Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A prezzi correnti di mercato
Addetta alla bonifica di ordigni esplosivi
Addetto alla bonifica di ordigni esplosivi
Analisi del mercato
Analisi di mercato
Andamento del mercato
Bonifica del mercato
Bonifica di paludi
Bonifica di terre acquitrinose
Bonificatore amianto
Decisione di massima relativa al mercato del lavoro
Dimensioni del mercato
Equilibrio del mercato
Funzionamento del mercato
Mark to market
Mercato
Mercato comunitario
Mercato dell'UE
Mercato dell'Unione europea
Mercato senza frontiere
Mercato senza ostacoli commerciali
Normalizzazione del mercato
Operatore di mercato
Operatore nel settore della rimozione dell'amianto
Operatrice nel settore della bonifica amianto
Prosciugamento di paludi
Regime di mercato
Regolamentazione del commercio
Regolarizzazione del mercato
Risanamento del mercato
Situazione del mercato
Sminatrice
Stabilizzazione dei corsi
Stabilizzazione del mercato
Stabilizzazione delle quotazioni
Struttura del mercato
Studi di mercato
Valore corrente di mercato
Valore di mercato
Valutazione a mercato
Valutazione ai prezzi di mercato
Valutazioni del mercato

Traduction de «Bonifica del mercato » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regolarizzazione del mercato [ bonifica del mercato | equilibrio del mercato | normalizzazione del mercato | regolamentazione del commercio | risanamento del mercato | stabilizzazione dei corsi | stabilizzazione delle quotazioni | stabilizzazione del mercato ]

Marktregulierung [ Marktgleichgewicht | Marktsanierung | Schaffung stabiler Marktverhältnisse | Stabilisierung der Marktpreise ]


bonificatore amianto | operatore nel settore della rimozione dell'amianto | addetto alla bonifica dall'amianto/addetta alla bonifica dall'amianto | operatrice nel settore della bonifica amianto

Asbestsaniererin | Schadstoffsaniererin | Asbestsanierer | Asbestsanierer/Asbestsaniererin


mercato [ andamento del mercato | dimensioni del mercato | funzionamento del mercato | operatore di mercato | regime di mercato | situazione del mercato | struttura del mercato ]

Markt [ Funktionieren des Marktes | Marktlage | Marktsituation | Marktstruktur ]


bonifica di paludi | bonifica di terre acquitrinose | prosciugamento di paludi

Moorentwässerung


addetto alla bonifica di ordigni esplosivi | sminatrice | addetta alla bonifica di ordigni esplosivi | sminatore/sminatrice

Minenräumer | Minenräumerin | Angehöriger des Kampfmittelräumdienstes/Angehörige des Kampfmittelräumdienstes | Angehöriger des Munitionsbergungsdienstes


mercato dell'UE [ mercato comunitario | mercato dell'Unione europea | mercato senza frontiere | mercato senza ostacoli commerciali ]

EU-Markt [ Gemeinschaftsmarkt | Markt der EU | Markt der Europäischen Union ]


a prezzi correnti di mercato (mark-to-market) | mark to market | valore corrente di mercato | valore di mercato (mark-to-market) | valutazione a mercato | valutazione ai prezzi di mercato

Bewertung zu Marktpreisen | Marktbewertungsmethode | Neubewertungsverfahren | zu Marktpreisen


decisione preliminare dell'autorità preposta al mercato del lavoro | decisione di massima relativa al mercato del lavoro

arbeitsmarktlicher Vorentscheid [ AVOR ]


analisi del mercato | valutazioni del mercato | analisi di mercato | studi di mercato

Marktbetrachtung | Marktforschung | Marktanalyse | Marktuntersuchung


prezzo di mercato constatato sul mercato o sui mercati rappresentativi | prezzo di mercato rilevato sul mercato o sui mercati rappresentativi

auf dem repräsentativen Markt oder auf den repräsentativen Märkten festgestellter Marktpreis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un'azione coordinata a livello europeo è necessaria visto l'impatto dello stato del suolo su altri aspetti ambientali o legati alla sicurezza alimentare disciplinati a livello comunitario, i rischi di distorsione del mercato interno legati alla bonifica dei siti inquinati, l'eventuale impatto transfrontaliero e la dimensione internazionale di questo problema.

Koordinierte Maßnahmen auf europäischer Ebene sind notwendig, da der Zustand der Böden auch andere Umweltbereiche beeinflusst, ferner auch aus Gründen der auf Gemeinschaftsebene reglementierten Lebensmittelsicherheit sowie aufgrund von Verzerrungen des Binnenmarktes im Zusammenhang mit der Restaurierung verschmutzter Flächen, aufgrund möglicher grenzüberschreitender Auswirkungen und infolge der internationalen Dimension dieses Problems.


