Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analisi del mercato
Analisi di mercato
Andamento del mercato
Corso a contanti
Corso di cambio a contanti
Corso di cambio in contanti
Corso in contanti
Dimensioni del mercato
Funzionamento del mercato
Mercato
Mercato a contanti
Mercato a pronti
Mercato comunitario
Mercato dell'UE
Mercato dell'Unione europea
Mercato per contanti
Mercato senza frontiere
Mercato senza ostacoli commerciali
Operatore di mercato
Ordinanza sui provvedimenti per la frutta
Pigione a condizioni di mercato
Pigione libera
Regime di mercato
Saggio a contanti
Saggio di cambio a contanti
Situazione del mercato
Sottoscrizione a contanti
Struttura del mercato
Studi di mercato
Tasso a contanti
Tasso del mercato per contanti
Tasso di cambio a contanti
Valutazioni del mercato

Traduction de «Mercato a contanti » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mercato a pronti [ mercato a contanti ]

Kassamarkt [ Spotmarkt ]


mercato a pronti | mercato per contanti

Cashmarkt | Effektivmarkt | Kassamarkt | Lokomarkt | Sofortmarkt | Spotmarkt






corso a contanti | corso di cambio a contanti | corso di cambio in contanti | corso in contanti | saggio a contanti | saggio di cambio a contanti | tasso a contanti | tasso di cambio a contanti

Bardevisenkurs | Devisenkassakurs | Kassakurs | Kassa-Wechselkurs


mercato [ andamento del mercato | dimensioni del mercato | funzionamento del mercato | operatore di mercato | regime di mercato | situazione del mercato | struttura del mercato ]

Markt [ Funktionieren des Marktes | Marktlage | Marktsituation | Marktstruktur ]


mercato dell'UE [ mercato comunitario | mercato dell'Unione europea | mercato senza frontiere | mercato senza ostacoli commerciali ]

EU-Markt [ Gemeinschaftsmarkt | Markt der EU | Markt der Europäischen Union ]


analisi del mercato | valutazioni del mercato | analisi di mercato | studi di mercato

Marktbetrachtung | Marktforschung | Marktanalyse | Marktuntersuchung


Ordinanza del 7 dicembre 1998 concernente i provvedimenti di sgravio del mercato della frutta a nocciolo e la valorizzazione della frutta a granelli | Ordinanza sui provvedimenti per la frutta

Verordnung vom 7. Dezember 1998 über die Marktentlastungsmassnahmen bei Steinobst und die Verwertung von Kernobst | Verordnung über Massnahmen bei Obst


pigione libera | pigione a condizioni di mercato

Marktmiete
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dal punto di vista dell'utente del servizio di pagamento, il mercato dei pagamenti in euro non in contanti deve essere considerato come un mercato interno.

Der Markt für bargeldlose Zahlungen in Euro stellt sich aus der Sicht des Zahlungsdienstleistungsnutzers als ein ,Inlandsmarkt" dar.


1. Gli Stati membri possono decidere di non applicare l'articolo 49, paragrafi 1, 2 e 3, della presente direttiva qualora, su decisione dell'organo di amministrazione o di direzione, i conferimenti non in contanti siano costituiti dai valori mobiliari di cui all'articolo 4, paragrafo 1, punto 44, della direttiva 2014/65/UE del Parlamento europeo e del Consiglio , o dagli strumenti del mercato monetario di cui all'articolo 4, paragrafo 1, punto 17, della stessa direttiva, valutati al prezzo medio ponderato al quale sono stati negoziati ...[+++]

