Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adeguatezza della regolamentazione
Applicabilità diretta
Applicabilità immediata
Applicazione della legge
Attuazione della legge
Buone pratiche di regolamentazione
Buone pratiche in ambito normativo
Coefficiente di frenatura
Deroga alla legge
Effetto diretto
Effetto immediato
Efficacia dei freni
Efficacia di frenatura
Efficacia diretta
Efficacia immediata della legge
Efficacia minima di frenatura
Efficacia residua di frenatura
Efficacia vincolante
Entrata in vigore della legge
Esecuzione della legge
Fattore di frenatura
Frenatura a recupero
Frenatura a ricupero d'energia
Frenatura elettrica
Frenatura elettrica reostatica
Frenatura reostatica
Frenatura rigenerativa
Governance normativa
Iniziative di regolamentazione
Intervento normativo
Legiferare meglio
Miglioramento della regolamentazione
Migliore regolamentazione
Misurare l'efficacia del servizio fornito
Modalità d'applicazione delle leggi
Qualità della regolamentazione
REFIT
Rapporto di frenatura
Regolamentazione basata sui risultati
Regolamentazione intelligente
Riforma della regolamentazione
Validità della legge

Übersetzung für "Efficacia di frenatura " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
efficacia di frenatura (1) | efficacia dei freni (2)

Bremswirkung (1) | Wirkung der Bremsen (2)






frenatura a recupero | frenatura a ricupero d'energia | frenatura rigenerativa

regenerative Bremsung | regeneratives Bremsen | rekuperatives Bremsen | Rückarbeitsbremsung


coefficiente di frenatura | fattore di frenatura | rapporto di frenatura

Abbremsung | Abbremsungskoeffizient | Bremskoeffizient


frenatura elettrica | frenatura elettrica reostatica | frenatura reostatica

elektrische Widerstandsbremsung | generatorisches Bremsen | Strombremsung | Widerstandsbremsung


applicabilità diretta [ applicabilità immediata | effetto diretto | effetto immediato | efficacia diretta | efficacia vincolante ]

unmittelbare Anwendbarkeit [ sofortige Wirkung | unmittelbare Wirkung ]


iniziative di regolamentazione [ adeguatezza della regolamentazione | buone pratiche di regolamentazione | buone pratiche in ambito normativo | governance normativa | intervento normativo | legiferare meglio | miglioramento della regolamentazione | migliore regolamentazione | programma di controllo dell'adeguatezza e dell'efficacia della regolamentazione | qualità della regolamentazione | REFIT | regolamentazione basata sui risultati | regolamentazione intelligente | riforma della regolamentazione ]

Ordnungspolitik [ bessere Rechtsetzung | effiziente Rechtsetzung | ergebnisorientierte Regulierung | gute Regulierungspraxis | intelligente Regulierung | leistungsorientierte Regulierung | Programm zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung | REFIT | Reform von Rechtsvorschriften | Regulierung | Regulierungsqualität | Verbesserung des Rechtsrahmens ]


applicazione della legge [ attuazione della legge | deroga alla legge | efficacia immediata della legge | entrata in vigore della legge | esecuzione della legge | modalità d'applicazione delle leggi | validità della legge ]

Anwendung des Gesetzes [ Durchführung des Gesetzes | Durchführungsbestimmung | Gültigkeit des Gesetzes ]


misurare l'efficacia del servizio fornito

Effektivität einer erbrachten Dienstleistung evaluieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Per le parti o gli equipaggiamenti che incidono significativamente sulla sicurezza di costruzione e/o sulla sicurezza funzionale e/o sull'efficacia di frenatura del veicolo, ciò significa il simbolo «I» seguito dalla barra «/» e dalla corrispondente «Voce n». della tabella 9-1 dell'allegato IX. La «Voce n». si compone di tre cifre e inizia con «001».

für Teile oder Ausrüstungen, die erhebliche Auswirkungen auf die Bausicherheit und/oder die funktionale Sicherheit und/oder die Bremswirkung des Fahrzeugs haben, bedeutet dies das Symbol „I“, gefolgt von dem Zeichen „/“ und der entsprechenden „Positionsnummer“ in der Tabelle 9-1 von Anhang X. Die Positionsnummer ist dreistellig und beginnt bei „001“.


