In merito alla necessità di garantire l’efficacia dei controlli fiscali, la Corte rileva che una simile giustificazione di una restrizione è ammissibile solamente qualora la normativa di uno Stato membro subordini il vantaggio fiscale all’assolvimento di condizioni il cui rispetto può essere verificato unicamente ottenendo informazioni dalle competenti autorità dello Stato terzo e qualora, in assenza di un obbligo convenzionale a carico di detto Stato terzo di fornire informazioni, risulti impossibile ottenerle.
Mit der Notwendigkeit, die Wirksamkeit steuerlicher Kontrollen zu gewährleisten, lässt sich nach Ansicht des Gerichtshofs eine Beschränkung nur rechtfertigen, wenn nach der Regelung eines Mitgliedstaats die Gewährung eines Steuervorteils von der Erfüllung von Bedingungen abhängt, deren Einhaltung nur durch Einholung von Auskünften bei den zuständigen Behörden eines Drittstaats nachgeprüft werden kann, und es sich wegen des Fehlens einer vertraglichen Verpflichtung des Drittstaats zur Auskunftserteilung als unmöglich erweist, die Auskünfte von diesem Staat zu erhalten.