Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analisi dei rischi
Analisi dei rischi del prodotto
Analisi dei rischi e controllo delle criticità
Analisi del rischio
Analisi del rischio e controllo della criticità
Analisi di rischi
Esame di rischio
Eseguire l'analisi dei rischi
Fissazione di punti critici di controllo
Gestione del rischio
Gestione del rischio d'impresa
HACCP
Sistema HACCP
Stima del rischio
Studio di rischio
Valutazione dei rischi
Valutazione dei rischi dei prodotti
Valutazione dei rischi del prodotto
Valutazione del rischio
Valutazione del rischio del prodotto

Traduction de «Analisi dei rischi » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


analisi del rischio | analisi dei rischi | stima del rischio

Risikoanalyse | Risikoabschätzung


sistema di analisi dei rischi e controllo dei punti critici | sistema HACCP [ HACCP ]

Gefahrenanalyse und kritische Lenkungspunkte [ HACCP ]






analisi del rischio e controllo della criticità | fissazione di punti critici di controllo | analisi dei rischi e controllo delle criticità | analisi dei vari rischi e controllo delle varie criticità

Gefährdungsanalyse und kritische Kontrollpunkte | Risikoanalyse und entscheidende Kontrollpunkte | Gefahrenanalyse und entscheidende Kontrollpunkte | Gefahrenanalyse und kritische Kontrollpunkte


valutazione dei rischi dei prodotti | valutazione dei rischi del prodotto | analisi dei rischi del prodotto | valutazione del rischio del prodotto

Bewerten des Produktnutzungs-Risikos | Produktnutzungsrisikobewertung | Bewertung des Produktnutzungsrisikos | Produktnutzungs-Risikobewertung


analisi di rischi | esame di rischio | studio di rischio | valutazione dei rischi | valutazione del rischio

Risikoabschätzung


gestione del rischio [ analisi dei rischi | gestione del rischio d'impresa | valutazione del rischio ]

Risikomanagement [ Risikoanalyse | Risikobewertung | Unternehmensrisikomanagement ]


eseguire l'analisi dei rischi

Risikoanalyse durchführen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· Valutazione e analisi dei rischi: sulla base delle valutazioni nazionali dei rischi la Commissione ha preparato la prima rassegna intersettoriale dei rischi nell'UE, tenendo conto, laddove possibile e pertinente, del futuro impatto dei cambiamenti climatici e della necessità dell'adattamento a detti cambiamenti; secondo un approccio coerente, gli Stati membri sono tenuti a presentare entro la fine del 2015 valutazioni nazionali dei rischi prendendo in esame una molteplicità di pericoli, seguite dalla valutazione delle capacità nazionali di gestione dei rischi e da una pianificazione potenziata della gestione dei rischi.

· Risikobewertung und -analyse: Ausgehend von den verfügbaren nationalen Risikobewertungen hat die Kommission eine erste sektorübergreifende Übersicht über die in der EU bestehenden Risiken erarbeitet und dabei soweit möglich und relevant die künftigen Auswirkungen des Klimawandels und die notwendige Anpassung an den Klimawandel berücksichtigt. Im Rahmen eines kohärenten Konzepts müssen die Mitgliedstaaten bis Ende 2015 nationale Risikobewertungen durchführen, die mehrere Gefahrentypen abdecken. Als Folgemaßnahmen sind eine Bewertung ...[+++]


Ad esempio dovremmo essere più chiari circa il modo in cui i responsabili della definizione delle norme prendono in considerazione i rischi - rischio potenziale, incertezza scientifica (ad esempio assenza del rischio zero, l'applicazione del principio di precauzione), la valutazione dei rischi comparativi, il ruolo delle diverse fasi dell'analisi dei rischi, il ruolo delle misure di gestione dei rischi, quale il monitoraggio e il controllo di sicurezza e la loro proporzionalità rispetto ai rischi.

So sollten wir klarer formulieren, wie ordnungspolitisch mit Risiken umzugehen ist - mit potenziellen Risiken, wissenschaftlicher Unsicherheit (beispielsweise wenn ein Risiko nicht völlig ausgeschlossen werden kann, die Anwendung des so genannten Vorsorgeprinzips), vergleichende Abwägung von Risiken, Rolle der verschiedenen Phasen einer Risikoanalyse, Rolle von Maßnahmen des Risikomanagements, wie etwa Überwachung und Vorsorge, und ihrer Angemessenheit angesichts des Risikos.


Inoltre, pur sottolineando l'importanza della certezza e della prevedibilità giuridica, occorre insistere sulla reversibilità delle decisioni normative nel caso in cui sia giustificato e sottolineare i lavori in corso sulla convergenza internazionale dei metodi di analisi dei rischi e la messa a punto di metodologie anticipative di analisi dei rischi.

Und auch wenn wir die Bedeutung von Rechtssicherheit und Vorhersagbarkeit anerkennen, müssen wir doch auf der anderen Seite die Notwendigkeit betonen, politische Entscheidungen zurücknehmen zu können, wenn dies gerechtfertigt ist, und im Übrigen auf die aktuelle Arbeit zur internationalen Konvergenz der Methoden der Risikoanalyse und die Entwicklung antizipatorischer Risikoanalysemethoden hinweisen.


