Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla formatura di laterizi
Addetta alla formatura sottovuoto
Addetto alla formatura di laterizi
Addetto alla formatura sottovuoto
Anodizzazione dei metalli
Creare lo stampo per la formatura sottovuoto
Finitura di metalli
Formatore di fusione dei metalli non ferros.
Formatura dei metalli
Formatura per stiramento
Formatura per stiratura
Fusione dei metalli
Lavorazione dei metalli
Metalli leggeri
Metalli pesanti
Metallo
Metallo comune
Metallurgia
Perita del controllo dei metalli preziosi
Perito del controllo dei metalli preziosi
Rivestimento dei metalli
Saldatura
Stiro-formatura
Stiro-imbutitura
Tecnico del controllo dei metalli preziosi
Trafilatura
Trasformazione dei metalli
Trattamento dei metalli

Traduction de «Formatura dei metalli » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lavorazione dei metalli [ formatura dei metalli | fusione dei metalli | metallurgia | saldatura | trafilatura | trasformazione dei metalli | trattamento dei metalli ]

Metallverarbeitung [ Abstrecken eines Metalls | Abstreckziehen eines Metalls | Hartauftragsschweißung | Metallumwandlung | Metallurgie | Metall verarbeitende Industrie | Recken eines Metalls | Schmelzen eines Metalls | Schweißarbeiten | Walzen | Warmrecken | Ziehen eines Metalls ]


tecnico del controllo dei metalli preziosi | tecnico del controllo dei metalli preziosi

Edelmetallprüftechniker | Edelmetallprüftechnikerin


formatore di fusione dei metalli non ferros. | formatore di fusione dei metalli non ferros.

Nichteisen-Metallgussformer | Nichteisen-Metallgussformerin


perito del controllo dei metalli preziosi | perita del controllo dei metalli preziosi

Edelmetallexperte | Edelmetallexpertin


addetta alla formatura sottovuoto | addetto alla formatura sottovuoto | addetto alla formatura sottovuoto/addetta alla formatura sottovuoto

Vakuumformgeberin | Vakuumformgeber | Vakuumformgeber/Vakuumformgeberin


addetto alla formatura di laterizi | addetta alla formatura di laterizi | addetto alla formatura di laterizi/addetta alla formatura di laterizi

Ziegelgießer | Ziegelgießerin | Ziegelmacher/Ziegelmacherin | Ziegler


formatura per stiramento | formatura per stiratura | stiro-formatura | stiro-imbutitura

Warmrecken


creare lo stampo per la formatura sottovuoto

Gussform im Vakuumformverfahren fertigen


rivestimento dei metalli [ anodizzazione dei metalli | finitura di metalli ]

Metallbeschichtung [ Anodisation | Eloxieren und Oxidieren von Metallen | Eloxieren und Oxydieren von Metallen | Metallüberzug | Oberflächenbehandlung von Metallen ]


metallo [ metalli leggeri | metalli pesanti | metallo comune ]

Metall
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fabbricazione di macchine per la formatura dei metalli

Herstellung von Werkzeugmaschinen für die Metallbearbeitung


Impianti di fusione e lega di metalli non ferrosi, esclusi i metalli preziosi, compresi i prodotti di recupero (affinazione, formatura in fonderia ecc.).

Anlagen zum Schmelzen, einschließlich Legieren von Nichteisenmetallen, darunter auch Wiedergewinnungsprodukte (Raffination, Gießen usw.), mit Ausnahme von Edelmetallen.


d)Impianti di fusione e lega di metalli non ferrosi, esclusi i metalli preziosi, compresi i prodotti di recupero (affinazione, formatura in fonderia ecc.).

d)Anlagen zum Schmelzen, einschließlich Legieren von Nichteisenmetallen, darunter auch Wiedergewinnungsprodukte (Raffination, Gießen usw.), mit Ausnahme von Edelmetallen.


Impianti di fusione e lega di metalli non ferrosi, esclusi i metalli preziosi, compresi i prodotti di recupero (affinazione, formatura in fonderia ecc.).

Anlagen zum Schmelzen, einschließlich Legieren von Nichteisenmetallen, darunter auch Wiedergewinnungsprodukte (Raffination, Gießen usw.), mit Ausnahme von Edelmetallen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fabbricazione di macchine per la formatura dei metalli

Herstellung von Werkzeugmaschinen für die Metallbearbeitung


di fusione e lega di metalli non ferrosi, compresi i prodotti di recupero, (affinazione, formatura in fonderia) con una capacità di fusione superiore a 4 tonnellate al giorno per il piombo e il cadmio o a 20 tonnellate al giorno per tutti gli altri metalli.

zum Schmelzen von Nichteisenmetallen einschließlich Legierungen, darunter auch Wiedergewinnungsprodukte (Raffination, Gießen) mit einer Schmelzkapazität von mehr als 4 Tonnen pro Tag bei Blei und Kadmium oder 20 Tonnen pro Tag bei allen anderen Metallen.


di fusione e lega di metalli non ferrosi, compresi i prodotti di recupero, (affinazione, formatura in fonderia) con una capacità di fusione superiore a 4 tonnellate al giorno per il piombo e il cadmio o a 20 tonnellate al giorno per tutti gli altri metalli.

zum Schmelzen von Nichteisenmetallen einschließlich Legierungen, darunter auch Wiedergewinnungsprodukte (Raffination, Gießen) mit einer Schmelzkapazität von mehr als 4 Tonnen pro Tag bei Blei und Kadmium oder 20 Tonnen pro Tag bei allen anderen Metallen.


per la fusione, comprese le leghe, di metalli non ferrosi, inclusi i prodotti di recupero (affinazione, formatura in fonderia, ecc.)

zum Schmelzen, einschließlich Legieren, von Nichteisenmetallen, darunter auch Wiedergewinnungsprodukte (Raffination, Gießen usw.)


d) Impianti di fusione e lega di metalli non ferrosi, esclusi i metalli preziosi, compresi i prodotti di recupero (affinazione, formatura in fonderia ecc.).

d) Anlagen zum Schmelzen, einschließlich Legieren von Nichteisenmetallen, darunter auch Wiedergewinnungsprodukte (Raffination, Gießen usw.), mit Ausnahme von Edelmetallen.


b) di fusione e lega di metalli non ferrosi, compresi i prodotti di recupero, (affinazione, formatura in fonderia) con una capacità di fusione superiore a 4 tonnellate al giorno per il piombo e il cadmio o a 20 tonnellate al giorno per tutti gli altri metalli

b) zum Schmelzen von Nichteisenmetallen einschließlich Legierungen, darunter auch Wiedergewinnungsprodukte (Raffination, Gießen) mit einer Schmelzkapazität von mehr als 4 t pro Tag bei Blei und Kadmium oder 20 t pro Tag bei allen anderen Metallen


w