(1) Die Mitgliedstaaten können beschließen, Artikel 49 Absätze 1, 2 und 3 dieser Richtlinie nicht anzuwenden, wenn auf Beschluss des Verwaltungs- oder Leitungsorgans übertragbare Wertpapiere im Sinne von Artikel 4 Absatz 1 Nummer 44 der Richtlinie 2014/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates , oder Geldmarktinstrumente im Sinne des Artikels 4 Absatz 1 Nummer 17 derselben Richtlinie als Sacheinlage eingebracht werden und diese Wertpapiere oder Geldmarktinstrumente zu dem gewichteten Durchschnittspreis bewertet werden, zu dem sie während einer durch die nationalen Rechtsvorschriften zu bestimmenden ausreichenden Zeitspanne vor dem ...[+++]


16) «mercato a pronti»: un mercato di merci sul quale le merci sono liquidate in contanti e prontamente consegnate al regolamento dell’operazione e altri mercati non finanziari come i mercati a termine di beni.

Spotmarkt“ bezeichnet einen Warenmarkt, an dem Waren gegen bar verkauft und bei Abwicklung des Geschäfts unverzüglich geliefert werden, und andere Märkte, die keine Finanzmärkte sind, beispielsweise Warenterminmärkte.


3. I CSD investono le loro risorse finanziarie unicamente in contanti o in strumenti finanziari altamente liquidi con un rischio di mercato e di credito minimi.

3. Ein Zentralverwahrer legt seine Finanzmittel ausschließlich in Geld oder hochliquiden Finanzinstrumenten mit minimalem Markt- und Kreditrisiko an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11) “mercato a pronti”: un mercato di merci sul quale le merci sono vendute a contanti e prontamente consegnate al regolamento dell’operazione;

(11) „Spotmarkt“ bezeichnet einen Warenmarkt, an dem Waren gegen bar verkauft und bei Abwicklung des Geschäfts unverzüglich geliefert werden;


16. si rammarica che, nella situazione attuale, la maggior parte dei costi di pagamento non sia trasparente e sottolinea che coloro che non utilizzano metodi di pagamento costosi ne coprono comunque i costi; rammenta che ciascun metodo di pagamento ha i suoi costi; chiede pertanto alla Commissione di prendere in esame, in futuro, anche il costo, le peculiarità e l'impatto sociale dei pagamenti in contanti e tramite assegno, per tutti gli operatori del mercato e i consumatori, rispetto ad altri metodi di pagamento; ricorda che tutti ...[+++]

16. bedauert, dass derzeit der Großteil der Zahlungskosten nicht transparent ist, und weist darauf hin, dass diejenigen, die keine teuren Zahlungsmethoden anwenden, ihre Kosten trotzdem decken; weist darauf hin, dass jede Zahlungsmethode eigene Kosten verursacht; fordert die Kommission daher auf, zukünftig auch die Kosten, Besonderheiten und gesellschaftlichen Auswirkungen von Bar- und Scheckzahlungen für alle Marktbeteiligten und Verbraucher im Vergleich zu anderen Zahlungsmethoden zu berücksichtigen; erinnert daran, dass alle Europäer Zugang zu grundlegenden Bankdienstleistungen haben sollten; betont, dass Maßnahmen für gemeinsame ...[+++]


1. Gli Stati membri possono decidere di non applicare l'articolo 10, paragrafi 1, 2 e 3, della presente direttiva qualora, su decisione dell'organo di amministrazione o di direzione, i conferimenti non in contanti siano costituiti dai valori mobiliari di cui all'articolo 4, paragrafo 1, punto 18, della direttiva 2004/39/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 21 aprile 2004, relativa ai mercati degli strumenti finanziari , o dagli strumenti del mercato monetario di cui all'articolo 4, paragrafo 1, punto 19, della stessa diretti ...[+++]

(1) Die Mitgliedstaaten können beschließen, Artikel 10 Absätze 1, 2 und 3 dieser Richtlinie nicht anzuwenden, wenn auf Beschluss des Verwaltungs- oder Leitungsorgans übertragbare Wertpapiere im Sinne von Artikel 4 Absatz 1 Nummer 18 der Richtlinie 2004/39/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 über Märkte für Finanzinstrumente , oder Geldmarktinstrumente im Sinne des Artikels 4 Absatz 1 Nummer 19 derselben Richtlinie als Sacheinlage eingebracht werden und diese Wertpapiere oder Geldmarktinstrumente zu dem gewichteten Durchschnittspreis bewertet werden, zu dem sie während einer durch die nationalen Rechtsvorschri ...[+++]


