Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparecchi di sollevamento
Apparecchio elevatore
Arresti scolastici
Assistente al noleggio di mezzi di trasporto aereo
Attrezzature di sollevamento e trasporto
Carro ponte
Conduttore di mezzi pesanti per miniera sotterranea
Conduttrice di mezzi pesanti per miniera sotterranea
Consigliere per i mezzi di comunicazione
Consulente per i mezzi di comunicazione
Contraffazione dei mezzi di pagamento
Contraffazione dell'euro
Falsificazione dei mezzi di pagamento
Falsificazione dell'euro
Falsificazione di monete
Gru
Impianto di sollevamento e trasporto
Macchina di sollevamento
Martinetto idraulico
Materiale didattico
Messa in circolazione di monete false
Mezzi di movimentazione
Mezzi di sollevamento
Mezzi didattici
Mezzi educativi
Mezzi scolastici
Monete false
Monete falsificate
Montacarico
OMCont
Operatore di mezzi pesanti per miniera sotterranea
Ponte idraulico
Ponte scorrevole
Reato di falsificazione di monete
Specialista del noleggio di mezzi di trasporto aereo
Strumenti didattici

Traduction de «Mezzi scolastici » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
materiale didattico [ mezzi didattici | mezzi educativi | mezzi scolastici | strumenti didattici ]

Unterrichtsmaterial [ Gegenstände für den Anschauungsunterricht | Lehrmittel | Lernmittel | Unterrichtsmittel ]


conduttore di mezzi pesanti per miniera sotterranea | conduttrice di mezzi pesanti per miniera sotterranea | operatore di mezzi pesanti per miniera sotterranea | operatore di mezzi pesanti per miniera sotterranea/operatrice di mezzi pesanti per miniera sotterranea

Bergbauarbeiter | Bergbauarbeiterin | Berg- und Maschinenmann/Berg- und Maschinenfrau | Knappe


assistente al noleggio di mezzi di trasporto marittimo e fluviale | specialista del noleggio di mezzi di trasporto marittimo e fluviale | addetto al servizio noleggio di mezzi di trasporto marittimo e fluviale | responsabile del servizio noleggio di mezzi di trasporto marittimo e fluviale

Mitarbeiter Schiffs- und Bootsvermietung | Mitarbeiterin Schiffs- und Bootsvermietung | Vermietassistent Wasserfahrzeuge/Vermietassistentin Wasserfahrzeuge | Vermietassistentin Wasserfahrzeuge


assistente al noleggio di mezzi di trasporto aereo | responsabile servizio noleggio di mezzi di trasporto aereo | responsabile del servizio noleggio di mezzi di trasporto aereo | specialista del noleggio di mezzi di trasporto aereo

Flugzeug- und Hubschraubervermieterin | Vermietassistentin Luftfahrzeuge | Vermietassistent Luftfahrzeuge | Vermietassistent Luftfahrzeuge/Vermietassistentin Luftfahrzeuge


Accordo intercantonale del 18 febbraio 1993 sul riconoscimento dei diplomi scolastici e professionali

Interkantonale Vereinbarung vom 18. Februar 1993 über die Anerkennung von Ausbildungsabschlüssen




falsificazione di monete [ contraffazione dei mezzi di pagamento | contraffazione dell'euro | falsificazione dei mezzi di pagamento | falsificazione dell'euro | messa in circolazione di monete false | monete false | monete falsificate | reato di falsificazione di monete ]

Falschmünzerei [ Euro-Fälschung | Falschgeld | Fälschung von Zahlungsmitteln | Geldfälscherei | Herstellung und Verbreitung von Falschgeld | Münzfälschung | Verbrechen der Geldfälschung ]


apparecchi di sollevamento [ apparecchio elevatore | attrezzature di sollevamento e trasporto | carro ponte | gru | impianto di sollevamento e trasporto | macchina di sollevamento | martinetto idraulico | mezzi di movimentazione | mezzi di sollevamento | montacarico | ponte idraulico | ponte scorrevole ]

Hebezeug [ Brückenkran | Fördervorrichtung | Hebebühne | Hebevorrichtung | Hubvorrichtung | hydraulischer Kran | Kran | Laufkran ]


consigliere per i mezzi di comunicazione | consulente per i mezzi di comunicazione

Medienberater


Ordinanza del 31 ottobre 2012 concernente l´immissione in commercio e la sorveglianza sul mercato di mezzi di contenimento per merci pericolose | Ordinanza sui mezzi di contenimento per merci pericolose [ OMCont ]

Verordnung vom 31. Oktober 2012 über das Inverkehrbringen und die Marktüberwachung von Gefahrgutumschliessungen | Gefahrgutumschliessungsverordnung [ GGUV ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2.11 Individuare precocemente le difficoltà individuali ed adottare strategie preventive globali in ambito scolastico costituiscono i mezzi più importanti per ridurre il numero degli abbandoni scolastici.

