Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetto al confezionamento di sigarette
Calcolare il peso medio delle sigarette
Commercio clandestino
Confezionatore di sigarette
Confezionatrice di sigarette
Contrabbando
Contrabbando di droga
Contrabbando di sigarette
Contrabbando di stupefacenti
Frode commerciale
Impedire il contrabbando
Macchina per la fabbricazione delle sigarette
Mercato nero
Sigarettaio a macchina
Traffico clandestino
Traffico fraudolento
Traffico illecito

Übersetzung für "Contrabbando di sigarette " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


contrabbando di stupefacenti | contrabbando di droga

Schmuggel von Betäubungsmitteln | Schmuggel mit Betäubungsmitteln | Drogenschmuggel


confezionatore di sigarette | confezionatrice di sigarette

Zigarettenmacher | Zigarettenmacherin


Decreto del Consiglio federale che sopprime progressivamente le riduzioni d'imposta in favore dei fabbricanti di sigarette

Bundesratsbeschluss über den Abbau der Steuerermässigungen für Zigarettenhersteller


accordo per combattere il contrabbando e la contraffazione di sigarette

Abkommen über die Bekämpfung des illegalen Handels mit echten und gefälschten Zigaretten


addetto al confezionamento di sigarette | sigarettaio a macchina | addetta alle macchine per il confezionamento di sigarette | addetto alle macchine per il confezionamento di sigarette/addetta alle macchine per il confezionamento di sigarette

Zigarettenherstellungsmaschinenbedienerin | Zigarettenmaschinenbediener | Zigarettenmaschinenbediener/Zigarettenmaschinenbedienerin | Zigarettenmaschinenbedienerin


confezionatrice di sigarette | macchina per la fabbricazione delle sigarette

Zigarettenmaschine




traffico illecito [ commercio clandestino | contrabbando | frode commerciale | mercato nero | traffico clandestino | traffico fraudolento ]

unerlaubter Handel [ betrügerischer Handel | illegaler Handel | Schleichhandel | Schmuggel | Schwarzhandel | Schwarzmarkt ]


calcolare il peso medio delle sigarette

Durchschnittliches Gewicht von Zigaretten berechnen | Durchschnittsgewicht von Zigaretten berechnen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(9)Strategia per la sicurezza marittima dell'UE (conclusioni del Consiglio del 24.6.2014); strategia per la sicurezza informatica (JOIN(2013) 1 final del 7.2.2013); strategia per la gestione dei rischi doganali (COM(2014) 527 final del 21.8.2014); quadro strategico per la cooperazione europea nel settore dell'istruzione e della formazione (conclusioni del Consiglio del 12.5.2009); strategia dell'UE per la gioventù (COM(2009) 200 definitivo del 27.4.2009); strategia dell'UE volta a intensificare la lotta contro il contrabbando di sigarette e altre forme di commercio illecito dei prodotti del tabacco (COM(2013) 324 final del 6.6.2013) ...[+++]

(9)EU-Strategie für maritime Sicherheit (Schlussfolgerungen des Rates vom 24.6.2014), Cybersicherheitsstrategie (JOIN(2013) 1 final vom 7.2.2013), Strategie für das Zollrisikomanagement (COM(2014) 527 final vom 21.8.2014), strategischer Rahmen für die europäische Zusammenarbeit auf dem Gebiet der allgemeinen und beruflichen Bildung (Schlussfolgerungen des Rates vom 12.5.2009), EU-Strategie für die Jugend (KOM(2009) 200 endg. vom 27.4.2009), EU-Strategie zur Verstärkung der Bekämpfung des Zigarettenschmuggels und anderer Formen des illegalen Handels mit Tabakerzeugnissen (COM(2013) 324 final vom 6.6.2013).


· adottare una comunicazione su una strategia generale per la lotta al contrabbando di sigarette.

· eine Mitteilung über eine umfassende Strategie zur Bekämpfung des Zigarettenschmuggels annehmen.


