Il Consiglio, deliberando all’unanimità su iniziativa di uno Stato membro o della Commissione, adotta posizioni comuni che definiscono l’orientamento dell’Unione in merito ad una questione specifica, adotta decisioni-quadro, vincolanti per gli Stati membri quanto al risultato da ottenere, salva restando la competenza delle autorità nazionali in merito alla forma e ai mezzi, non avendo efficacia diretta (Articolo 34, paragrafo 2, lettere a), b) e c) del trattato UE).
Der Rat kann auf Initiative eines Mitgliedstaats oder der Kommission einstimmig gemeinsame Standpunkte annehmen, durch die das Vorgehen der Union in einer gegebenen Frage bestimmt wird, Rahmenbeschlüsse – die für die Mitgliedstaaten hinsichtlich des zu erreichenden Ziels verbindlich sind, jedoch den innerstaatlichen Stellen die Wahl der Form und der Mittel überlassen – und Beschlüsse für jeden anderen Zweck als zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften annehmen (Artikel 34 Absatz 2 Buchstaben a, b und c EU-Vertrag).