Una distribuzione appropriata dell’energia in Europa è destinata a svolgere un ruolo sempre più incisivo negli anni a venire e sono soprattutto le nostre piccole e medie imprese che assumeranno un peso crescente sul versante dell’efficienza energetica, perché il risanamento degli edifici e la bonifica delle proprietà più vetuste accresceranno ovviamente d’importanza in tale ambito ed emergerà anche un notevole livello di concorrenza per la fornitura di gas al mercato delle fam ...[+++]

Die richtige Aufteilung des Energieangebots in Europa wird in Zukunft eine immer wichtigere Rolle spielen, und bei der Energieeffizienz werden insbesondere unsere kleinen und mittleren Betriebe eine wichtige Rolle zu spielen haben, weil natürlich die Gebäudesanierung, die Sanierung alter Häuser eine wichtige Rolle spielt und bei der Lieferung von Gas eine dementsprechende Konkurrenzsituation auch in den Haushalten spürbar sein wird.


Oltre alle misure compatibili indicate nella disciplina, la Commissione, nella decisione sull'aiuto di Stato N 385/2002 riguardante il Regno Unito sul sostegno alla bonifica di terreni, ha di recente stabilito che gli aiuti per il riutilizzo di terreni abbandonati possono, in generale, essere considerati compatibili con il mercato comune.

Die Kommission hat vor kurzem in ihrer Entscheidung zur staatlichen Beihilfe des Vereinigten Königreichs N 385/2002, "Hilfen für die Grundstücksanierung" die Auffassung vertreten, dass neben den im Gemeinschaftsrahmen beschriebenen Maßnahmen auch Beihilfen zur erneuten Nutzung von Industriebrachen in der Regel als mit dem gemeinsamen Markt vereinbar betrachtet werden können.


Oltre alle misure compatibili indicate nella disciplina, la Commissione, nella decisione sull'aiuto di Stato N 385/2002 riguardante il Regno Unito sul sostegno alla bonifica di terreni, ha di recente stabilito che gli aiuti per il riutilizzo di terreni abbandonati possono, in generale, essere considerati compatibili con il mercato comune.

Die Kommission hat vor kurzem in ihrer Entscheidung zur staatlichen Beihilfe des Vereinigten Königreichs N 385/2002, "Hilfen für die Grundstücksanierung" die Auffassung vertreten, dass neben den im Gemeinschaftsrahmen beschriebenen Maßnahmen auch Beihilfen zur erneuten Nutzung von Industriebrachen in der Regel als mit dem gemeinsamen Markt vereinbar betrachtet werden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
SOTTOLINEA la necessità di adeguate azioni comunitarie per proteggere il suolo e provvedere al suo uso sostenibile, come già stabilito nel sesto programma comunitario di azione in materia di ambiente; esso dovrebbe tener debito conto delle esistenti politiche e misure comunitarie e della sussidiarietà; CONSIDERA che il corretto funzionamento del mercato unico potrebbe esigere anche un approccio comune in materia di politica del suolo, nella misura in cui la sua protezione e bonifica ...[+++]

8. UNTERSTREICHT, dass angemessene Gemeinschaftsmaßnahmen erforderlich sind, um den Boden zu schützen und seine nachhaltige Nutzung zu gewährleisten, wie es bereits im sechsten Umweltaktionsprogramm der Europäischen Gemeinschaft festgelegt wurde; dabei sollten die bestehenden Gemeinschaftspolitiken und -maßnahmen sowie das Subsidiaritätsprinzip angemessen berücksichtigt werden; IST DER ANSICHT, dass für das ordnungsgemäße Funktionieren des Binnenmarkts auch ein gemeinsames Konzept für die Bodenpolitik erforderlich sein kann, insofern sich Bodenschutz und Abhilfe bei Bodenverschmutzungen auf allen relevanten Ebenen auch auf die Wettbewe ...[+++]


Un'azione coordinata a livello europeo è necessaria visto l'impatto dello stato del suolo su altri aspetti ambientali o legati alla sicurezza alimentare disciplinati a livello comunitario, i rischi di distorsione del mercato interno legati alla bonifica dei siti inquinati, l'eventuale impatto transfrontaliero e la dimensione internazionale di questo problema.

Koordinierte Maßnahmen auf europäischer Ebene sind notwendig, da der Zustand der Böden auch andere Umweltbereiche beeinflusst, ferner auch aus Gründen der auf Gemeinschaftsebene reglementierten Lebensmittelsicherheit sowie aufgrund von Verzerrungen des Binnenmarktes im Zusammenhang mit der Restaurierung verschmutzter Flächen, aufgrund möglicher grenzüberschreitender Auswirkungen und infolge der internationalen Dimension dieses Problems.


w