"Nelle sedi di servizio situate al di fuori dei paesi delle Comunità, può essere considerato come agente locale, a titolo eccezionale e per un periodo di tempo limitato, l'agente assunto per espletare mansioni diverse da quelle indicate nel primo comma che, nell'interesse del servizio, non sarebbe giustificato affidare ad un funzionario o a agente di altra categoria".
"Bei Dienstorten, die ausserhalb der Länder der Gemeinschaften liegen, kann ein Bediensteter, der zur Verrichtung anderer als der in Absatz 1 genannten Tätigkeiten eingestellt wird, die im dienstlichen Interesse nicht einem Beamten oder einem Bediensteten einer anderen Laufbahngruppe übertragen werden können, ausnahmsweise für begrenzte Zeit als örtlicher Bediensteter betrachtet werden".