206. esprime preoccupazione per il fatto che la Commissione basi le proprie analisi dei rischi e i propri audit sui rapporti annuali di controllo e le dichiarazioni di gestione che riceve entro il 15 febbraio dell'anno «n+1», malgrado tali documenti contengano spesso inesattezze e, pertanto, non consentano di effettuare un'analisi dei rischi sicura;

206. ist besorgt, dass die Kommission die Bestätigungsvermerke, die jährlichen Kontrollberichte sowie die Verwaltungserklärungen, die bis zum 15. Februar des Jahres „n+1“ bei ihr eingehen, als Grundlage für ihre Risikoanalyse und für ihre eigenen Prüfungen nutzt, obwohl die Dokumente häufig Unrichtigkeiten aufweisen; stellt fest, dass sie deshalb keine eindeutige Risikoanalyse zulassen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per offrire un'interpretazione chiara dell'articolazione tra i diversi "livelli" di analisi dei rischi, è opportuno precisare in un considerando che l'analisi sovranazionale dei rischi deve essere effettuata, in modo efficace, dagli Stati membri, in particolare riguardo alle situazioni di rischio elevato.

Damit Klarheit im Hinblick auf die Verflechtung zwischen den verschiedenen Stufen von Risikoanalysen besteht, muss ein Erwägungsgrund deutlich machen, dass die Mitgliedstaaten für eine wirksame supranationale Analyse der Risiken sorgen müssen, insbesondere in Bezug auf erhöhte Risikosituationen.


3. Il fabbricante e l'installatore hanno l'obbligo di effettuare un'analisi dei rischi per individuare tutti i rischi che concernono il loro prodotto; devono, inoltre, progettarlo e costruirlo tenendo presente tale analisi.

3. Der Hersteller und der Montagebetrieb sind verpflichtet, eine Risikobeurteilung vorzunehmen, um alle mit ihren Produkten verbundenen Risiken zu ermitteln; sie müssen sie dann unter Berücksichtigung dieser Beurteilung entwerfen und bauen.


21. si compiace dell'intenzione della Commissione di creare una cultura della gestione del rischio in materia di cibersicurezza ed esorta gli Stati membri e le istituzioni dell'Unione a includere la gestione delle crisi informatiche nei loro piani di gestione delle crisi e nelle analisi dei rischi; invita inoltre i governi degli Stati membri e la Commissione a incoraggiare gli attori del settore privato a includere la gestione delle crisi informatiche nei loro piani di gestione delle crisi e nelle analisi dei rischi e a formare il loro personale in materia di cibersicurezza;

21. begrüßt die Überlegung der Kommission, in Bezug auf die Cybersicherheit eine Risikomanagementkultur zu schaffen, und fordert die Mitgliedstaaten und die Organe der Union auf, das Management von Cyberkrisen in ihre Planung für das Krisenmanagement und ihre Risikoanalysen aufzunehmen; fordert die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Kommission zudem auf, den Akteuren des Privatsektors nahezulegen, das Management von Cyberkrisen in ihre Planung für das Krisenmanagement und ihre Risikoanalysen aufzunehmen und ihr Personal in Cybersicherheit zu schulen;


21. si compiace dell'intenzione della Commissione di creare una cultura della gestione del rischio in materia di cibersicurezza ed esorta gli Stati membri e le istituzioni dell'Unione a includere la gestione delle crisi informatiche nei loro piani di gestione delle crisi e nelle analisi dei rischi; invita inoltre i governi degli Stati membri e la Commissione a incoraggiare gli attori del settore privato a includere la gestione delle crisi informatiche nei loro piani di gestione delle crisi e nelle analisi dei rischi e a formare il loro personale in materia di cibersicurezza;

21. begrüßt die Überlegung der Kommission, in Bezug auf die Cybersicherheit eine Risikomanagementkultur zu schaffen, und fordert die Mitgliedstaaten und die Organe der Union auf, das Management von Cyberkrisen in ihre Planung für das Krisenmanagement und ihre Risikoanalysen aufzunehmen; fordert die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Kommission zudem auf, den Akteuren des Privatsektors nahezulegen, das Management von Cyberkrisen in ihre Planung für das Krisenmanagement und ihre Risikoanalysen aufzunehmen und ihr Personal in Cybersicherheit zu schulen;


1. Il verificatore redige un piano di verifica adeguato alle informazioni ottenute e ai rischi individuati nell’analisi strategica e nell’analisi dei rischi, che comprenda quanto meno:

(1) Die Prüfstelle entwirft einen Prüfplan, der in einem angemessenen Verhältnis zu den im Laufe der strategischen Analyse und der Risikoanalyse erhaltenen Informationen und ermittelten Risiken steht und zumindest Folgendes umfasst:


Nel processo di analisi dei rischi, la raccolta, l'analisi e la comunicazione delle informazioni sui rischi potenziali nell'alimentazione umana e animale svolgono un ruolo particolarmente significativo.

Für den Prozeß der Risikoanalyse spielen die Erhebung, Analyse und Kommunikation von Informationen über potentielle Risiken für die Ernährung von Mensch und Tier eine wichtige Rolle.


w