H. considerando che la segregazione di genere sul mercato del lavoro, la mancanza di condizioni di lavoro adeguate, il divario retributivo tra donne e uomini, misure inadeguate per conciliare vita familiare e vita professionale, il persistere degli stereotipi e il rischio di discriminazioni fondate sul genere rappresentano i princ
ipali ostacoli alla mobilità professionale delle donne; che fattori legati alla famiglia, le forti differenze tra le prestazioni familiari previste nei vari Stati membri, le reti sociali, le strutture di assistenza all'infanzia e ad altre persone dipendenti – segnatamente la mancanza o l'inadeguatezza delle re
...[+++]ti pubbliche di asili nido e asili e dell'offerta pubblica di attività ricreative per i bambini – l'alloggio e le condizioni locali nonché altri ostacoli (lingua, scarsa consapevolezza dei diritti) costituiscono ulteriori barriere che impediscono alle donne di esercitare il loro diritto alla libera circolazione, al soggiorno e al lavoro in tutt'Europa; H. in der Erwägung, dass es sich bei der Geschlechtertrennung auf dem Arbeitsmarkt, dem Fehlen angemessener Arbeitsbedingungen, dem geschlechtsspezifischen Lohngefälle, den Schwierigkeiten, Familie und Beruf zu vereinbaren, den fortbestehenden Geschlechterstereotypen und dem Risiko geschlechterbezogener Diskriminierung um die größten Hindernisse
für die berufliche Mobilität von Frauen handelt; in der Erwägung, dass Faktoren im Zusammenhang mit der Familie, den großen Unterschieden zwischen den Mitgliedstaaten bei den Familienleistungen, der sozialen Vernetzung, Betreuungseinrichtungen für Kinder und pflegebedürftige Personen – insbeson
...[+++]dere das Nichtvorhandensein oder die Unzulänglichkeit öffentlicher Netze von Kindergärten und Kinderkrippen sowie öffentlicher Freizeitangebote für Kinder –, der Wohnsituation und den örtlichen Verhältnissen neben anderen Problemen (Sprache, mangelnde Kenntnis der Rechte) zusätzliche Hürden für Frauen darstellen und sie daran hindern, ihr Recht auf Freizügigkeit, Aufenthalt und Arbeit innerhalb Europas auszuüben;