen Feldern nicht erforderlich ist.


Poiché la valutazione dei rischi relativa al DecaBDE, effettuata a norma del regolamento (CEE) n. 793/93 del Consiglio, del 23 marzo 1993, relativo alla valutazione e al controllo dei rischi presentati dalle sostanze esistenti (2), ha concluso che attualmente non sono necessarie misure per ridurre i rischi per i consumatori oltre a quelle attualmente applicate, ma che ai fini della valutazione dei rischi sono necessari ulteriori studi, fino a comunicazione ulteriore il DecaBDE può essere esentato dai requisiti di cui all’articolo 4, paragrafo 1, della direttiva 2002/95/CE.

Da die Risikobewertung für Deca-BDE gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 793/93 des Rates vom 23. März 1993 zur Bewertung und Kontrolle der Umweltrisiken chemischer Altstoffe (2) erbracht hat, dass zur Verringerung der Risiken für die Verbraucher gegenwärtig kein Bedarf an zusätzlichen Maßnahmen besteht, im Rahmen der Risikobewertung jedoch weitere Untersuchungen nötig sind, kann Deca-BDE bis auf weiteres von den in Artikel 4 Absatz 1 der Richtlinie 2002/95/EG genannten Anforderungen ausgenommen werden.


* Obbligo di documentazione della valutazione dei rischi in tutti i tipi di impresa (articolo 9): la Corte di giustizia ha considerato nella sua sentenza del 7 febbraio 2002 [21] che "Anzitutto occorre osservare che l'art. 9, n. 1, lett. a), della direttiva stabilisce l'obbligo per il datore di lavoro di disporre di documenti che contengano una valutazione dei rischi per la sicurezza e la salute durante il lavoro, documenti ai quali i lavoratori o i loro rappresentanti che abbiano una funzione specifica in materia di protezione della sicurezza e della salute dei lavoratori devono avere accesso in forza dell'art. 10, n. 3, lett. a), della ...[+++]

* Verpflichtung zur Dokumentation der Gefahrenevaluierung in allen Unternehmensarten (Artikel 9): Der Gerichtshof führt in seinem Urteil vom 7. Februar 2000 [21] aus: ,Vorab ist darauf hinzuweisen, dass Artikel 9 Absatz 1 Buchstabe a der Richtlinie den Arbeitgeber verpflichtet, über Dokumente zu verfügen, die eine Evaluierung der am Arbeitsplatz bestehenden Gefahren für die Sicherheit und die Gesundheit enthalten und zu denen die Arbeitnehmer oder die Arbeitnehmervertreter mit einer besonderen Funktion bei der Sicherheit und beim Gesundheitsschutz der Arbeitnehmer nach Artikel 10 Absatz 3 Buchstabe a der Richtlinie Zugang haben müssen" ...[+++]


(14) considerando che quando si valuta un principio attivo al fine di deciderne l'inclusione o meno nei pertinenti allegati della direttiva è necessario che tale valutazione comprenda, se del caso, gli stessi aspetti contemplati dalla valutazione prevista dalla direttiva 92/32/CEE del Consiglio, del 30 aprile 1992, recante settima modifica della direttiva 67/548/CEE concernente il ravvicinamento delle disposizioni legislative, regolamentari e amministrative relative alla classificazione, all'imballaggio e all'etichettatura delle sostanze pericolose (8), e dal regolamento (CEE) n. 793/93 del Consiglio, del 23 marzo 1993, relativo alla valutazione e al controllo dei rischi presentati dalle sostanze esistenti (9), in materia di ...[+++]

(14) Bei der Beurteilung von Wirkstoffen im Hinblick auf deren etwaige Aufnahme in die entsprechenden Anhänge dieser Richtlinie müssen hinsichtlich der Risikobewertung gegebenenfalls die gleichen Aspekte abgedeckt werden wie bei der Beurteilung im Rahmen der Richtlinie 92/32/EWG des Rates vom 30. April 1992 zur siebten Änderung der Richtlinie 67/548/EWG zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften für die Einstufung, Verpackung und Kennzeichnung gefährlicher Stoffe (8) und der Verordnung (EWG) Nr. 793/93 des Rates vom 23. März 1993 zur Bewertung und Kontrolle der Umweltrisiken chemischer Altstoffe (9). Die mit der Herstellun ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'valutazione dei rischi' ->

Date index: 2024-01-23
w