Le misure complementari per migliorare la sicurezza in relazione alla circolazione delle merci concorreranno a contrastare le attività illegali alle frontiere, quali il traffico di armi, il traffico illegale di droga, il contrabbando di sigarette e i trasferimenti illegali di valuta.

Ergänzende Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit in Bezug auf den Warenverkehr tragen ebenfalls dazu bei, gegen illegale Aktivitäten an der Grenze wie Waffenhandel, Drogen- und Zigarettenschmuggel oder illegale Devisentransfers vorzugehen.


A. considerando che il contrabbando di sigarette è causa di ingenti perdite a danno del bilancio dell'UE e dei suoi Stati membri giacché si stima che ammontino a oltre 10 miliardi di euro all'anno in termini di dazi doganali e introiti fiscali;

A. in der Erwägung, dass der Zigarettenschmuggel zu erheblichen Verlusten für die Haushalte der EU und ihrer Mitgliedstaaten führt, da die entgangenen Einnahmen aus Zöllen und Steuern in diesem Bereich auf jährlich über 10 Milliarden EUR geschätzt werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. rileva altresì che gli Stati membri hanno registrato 133 casi di contrabbando di sigarette nel 2013, pari a un valore stimato delle RPT di circa 7 milioni di euro; sottolinea che tale tendenza rappresenta una forte diminuzione rispetto al 2012, quando sono stati segnalati 224 casi per un valore di circa 25 milioni di euro; nutre gravi preoccupazioni per il fatto che nel 2013 Danimarca, Estonia, Spagna, Francia, Cipro, Lussemburgo, Portogallo, Slovenia, Slovacchia e Svezia non hanno segnalato alla Commissione casi di contrabbando di sigarette e mette in dubbio l'efficienza del processo di segnalazione in tali Stati membri; insiste ...[+++]

17. stellt ferner fest, dass die Mitgliedstaaten im Jahr 2013 133 Fälle von Zigarettenschmuggel registriert haben, die einem TEM-Betrag von rund 7 Mio. EUR entsprachen; betont, dass diese Entwicklung im Vergleich zum Jahr 2012, in dem 224 Fälle mit einem Gesamtwert von rund 25 Mio. EUR gemeldet wurden, einen drastischen Rückgang darstellt; ist ernsthaft besorgt darüber, dass Dänemark, Estland, Frankreich, Luxemburg, Portugal, Slowenien, die Slowakei, Schweden, Spanien und Zypern der Kommission 2013 keine Fälle von Zigarettenschmuggel gemeldet haben, und bezweifelt die Tauglichkeit des Meldeverfahrens in diesen Mitgliedstaaten; besteht ...[+++]


Il programma Hercule III finanzia progetti di lotta contro frodi, corruzione e altre attività illegali (compresi il contrabbando e la contraffazione di sigarette) lesive del bilancio e degli interessi finanziari dell’Unione proteggendo così il denaro dei contribuenti.

Das Projekt „Hercule III“ finanziert Projekte zur Bekämpfung von Betrug, Korruption und sonstigen gegen die finanziellen Interessen der EU gerichteten rechtswidrigen Handlungen (z. B. Zigarettenschmuggel und Fälschung) und schützt somit das Geld der EU-Steuerzahler.


Il Programma dovrebbe essere attuato tenendo conto delle raccomandazioni e delle misure elencate nella comunicazione della Commissione del 6 giugno 2013 intitolata «Intensificare la lotta contro il contrabbando di sigarette e altre forme di commercio illecito dei prodotti del tabacco — Una strategia globale dell’UE».

Das Programm sollte unter Berücksichtigung der Empfehlungen und Maßnahmen durchgeführt werden, die in der Mitteilung der Kommission vom 6. Juni 2013 mit dem Titel „Verstärkung der Bekämpfung des Zigarettenschmuggels und anderer Formen des illegalen Handels mit Tabakerzeugnissen — Eine umfassende EU-Strategie“ aufgeführt sind.