(10) Contratti di opzione, contratti finanziari a termine standardizzati («future»), «swap», contratti a termine sui tassi d'interesse e altri contratti su strumenti derivati connessi a variabili climatiche, tariffe di trasporto, quote di emissioni o tassi di inflazione o altre statistiche economiche ufficiali, quando l'esecuzione debba avvenire attraverso il pagamento di differenziali in contanti o possa avvenire in tal modo a discrezione di una delle parti (invece che in caso di inadempimento o di altro evento che determini la risoluzione del contratto), nonché altri contratti su strumenti derivati connessi a beni, diritti, obblighi, i ...[+++]

(10) Optionen, Terminkontrakte (Futures), Swaps, außerbörsliche Zinstermingeschäfte (Forward Rate Agreements) und alle anderen Derivatkontrakte in Bezug auf Klimavariablen, Frachtsätze, Emissionszertifikate, Inflationsraten oder andere offizielle Wirtschaftsstatistiken, die bar abgerechnet werden müssen oder auf Wunsch einer der Parteien (anders als wegen eines vertraglich festgelegten Beendigungsgrunds) bar abgerechnet werden können, sowie alle anderen Derivatkontrakte in Bezug auf Vermögenswerte, Rechte, Obligationen, Indizes und Messwerte, die sonst nicht im vorliegenden Abschnitt C genannt sind und die die Merkmale anderer derivativer Finanzinstrumente aufweisen, wobei unter anderem berücksichtigt wird ...[+++]


Dato che occorre regolamentare i derivati su valuta, compresi gli swap su valuta che comportano un pagamento in contanti determinato con riferimento alle valute onde assicurare la trasparenza e l'integrità del mercato, le operazioni in valuta a pronti non dovrebbero rientrare nell'ambito di applicazione del presente regolamento.

Während bei Währungsderivaten, einschließlich Währungs-Swaps, die zu einer – anhand von Währungen bestimmten – Barzahlung führen, eine Regulierung entscheidend ist, damit Transparenz und Marktintegrität sichergestellt werden können, sollten Devisenkassatransaktionen nicht in den Geltungsbereich dieser Verordnung fallen.


7. Il depositario assicura in generale l’adeguato monitoraggio dei flussi di cassa del FIA e assicura in particolare che tutti i pagamenti effettuati dagli investitori, o per conto di questi, all’atto della sottoscrizione delle quote o azioni di un FIA siano stati ricevuti e che tutti i contanti del FIA siano stati registrati in conti in contanti aperti a nome del FIA, a nome del GEFIA che opera per conto del FIA o a nome del depositario che opera per conto del FIA presso uno dei soggetti di cui all’articolo 18, paragrafo 1, lettere a), b) e c), della direttiva 2006/73/CE, o altro soggetto della stessa natura, nel pertinente ...[+++]

(7) Die Verwahrstelle stellt allgemein sicher, dass die Cashflows der AIF ordnungsgemäß überwacht werden und gewährleistet insbesondere, dass sämtliche Zahlungen von Anlegern oder im Namen von Anlegern bei der Zeichnung von Anteilen eines AIF geleistet wurden und dass die gesamten Geldmittel des AIF auf einem Geldkonto verbucht wurden, das für Rechnung des AIF, im Namen des AIFM, der für Rechnung des AIF tätig ist, oder im Namen der Verwahrstelle, die für Rechnung des AIF tätig ist, bei einer Stelle gemäß Artikel 18 Absatz 1 Buchstaben a, b und c der Richtlinie 2006/73/EG oder bei einer Stelle der gleichen Art in dem entsprechenden Markt, in dem Geldkon ...[+++]


w