N. rilevando con soddisfazione la dichiarazione sulla non proliferazione e il disarmo (allegato 3) adottata nel corso del vertice UE-Stati Uniti del 3 novembre 2009, che sottolinea la necessità di mantenere e rafforzare le pertinenti misure multilaterali e segnatamente il TNP, esprime sostegno all'entrata in vigore del CTBT e auspica l'avvio di negoziati per un trattato sulla messa al bando
della produzione di materiale fissile nel gennaio 2010; rilevando inoltre che la dichiarazione ribadisce la necessità che l'Iran e la Repubblica democratica popolare di Corea rispettino i loro obblighi intern
...[+++]azionali in materia di nucleare,N. erfreut über die am 3. November 2009 auf dem EU-USA-Gipfel angenommene Erklärung über die Nichtverbreitung von Kernwaffen und die Abrüstung, in der betont wird, dass die einschlägigen multilateralen Maßnahmen und insbesondere der Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen bestehen bleiben und gestärkt werden muss, die Unterstützung des Vertrags über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen zum Ausdruck gebracht wird und gefordert wird, dass die Verhandlungen über den Vertrag über das Verbot der Herstel
lung von spaltbarem Material im Januar 2010 aufgenommen werden, ferner in der Feststellung, dass in dieser Erklärung bekräftig
...[+++]t wird, dass Iran und die Demokratische Volksrepublik Nordkorea ihren internationalen Verpflichtungen im Nuklearbereich nachkommen müssen,