Voce 34 nell'elenco delle parti o degli equipaggiamenti che incidono significativamente sulla costruzione e/o sulla sicurezza funzionale e/o sull'efficacia di frenatura del veicolo (sezione 3),

Position 34 auf der Liste der Teile oder Ausrüstungen, die erhebliche Auswirkungen auf die Bausicherheit und/oder die funktionale Sicherheit und/oder die Bremswirkung des Fahrzeugs haben (Abschnitt 3).


Su tutti gli impianti a fune, la frenatura deve essere ottenuta mediante due o più sistemi, ciascuno in grado di provocare l'arresto, e coordinati in modo da sostituire automaticamente il sistema in azione qualora la sua efficacia risultasse insufficiente.

Alle Seilbahnen müssen über zwei oder mehr Bremssysteme verfügen, von denen jedes Halt bewirken kann und die so aufeinander abgestimmt sind, dass sie automatisch das gerade in Betrieb befindliche System ersetzen, wenn dessen Wirksamkeit nicht mehr ausreicht.


Su tutti gli impianti a fune adibiti al trasporto di persone, la frenatura deve essere ottenuta mediante due o più sistemi, ciascuno in grado di provocare l'arresto, e coordinati in modo da sostituire automaticamente il sistema in azione qualora la sua efficacia risultasse insufficiente.

Alle Seilbahnen müssen über zwei oder mehr Bremssysteme verfügen, von denen jedes Halt bewirken kann und die so aufeinander abgestimmt sind, dass sie automatisch das gerade in Betrieb befindliche System ersetzen, wenn dessen Wirksamkeit nicht mehr ausreicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inoltre, i dispositivi di accumulo situati a valle del suddetto dispositivo devono essere tali che, in caso di mancata alimentazione dell'energia, dopo quattro azionamenti a fondo del dispositivo di comando del sistema di frenatura di servizio nelle condizioni di prova prescritte nell'allegato IV, sezione A, punto 1.2. o sezione B, punto 1.2., oppure sezione C, punto 1.2., a seconda della tipologia del sistema di frenatura, sia ancora possibile arrestare il veicolo al quinto azionamento con l'efficacia prescritta per la frenatura di s ...[+++]

Außerdem müssen die hinter dieser Einrichtung gelegenen Speichereinrichtungen auch bei Ausfall der Energiezufuhr nach vier vollen Betätigungen der Betätigungseinrichtung der Betriebsbremsanlage unter den je nach Art der Bremsanlage in Anhang IV, Abschnitt A Nummer 1.2 oder in Abschnitt B Nummer 1.2 oder Abschnitt C Nummer 1.2 desselben Anhangs vorgeschriebenen Bedingungen es ermöglichen, das Fahrzeug bei der fünften Bremsbetätigung noch mit der für die Hilfsbremsanlage vorgeschriebenen Wirkung zum Stehen zu bringen.


In questa situazione la frenatura deve avere un'efficacia almeno equivalente a quella prescritta per il freno di stazionamento ai punti 3.1.3.1. e 3.1.3.2. dell'allegato II rispettivamente.

Durch diese Bremsenbetätigung muss zumindest die vorgeschriebene Bremswirkung der Feststellbremse nach Anhang II Nummern 3.1.3.1 und 3.1.3.2 erreicht werden.


Oltre a questi elementi, la direttiva prevede norme di sicurezza, un sistema di collaudo dell'efficacia dei dispositivi di frenatura nonché di un sistema di controllo dei veicoli.

Darüber hinaus sind in der Richtlinie Sicherheitsstandards, ein System zur Prüfung der Wirksamkeit der Bremsanlage sowie ein System zur Fahrzeugkontrolle vorgesehen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Efficacia di frenatura ' ->

Date index: 2022-03-17
w