2.11 Eine frühzeitige Ermittlung der individuellen Schwierigkeiten und umfassende Präventionsstrategien in der Schule sind die wichtigsten Verfahren zur Verringerung der Zahl der Schulabbrecher.


L'integrazione delle TCI nei programmi scolastici a tutti i livelli di istruzione e la fornitura di connessioni Internet a tutte le istituzioni educative è un obiettivo già raggiunto da alcuni paesi e perseguito da molti altri. L'accesso e l'alfabetizzazione digitali mediante l'istruzione pubblica sono annoverati dagli Stati membri tra i mezzi più importanti per l'inserimento delle nuove generazioni nella società della conoscenza.

Die Integrierung von IKT in Schullehrpläne aller Ausbildungsstufen und die Bereitstellung von Internetanschlüssen für alle Bildungseinrichtungen ist ein Ziel, das manche Länder bereits erreicht haben und viele andere noch verfolgen. Der Zugang zu IKT und die durch öffentliche Bildung vermittelte digitale Kompetenz wird nämlich von den Mitgliedstaaten als eines der wichtigsten Mittel angesehen, um die nachwachsenden Generationen in die wissensbasierte Gesellschaft zu integrieren.


La campagna irlandese Power of One costituisce un esempio di campagna multimediale assai completa che copre i diversi tipi e le diverse fonti di energia, le conseguenze di un uso non razionale dell'energia in termini di costi per il consumatore, l'economia e l'ambiente e le migliori pratiche in casa e sul lavoro e fa ricorso a un'ampia serie di mezzi di comunicazione – pubblicità sulla stampa, siti web, esposizioni itineranti, pubblicità diretta per corrispondenza, inserti nelle fatture dei servizi pubblici, programmi scolastici, seminari e patroci ...[+++]

Die irische Kampagne „Power of One“ ist ein Beispiel für eine sehr umfassende Multimedia-Kampagne, die unterschiedliche Energiearten und -quellen erfasst, auf die Folgen ineffizienter Energienutzung in Form von Kosten für Verbraucher, Wirtschaft und Umwelt sowie die bewährten Praktiken zuhause und am Arbeitsplatz eingeht und ein breites Spektrum von Kommunikationskanälen nutzt: Zeitungsinserate, Webseite, Wanderausstellung, gezielte Anschreiben, Rechnungsbeilagen, Schulprogramme, Seminare, Sponsoring, Fernsehspots sowie Qualifizierungs-, Zulassungs- und Zertifizierungssysteme.


La chiave del successo sono le microazioni di partenariato che coinvolgano tutti gli attori che devrebbero partecipare: amministrazioni regionali e locali con i loro leader politici - soprattutto delle grandi città dove si stabiliscono molti immigrati -, fornitori di servizi scolastici, sanitari e sociali, polizia, mezzi di comunicazione, parti sociali, organizzazioni non governative, nonché gli immigrati stessi e le loro associazioni.

Der Schlüssel zum Erfolg liegt in kleinen Maßnahmen auf der untersten Ebene, bei denen alle zu beteiligenden Akteure partnerschaftlich zusammenarbeiten: Regional- und Kommunalbehörden und deren politische Führung speziell in den größeren Städten, in denen sich viele Einwanderer niederlassen, Einrichtungen des Bildungs- und Gesundheitswesens, soziale Einrichtungen, Polizei, Medien, Sozialpartner, Nichtregierungsorganisationen sowie die Einwanderer und ihre Verbände.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. individua nell'educazione ai media lo strumento essenziale per permettere ai minori di fare un uso critico di detti mezzi di informazione e delle opportunità del mondo digitale e invita gli Stati membri a inserire questa materia nei programmi scolastici; ricorda che anche l'educazione dei consumatori costituisce un aspetto importante, considerata la continua crescita del marketing digitale;

16. stellt fest, dass die „Media Education“ ein wesentliches Instrument ist, um den Minderjährigen eine kritische Nutzung der Medien und der Möglichkeiten der digitalen Welt zu ermöglichen, und fordert die Mitgliedstaaten auf, sie in die Schulausbildung aufzunehmen; weist darauf hin, dass wegen des kontinuierlich zunehmenden digitalen Marketings auch die Verbrauchererziehung wichtig ist;


