Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Area residenziale
Bene immobile residenziale
Casa d'abitazione
Centro di terapie residenziali
Centro terapeutico stazionario
Edificio
Edificio a scopo residenziale
Edificio abitativo
Edificio amministrativo
Edificio d'abitazione
Edificio di abitazione
Edificio pubblico
Edificio residenziale
Edificio residenziale antisismico
Edificio scolastico
Fabbricato
Immobile
Immobile residenziale
Istituzione di trattamento residenziale
Istituzione stazionaria
Istituzione terapeutica residenziale
Legislazione sull'edilizia residenziale pubblica
Stabile
Struttura di trattamento stazionario
Terapia in istituto
Terapia residenziale
Trattamento residenziale
Zona d'abitazione
Zona residenziale

Traduction de «Edificio residenziale » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
edificio residenziale antisismico

erdbebensicheres Wohnhaus


casa d'abitazione | edificio a scopo residenziale | edificio d'abitazione | edificio residenziale | stabile

Wohngebäude | Wohnhaus


terapia residenziale (1) | trattamento residenziale (2) | terapia in istituto (3)

stationäre Therapie (1) | stationäre Drogentherapie (2) | stationäre Suchttherapie (3) | stationäre Betreuung (4) | stationäre Langzeittherapie (5)


centro di terapie residenziali (1) | istituzione di trattamento residenziale (2) | istituzione terapeutica residenziale (3) | centro terapeutico stazionario (4) | struttura di trattamento stazionario (5) | istituzione stazionaria (6)

stationäre Drogentherapieeinrichtung (1) | stationäre Suchttherapieeinrichtung (2) | stationäre Einrichtung (3)


zona residenziale [ area residenziale | zona d'abitazione ]

Wohngebiet


bene immobile residenziale | immobile residenziale

Wohneigentum | Wohnimmobilie


edificio pubblico [ edificio amministrativo | edificio scolastico ]

öffentliches Gebäude [ Verwaltungsgebäude ]


edificio [ fabbricato | immobile | stabile ]

Gebäude [ Bau ]


edificio di abitazione | edificio abitativo

Wohnbau | Wohnbaute


legislazione sull'edilizia residenziale pubblica

Rechtsvorschriften für das Sozialwohnungswesen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un edificio residenziale (compresi gli alberghi, ecc.) è classificato come edificio di classe 2015 quando il fabbisogno complessivo di energia a fini di riscaldamento, ventilazione, raffreddamento e acqua calda per m2di superficie riscaldata non supera 30 kWh/m2/anno in aggiunta a 1000kWh/anno divisi per la superficie riscaldata (30 + 1000/A) kWh/m2/anno.

Wohngebäude (sowie Hotels etc.) werden in die Klasse 2015 eingestuft, wenn der Gesamtenergiebedarf für Heizung, Lüftung, Kühlung und Warmwasser je m2 beheizter Fläche 30 kWh/m2/Jahr plus 1000 kWh/Jahr, geteilt durch die beheizte Fläche, nicht überschreitet: (30 + 1000/A) kWh/m2/Jahr.


Un edificio residenziale (compresi gli alberghi, ecc.) è classificato come edificio di classe 2015 quando il fabbisogno complessivo di energia a fini di riscaldamento, ventilazione, raffreddamento e acqua calda per m2di superficie riscaldata non supera 30 kWh/m2/anno in aggiunta a 1000kWh/anno divisi per la superficie riscaldata (30 + 1000/A) kWh/m2/anno.

Wohngebäude (sowie Hotels etc.) werden in die Klasse 2015 eingestuft, wenn der Gesamtenergiebedarf für Heizung, Lüftung, Kühlung und Warmwasser je m2 beheizter Fläche 30 kWh/m2/Jahr plus 1000 kWh/Jahr, geteilt durch die beheizte Fläche, nicht überschreitet: (30 + 1000/A) kWh/m2/Jahr.


Qualche giorno fa gli abitanti di un edificio residenziale hanno chiesto che venisse spento il riscaldamento, poiché non potevano più permetterselo.

Und vor ein paar Tagen noch haben die Bewohner eines Wohnungsblocks gebeten, ihre Heizung abzuschalten, weil sie die Heizkosten nicht mehr länger bezahlen können.


edificio: una costruzione coperta dotata di mura, considerata nel suo insieme ovvero, nel settore residenziale, una parte della stessa progettata come unità abitativa a sé stante, ad esempio appartamenti, case a schiera, case abbinate ecc.;

Gebäude: geschlossener Bau als Ganzes oder, im Wohnungsbereich, Teile desselben , die als eigene Nutzungseinheiten, z.B. Wohnungen oder Doppelhaushälften, konzipiert wurden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) edificio: un intero edificio ovvero, nel settore residenziale, una parte di edificio progettata come unità abitativa a sé stante, ad esempio appartamenti, case a schiera, case abbinate ecc.;

(1) Gebäude: Gebäude als Ganzes oder, im Wohnungsbereich, Teile des Gebäudes, die als eigene Nutzungseinheiten, z.B. Wohnungen oder Doppelhaushälften, konzipiert wurden;


(1) edificio: una costruzione coperta dotata di mura, considerata nel suo insieme ovvero, nel settore residenziale, una parte della stessa progettata come unità abitativa a sé stante, ad esempio appartamenti, case a schiera, case abbinate ecc.;

(1) Gebäude: geschlossener Bau als Ganzes oder, im Wohnungsbereich, Teile desselben, die als eigene Nutzungseinheiten, z.B. Wohnungen oder Doppelhaushälften, konzipiert wurden;


considerando che la fatturazione a carico di chi occupa l'edificio, delle spese di riscaldamento, climatizzazione ed acqua calda per usi igienici calcolate in proporzione appropriata sulla base del consumo effettivo contribuisce al risparmio di energia nel settore residenziale; che è opportuno che gli occupanti degli edifici in questione possano essi stessi regolare il proprio consumo in materia di riscaldamento e acqua calda e fredda; che le raccomandazioni e risoluzioni adottate dal Consiglio nel campo della fatturazione delle spe ...[+++]

Die in einem angemessenen Verhältnis zum tatsächlichen Verbrauch der Hausbewohner erstellte Abrechnung der Heizungs-, Klimatisierungs- und Warmwasserbereitungskosten trägt zu Energieeinsparungen im Wohnbereich bei. Es ist wünschenswert, daß die Bewohner solcher Gebäude in die Lage versetzt werden, ihren eigenen Wärme-, Kaltwasser- und Warmwasserverbrauch zu regeln. Die Empfehlungen und Entschließungen des Rates zur Abrechnung der Heizungs- und Warmwasserbereitungskosten (6) sind nur in zwei Mitgliedstaaten umgesetzt worden; ein erheblicher Teil der Heizungs-, Klimatisierungs- und Warmwasserbereitungskosten wird noch nach anderen Faktore ...[+++]


w