24. nutre preoccupazione per il contrabbando, in particolare per il contrabbando di sigarette, che si conferma un problema grave per l'UE e determina una perdita rilevante di risorse ai danni dei bilanci nazionali e dell'UE; accoglie con favore il piano d'azione elaborato dalla Commissione per combattere il contrabbando di sigarette e alcolici lungo il confine orientale dell'UE, nonché il rinnovo, alla fine del 2010, della cooperazione doganale con la Cina e la Russia e il quadro strategico per la cooperazione doganale approvato da entrambi i paesi;

24. ist besorgt, dass Schmuggel, insbesondere Zigarettenschmuggel, ein großes Problem für die EU bleibt und dadurch eine große Menge an nationalen und EU-Haushaltsmitteln verloren geht; begrüßt den aufgestellten Aktionsplan zur Bekämpfung von Zigaretten- und Alkoholschmuggel über die Ostgrenze der EU sowie die Ende 2010 erneuerte Zusammenarbeit der Zollbehörden mit China und Russland und den bestätigten Plan der strategischen Zusammenarbeit der Zollbehörden mit beiden Ländern;


31. si compiace esplicitamente, nel contesto, dell'accordo sulla lotta al contrabbando di sigarette stipulato tra la Commissione (assieme a Belgio, Germania, Grecia, Spagna, Francia, Italia, Lussemburgo, Paesi Bassi, Portogallo e Finlandia) e Philip Morris International (PMI); plaude, nel contesto, al successo della cooperazione tra la Commissione e l'OLAF e si compiace del decisivo supporto operativo fornito dalla task force dell'OLAF nella lotta al contrabbando di sigarette; prende atto del fatto che l'accordo prevede misure volte a impedire a lungo termine il contrabbando di sigarette e a dirimere le controversie tra la Comunità e l ...[+++]

31. begrüßt in diesem Zusammenhang ausdrücklich das Abkommen zur Bekämpfung des Zigarettenschmuggels zwischen der Kommission (zusammen mit Belgien, Deutschland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Italien, Luxemburg, den Niederlanden, Portugal und Finnland) und Philip Morris International (PMI); lobt in diesem Zusammenhang die erfolgreiche Art und Weise, wie die Kommission mit OLAF zusammengearbeitet hat, und begrüßt die ausschlaggebende operationelle Unterstützung der Task Force von OLAF bei der Bekämpfung des Zigarettenschmuggels; in dem Abkommen sind Maßnahmen zur langfristigen Vorbeugung des Zigarettenschmuggels vorgesehen, und glei ...[+++]


31. si compiace esplicitamente, nel contesto, dell'accordo sulla lotta al contrabbando di sigarette stipulato tra la Commissione (assieme a Belgio, Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Italia, Lussemburgo, Paesi Bassi, Portogallo e Spagna) e Philip Morris International (PMI); plaude, nel contesto, al successo della cooperazione tra la Commissione e l'OLAF e si compiace del decisivo supporto operativo fornito dalla task force dell'OLAF nella lotta al contrabbando di sigarette; prende atto del fatto che l'accordo prevede misure volte a impedire a lungo termine il contrabbando di sigarette e a dirimere le controversie tra la Comunità e l ...[+++]

31. begrüßt in diesem Zusammenhang ausdrücklich das Abkommen zur Bekämpfung des Zigarettenschmuggels zwischen der Kommission (zusammen mit Belgien, Finnland, Frankreich, Deutschland, Griechenland, Italien, Luxemburg, den Niederlanden, Portugal und Spanien) und Philip Morris International (PMI); lobt in diesem Zusammenhang die erfolgreiche Art und Weise, wie die Kommission mit OLAF zusammengearbeitet hat, und begrüßt die ausschlaggebende operationelle Unterstützung der Task Force von OLAF bei der Bekämpfung des Zigarettenschmuggels; in dem Abkommen sind Maßnahmen zur langfristigen Vorbeugung des Zigarettenschmuggels vorgesehen, und glei ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Contrabbando di sigarette' ->

Date index: 2022-04-21
w