Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advertising medium
Annuncio pubblicitario
Campagna pubblicitaria
Dichiarazione di impatto ambientale
Effetto pubblicitario
Grafico pubblicitario
Impatto ambientale del turismo
Impatto ambientale legato al turismo
Impatto ambientale relativo al turismo
Impatto del turismo sull'ambiente
Impatto dell'informatica
Impatto della rivoluzione digitale
Impatto delle TIC
Impatto delle tecnologie dell'informazione
Impatto pubblicitario
Informazione pubblicitaria
Inserto pubblicitario
Lancio pubblicitario
Manifesti
Mezzo pubblicitario
Pubblicità
Pubblicità commerciale
Rapporto d'impatto ambientale
Rapporto d'impatto ambientale
Rapporto di impatto ambientale
Rapporto di impatto sull'ambiente
Rapporto sull'esame di impatto ambientale
Reclame
Spot pubblicitario
Strumento pubblicitario
Studio di impatto
Trasmissione pubblicitaria
VIS
Veicolo pubblicitario

Traduction de «Impatto pubblicitario » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
impatto pubblicitario [ effetto pubblicitario ]

Werbewirksamkeit


pubblicità [ annuncio pubblicitario | campagna pubblicitaria | informazione pubblicitaria | lancio pubblicitario | manifesti | pubblicità commerciale | reclame ]

Werbung [ Reklame | Werbeaktion | Werbeanzeige | Werbefeldzug | Werbeinformation | Werbekampagne | Wirtschaftswerbung ]


rapporto di impatto sull'ambiente (1) | rapporto sull'esame di impatto ambientale (2) | rapporto d'impatto ambientale (3)

Umweltverträglichkeitsbericht [ UVB ]


valutazione di impatto sanitario; valutazione d'impatto sanitario; valutazione dell'impatto sanitario | valutazione di impatto sulla salute; valutazione d'impatto sulla salute; valutazione dell'impatto sulla salute | VIS

Bewertung der Auswirkungen auf die Gesundheit


advertising medium | mezzo pubblicitario | strumento pubblicitario | veicolo pubblicitario

Werbemittel


impatto delle tecnologie dell'informazione [ impatto dell'informatica | impatto della rivoluzione digitale | impatto delle tecnologie dell'informazione e della comunicazione | impatto delle TIC ]

Auswirkungen der Informationstechnologie [ Auswirkung der Informatik | Auswirkungen der digitalen Revolution | Auswirkungen der IKT | Auswirkungen der Informations- und Kommunikationstechnologien ]


trasmissione pubblicitaria (1) | inserto pubblicitario (2) | spot pubblicitario (3)

Werbesendung (1) | Spotwerbung (2) | Werbespot (3) | Spot (4)


grafico pubblicitario | grafico pubblicitario

Werbegrafiker | Werbegrafikerin


dichiarazione di impatto ambientale | rapporto di impatto ambientale | rapporto d'impatto ambientale | studio di impatto

Impaktstudie | Umweltverträglichkeitsbericht | Umweltverträglichkeitserklärung | Umweltverträglichkeitsstudie | Umweltverträglichkeitsvermerk | Wirkungsanalyse


impatto ambientale legato al turismo | impatto del turismo sull'ambiente | impatto ambientale del turismo | impatto ambientale relativo al turismo

ökologische Auswirkungen von Tourismus | Umweltbelastung durch Tourismus | Umweltauswirkungen von Tourismus | Umwelteinfluss von Tourismus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Data la natura dei contratti di credito relativi a beni immobili residenziali e le conseguenze che essi possono avere per il consumatore, il materiale pubblicitario e le informazioni precontrattuali personalizzate dovrebbero includere adeguate avvertenze sui rischi specifici, ad esempio il potenziale impatto delle fluttuazioni del tasso di cambio sull’importo che il consumatore deve rimborsare e, se valutate opportunamente dagli Stati membri, la natura della garanzia e le implicazioni legate alla sua sottoscrizione.

Angesichts der Art von Wohnimmobilienkreditverträgen und ihrer möglichen Konsequenzen für den Verbraucher sollten Werbematerial und individuelle vorvertragliche Informationen geeignete spezielle Warnhinweise beinhalten, zum Beispiel in Bezug auf die potenziellen Auswirkungen von Wechselkursschwankungen auf den Rückzahlungsbetrag des Verbrauchers — sofern es von den Mitgliedstaaten als angemessen bewertet wird — auf das Wesen von Sicherheiten und die möglichen Auswirkungen einer Sicherheitsleistung.


Data la natura dei contratti di credito relativi a beni immobili residenziali e le conseguenze che essi possono avere per il consumatore, il materiale pubblicitario e le informazioni precontrattuali personalizzate dovrebbero includere adeguate avvertenze sui rischi specifici, ad esempio il potenziale impatto delle fluttuazioni del tasso di cambio sull’importo che il consumatore deve rimborsare e, se valutate opportunamente dagli Stati membri, la natura della garanzia e le implicazioni legate alla sua sottoscrizione.