19. sostiene modalità flessibili e calibrate al fabbisogno per l'insegnamento scolastico e sottolinea che tale sfida deve essere raccolta soprattutto dalle scuole elementari e dalle scuole del primo ciclo secondario attraverso un intervento precoce, lo sviluppo di legami più forti con le scuole e altre misure; ritiene che il corpo docente, gli psicologi scolastici e gli assistenti sociali scolastici debbano essere qualificati di conseguenza e beneficiare di un elevato livello di formazione lungo tutto l'arco della sua carriera che gli consenta di riorientare la propria esperienza e di adattarla di conseguenza alle nuove esigenze, nonché ...[+++]

19. spricht sich für flexible, bedürfnisorientierte Formen des Lernens an den Schulen aus und betont, dass sich vor allem Grundschulen und Schulen der Sekundarstufe I durch Frühförderung, die Stärkung der Bindung an die Schule und andere Maßnahmen dieser Herausforderung stellen müssen; ist der Auffassung, dass hierzu Lehrkräfte, psychologisches und sozialpädagogisches Begleitpersonal sowie alle weiteren Beteiligten entsprechend qualifiziert werden müssen und eine qualitativ hochwertige lebenslange Weiterbildung erhalten sollten, die es ihnen ermöglicht, ihre Methoden umzustellen und an neue Herausforderungen anzupassen, und aktiv in die Planung, Organisation, Durchführung und Auswertung von Strategien einbezogen werden sollten, mit denen M ...[+++]


11. auspica che la Commissione presenti al Parlamento tra un anno, sulla base di indicatori precisi, una relazione, una valutazione e un'analisi dei programmi nazionali di riforma, nonché i risultati del monitoraggio degli sviluppi dei diversi livelli di istruzione negli Stati membri, specificando i mezzi messi a punto per lottare contro la disoccupazione, quali ad esempio l'apprendistato, i programmi studio-lavoro, il tutoraggio professionale, ecc. e includendo le proiezioni occupazionali per settore e livello di competenza, e infine presenti regolari relazioni sui progressi compiuti; esorta la Commissione a condurre uno studio sull'in ...[+++]

11. spricht sich dafür aus, dass die Kommission dem Parlament in einem Jahr anhand genauer Indikatoren eine Übersicht, Bewertung und Evaluation der nationalen Reformprogramme sowie die Ergebnisse der Überwachung der Entwicklung auf den verschiedenen Ausbildungsebenen in den einzelnen Mitgliedstaaten vorlegt, wobei die zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit eingesetzten Mittel, wie z. B. Lehrlingsausbildung, alternierende Ausbildung, professionelle Betreuung usw., und die Arbeitsplatzprognosen – aufgeschlüsselt nach Branchen und Qualifikationsniveau – im Einzelnen aufzuführen sind, und darüber hinaus regelmäßig Fortschrittsberichte unterbrei ...[+++]


18. sottolinea l'importanza di rafforzare l'infrastruttura sociale ed educativa investendo in migliori testi scolastici e finanziando programmi nei mezzi di comunicazione che offrano anche contenuti educativi;

18. betont, wie wichtig es ist, die Infrastruktur im sozialen Bereich und der Bildung zu stärken, indem in bessere Schulbücher investiert wird und Medienprogramme finanziert werden, die auch Bildungsinhalte anbieten;


Nella seduta del 16 gennaio 2003 il Presidente del Parlamento ha comunicato che la commissione per la cultura, la gioventù, l'istruzione, i mezzi d'informazione e lo sport era stata autorizzata a elaborare una relazione di iniziativa, a norma dell'articolo 163 del regolamento, sul ruolo degli istituti scolastici e dell'istruzione ai fini dell'ottimizzazione dell'accesso pubblico alla cultura.

In der Sitzung vom 16. Januar 2003 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass der Ausschuss für Kultur, Jugend, Bildung, Medien und Sport die Genehmigung zur Ausarbeitung eines Initiativberichts gemäß Artikel 163 der Geschäftsordnung über die Rolle der Schulen und des Schulunterrichts bei der Förderung eines bestmöglichen Zugangs der Öffentlichkeit zur Kultur erhalten hat.


In Polonia si sono elaborati programmi scolastici pilota e in Lituania si è tenuta una serie di seminari per insegnare ai bambini e al pubblico in generale come fare un uso responsabile dei nuovi mezzi di comunicazione.

In Polen wurden Pilotprogramme für Schulen bereits entwickelt; in Litauen wurde eine Seminarreihe veranstaltet, um Kindern und der Öffentlichkeit Kenntnisse in der verantwortungsvollen Nutzung neuer Medien zu vermitteln.


w