Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Flusso di profughi
Flusso di rifugiati
Flusso di rifugiati attraverso le frontiere
Flusso migratorio attraverso le frontiere
Flusso migratorio internazionale
Flusso migratorio transfrontaliero
Migrazione internazionale
Migrazione transfrontaliera
Movimento di fuga transfrontaliero
Movimento di migrazione transfrontaliero
Movimento transfrontaliero di rifugiati

Übersetzung für "Flusso di rifugiati attraverso le frontiere " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
movimento transfrontaliero di rifugiati | flusso di rifugiati attraverso le frontiere | movimento di fuga transfrontaliero

grenzüberschreitende Flüchtlingsbewegung | grenzüberschreitende Fluchtbewegung


flusso di rifugiati | flusso di profughi

Flüchtlingsbewegung | Flüchtlingsstrom


migrazione transfrontaliera | migrazione internazionale | movimento di migrazione transfrontaliero | flusso migratorio transfrontaliero | flusso migratorio internazionale | flusso migratorio attraverso le frontiere

grenzüberschreitende Migration | internationale Migration | internationale Wanderung | grenzüberschreitende Migrationsbewegung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un altro ostacolo al flusso dei dati attraverso le frontiere e allo sviluppo di servizi nuovi (ad es., sistemi informativi multimodali sui viaggi, scienza induttiva (data-driven)) è costituito dalla mancanza di sistemi e servizi aperti e interoperabili e di portabilità dei dati fra servizi.

Das Fehlen offener und interoperabler Systeme und Dienste und die mangelnde Übertragbarkeit von Daten zwischen den Diensten stellt ein weiteres Hindernis beim grenzüberschreitenden Datenfluss und bei der Entwicklung neuer Dienste (multimodale Reiseinformationssysteme, datengestützte Wissenschaft) dar.


La Commissione europea ha reagito alla crisi con misure immediate e continua a collaborare con gli Stati membri e paesi terzi partner per gestire il flusso di rifugiati, proteggere le frontiere europee e affrontare alla radice la questione delle pressioni migratorie.

Die Europäische Kommission ergriff rasch Maßnahmen, um auf die Krise zu reagieren, und bemüht sich in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und Partnern aus Drittländern nun um die Steuerung des Zustroms von Menschen, den Schutz der europäischen Außengrenzen und die Bekämpfung der Ursachen dieses Migrationsdrucks.


16. si compiace della profonda interazione tra l'applicazione delle norme in materia di concorrenza e la strategia del mercato unico digitale, in particolare nell'ambito delle iniziative concernenti le pratiche di geoblocco e gli accordi di licenza, al fine di completare il mercato unico digitale; ritiene che un'interazione simile sia fondamentale nel mercato interno dell'energia per rimuovere gli ostacoli al libero flusso di energia attraverso le frontiere e per costruire l'Unione dell'energia;

16. begrüßt die starke Wechselwirkung zwischen der Durchsetzung der Wettbewerbsregeln und der Strategie für einen digitalen Binnenmarkt, insbesondere bei Maßnahmen im Zusammenhang mit Geoblocking-Praktiken und Lizenzvereinbarungen, im Hinblick auf die Vollendung des digitalen Binnenmarktes; ist der Ansicht, dass eine ähnliche Wechselwirkung auf dem Binnenmarkt für Energie wichtig ist, um die Hindernisse für einen freien Energiefluss über Grenzen hinweg zu beseitigen und die Energieunion aufzubauen;


17. si compiace della profonda interazione tra l'applicazione delle norme in materia di concorrenza e la strategia del mercato unico digitale, in particolare nell'ambito delle iniziative concernenti le pratiche di geoblocco e gli accordi di licenza, al fine di completare il mercato unico digitale; ritiene che un'interazione simile sia fondamentale nel mercato interno dell'energia per rimuovere gli ostacoli al libero flusso di energia attraverso le frontiere e per costruire l'Unione dell'energia;

17. begrüßt die starke Wechselwirkung zwischen der Durchsetzung der Wettbewerbsregeln und der Strategie für einen digitalen Binnenmarkt, insbesondere bei Maßnahmen im Zusammenhang mit Geoblocking-Praktiken und Lizenzvereinbarungen, im Hinblick auf die Vollendung des digitalen Binnenmarktes; ist der Ansicht, dass eine ähnliche Wechselwirkung auf dem Binnenmarkt für Energie wichtig ist, um die Hindernisse für einen freien Energiefluss über Grenzen hinweg zu beseitigen und die Energieunion aufzubauen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
60. sottolinea che un futuro modello, adeguatamente progettato, del mercato dell'elettricità nell'UE costituisce una necessità urgente e deve mirare alla promozione degli investimenti necessari a garantire l'approvvigionamento nel lungo termine e a un'integrazione delle fonti rinnovabili maggiormente basata sul mercato e ottimizzata dal punto di vista della sicurezza della rete, tenendo pienamente conto nel contempo della natura mutevole dell'offerta e della domanda di energia, ivi comprese la maggiore diffusione della micro-generazione, la tecnologia di gestione della domanda e la quota crescente di energia rinnovabile; osserva, a tale proposito, la necessità di introdurre norme comuni per le reti intelligenti, quale elemento fondamentale ...[+++]