Angesichts der Art von Wohnimmobilienkreditverträgen und ihrer möglichen Konsequenzen für den Verbraucher sollten Werbematerial und individuelle vorvertragliche Informationen geeignete spezielle Warnhinweise beinhalten, zum Beispiel in Bezug auf die potenziellen Auswirkungen von Wechselkursschwankungen auf den Rückzahlungsbetrag des Verbrauchers — sofern es von den Mitgliedstaaten als angemessen bewertet wird — auf das Wesen von Sicherheiten und die möglichen Auswirkungen einer Sicherheitsleistung.


Data la natura dei contratti di credito relativi a beni immobili residenziali e le conseguenze che essi possono avere per il consumatore, il materiale pubblicitario e le informazioni precontrattuali personalizzate dovrebbero includere adeguate avvertenze sui rischi specifici, ad esempio il potenziale impatto delle fluttuazioni del tasso di cambio sull’importo che il consumatore deve rimborsare e, se valutate opportunamente dagli Stati membri, la natura della garanzia e le implicazioni legate alla sua sottoscrizione.

Angesichts der Art von Wohnimmobilienkreditverträgen und ihrer möglichen Konsequenzen für den Verbraucher sollten Werbematerial und individuelle vorvertragliche Informationen geeignete spezielle Warnhinweise beinhalten, zum Beispiel in Bezug auf die potenziellen Auswirkungen von Wechselkursschwankungen auf den Rückzahlungsbetrag des Verbrauchers — sofern es von den Mitgliedstaaten als angemessen bewertet wird — auf das Wesen von Sicherheiten und die möglichen Auswirkungen einer Sicherheitsleistung.


Data la natura dei contratti di credito relativi a beni immobili residenziali e le conseguenze che essi possono avere per il consumatore, il materiale pubblicitario e le informazioni precontrattuali personalizzate dovrebbero includere adeguate avvertenze sui rischi specifici, ad esempio il potenziale impatto delle fluttuazioni del tasso di cambio sull'importo che il consumatore deve rimborsare e , se valutate opportunamente dagli Stati membri , la natura della garanzia e le implicazioni legate alla sua sottoscrizione.

Angesichts der Art von Wohnimmobilienkreditverträgen und ihrer möglichen Konsequenzen für den Verbraucher sollten Werbematerial und individuelle vorvertragliche Informationen geeignete spezielle Warnhinweise beinhalten, zum Beispiel in Bezug auf die potenziellen Auswirkungen von Wechselkursschwankungen auf den Rückzahlungsbetrag des Verbrauchers und – sofern es von den Mitgliedstaaten als angemessen bewertet wird – auf das Wesen von Sicherheiten und die möglichen Auswirkungen einer Sicherheitsleistung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Data la natura dei contratti di credito relativi a beni immobili residenziali e le conseguenze che essi possono avere per il consumatore, il materiale pubblicitario e le informazioni precontrattuali personalizzate dovrebbero includere adeguate avvertenze sui rischi specifici, ad esempio il potenziale impatto delle fluttuazioni del tasso di cambio sull'importo che il consumatore deve rimborsare e , se valutate opportunamente dagli Stati membri , la natura della garanzia e le implicazioni legate alla sua sottoscrizione.

Angesichts der Art von Wohnimmobilienkreditverträgen und ihrer möglichen Konsequenzen für den Verbraucher sollten Werbematerial und individuelle vorvertragliche Informationen geeignete spezielle Warnhinweise beinhalten, zum Beispiel in Bezug auf die potenziellen Auswirkungen von Wechselkursschwankungen auf den Rückzahlungsbetrag des Verbrauchers und – sofern es von den Mitgliedstaaten als angemessen bewertet wird – auf das Wesen von Sicherheiten und die möglichen Auswirkungen einer Sicherheitsleistung.


Pertanto, il relatore chiede alla Commissione di realizzare uno studio sull'impatto della pubblicità ingannevole e aggressiva sui consumatori vulnerabili e ricorda che i bambini non devono essere oggetto di un bersagliamento pubblicitario ad hoc, tenuto conto della loro grande ricettività e curiosità, del loro libero arbitrio poco sviluppato e del loro potenziale di influenzabilità.

Der Berichterstatter fordert die Kommission daher auf, eine Studie über die Auswirkungen irreführender und aggressiver Werbung für schutzbedürftige Verbraucher durchzuführen, und erinnert daran, dass Kinder wegen ihrer großen Aufgeschlossenheit und Neugier, ihres schwachen Urteilsvermögens und ihrer potenziellen Beeinflussbarkeit nicht zum Ziel spezifischer Werbung werden sollten.


− (LT) Ho votato a favore della risoluzione perché è necessario intraprendere misure per fermare le pratiche commerciali scorrette in campo pubblicitario, in quanto tali pratiche hanno soprattutto un impatto negativo sui consumatori.

− (LT) Ich habe für diese Entschließung gestimmt, da es erforderlich ist, Maßnahmen zu ergreifen, um unlautere Geschäftspraktiken im Bereich der Werbung zu unterbinden, die vor allem negative Auswirkungen auf Verbraucher haben.


w