60. betont, dass ein sinnvoll konzipiertes Modell des künftigen Strommarkts in der Union dringend gebraucht wird und darauf ausgerichtet sein muss, die notwendigen Investitionen zu begünstigen, um die langfristige Versorgung zu gewährleisten, und auf eine Integration erneuerbarer Energiequellen, die stärker marktgestützt und unter dem Aspekt der Netzsicherheit optimiert ist, wobei der Wandel bei Energieangebot und -nachfrage, einschließlich der Einführung von immer mehr Erzeugung in Kleinstanlagen, der Technologie zur Nachfragesteuerung und des wachsenden Anteils erneuerbarer Energiequellen umfassend zu berücksichtigen ist; verweist in ...[+++]


58. sottolinea che un futuro modello, adeguatamente progettato, del mercato dell'elettricità nell'UE costituisce una necessità urgente e deve mirare alla promozione degli investimenti necessari a garantire l'approvvigionamento nel lungo termine e a un'integrazione delle fonti rinnovabili maggiormente basata sul mercato e ottimizzata dal punto di vista della sicurezza della rete, tenendo pienamente conto nel contempo della natura mutevole dell'offerta e della domanda di energia, ivi comprese la maggiore diffusione della micro-generazione, la tecnologia di gestione della domanda e la quota crescente di energia rinnovabile; osserva, a tale proposito, la necessità di introdurre norme comuni per le reti intelligenti, quale elemento fondamentale ...[+++]

58. betont, dass ein sinnvoll konzipiertes Modell des künftigen Strommarkts in der Union dringend gebraucht wird und darauf ausgerichtet sein muss, die notwendigen Investitionen zu begünstigen, um die langfristige Versorgung zu gewährleisten, und auf eine Integration erneuerbarer Energiequellen, die stärker marktgestützt und unter dem Aspekt der Netzsicherheit optimiert ist, wobei der Wandel bei Energieangebot und -nachfrage, einschließlich der Einführung von immer mehr Erzeugung in Kleinstanlagen, der Technologie zur Nachfragesteuerung und des wachsenden Anteils erneuerbarer Energiequellen umfassend zu berücksichtigen ist; verweist in ...[+++]


62. sottolinea il valore aggiunto di un'integrazione delle TIC nel sistema energetico ed invita la Commissione a introdurre norme comuni per le reti intelligenti a livello del sistema di trasmissione, poiché oltre a garantire un approvvigionamento stabile e un libero flusso di energia attraverso le frontiere favoriscono la sicurezza energetica, e a livello del sistema di distribuzione, per garantire la sicurezza dell'approvvigionamento a comunità locali, città e regioni; sottolinea, a tale proposito, il contributo che può apportare lo sviluppo di reti energetiche più intelli ...[+++]

62. betont den Mehrwert der Integration von IKT in das Energiesystem und fordert die Kommission auf, gemeinsame Standards für intelligente Netze auf der Ebene der Übertragungssysteme einzuführen, weil diese Standards eine stabile Versorgung und einen freien Energiefluss über Grenzen hinweg sicherstellen und zur Versorgungssicherheit beitragen, und ebenso auf der Ebene der Verteilungssysteme, um Versorgungssicherheit für Gemeinden, Städte und Regionen zu schaffen; hebt in diesem Zusammenhang den Beitrag hervor, den der Aufbau von intelligenteren Energienetzen und neuen Energiespeicheranlagen dazu leisten kann, den Anteil der erneuerbaren ...[+++]


per la trasmissione del gas, il progetto riguarda un investimento in capacità di flusso bidirezionale o modifica la possibilità di trasmissione del gas attraverso le frontiere degli Stati membri interessati almeno del 10 % rispetto alla situazione precedente alla messa in servizio del progetto.

c) Gasfernleitung: Das Vorhaben betrifft Investitionen in Lastflusskapazitäten entgegen der Hauptflussrichtung oder verändert die grenzüberschreitende Fernleitungskapazität der betroffenen Mitgliedstaaten um mindestens 10 % gegenüber der Situation vor der Inbetriebnahme des Vorhabens.


Essa si è concentrata in particolare sulle principali iniziative che presentano un elevato valore aggiunto per l’UE: rilanciare gli investimenti, fronteggiare la crisi dei rifugiati, rafforzare le frontiere, contrastare i cambiamenti climatici, promuovere l’innovazione attraverso il mercato unico digitale, costruire un’Unione dell’energia e combattere l’evasione e l’elusione fiscale.

Der Schwerpunkt lag auf großen Initiativen mit hohem EU-Mehrwert: Investitionsförderung, Bewältigung der Flüchtlingskrise, Verbesserung des Grenzschutzes, Bekämpfung des Klimawandels, Innovationsanschübe durch einen digitalen Binnenmarkt, Aufbau einer Energieunion und Bekämpfung von Steuerumgehung und -vermeidung.


Dal 2015 sono stati erogati oltre 80 milioni di EUR in finanziamenti, attraverso diversi meccanismi finanziari dell'UE, per aiutare la Serbia ad assicurare l'accoglienza dei migranti e dei rifugiati nei centri di accoglienza, a sostenere l'erogazione di servizi sanitari e di altri servizi di prima necessità ai rifugiati, ai migranti e alle comunità ospitanti nonché a rafforzare le capacità di controllo alle frontiere.

Seit 2015 wurden mehr als 80 Mio. EUR über verschiedene Finanzierungsmechanismen der EU bereitgestellt, um Serbien bei der Aufnahme von Migranten und Flüchtlingen in entsprechenden Einrichtungen Hilfe zu leisten; um die Bereitstellung von Gesundheits- und anderen Dienstleistungen für Flüchtlinge, Migranten und ihre Aufnahmegesellschaften sicherzustellen und um die Grenzkontrollkapazitäten zu stärken.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Flusso di rifugiati attraverso le frontiere' ->

Date index: 2021-07-29
w