Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A2A
Administration to administration
Agenzia europea di informazione dei consumatori
Comitato di direzione
Concordato extragiudiziale
Consiglio dei governatori
Corteccia
Da organo amministrativo a organo amministrativo
Direttorio
ECC-Net
Eurosportello consumatori
Organo amministrativo-organo amministrativo
Organo comune di esperti
Organo comune di esperti delle frontiere esterne
Organo comune per le frontiere esterne
Organo comunitario
Organo decisionale
Organo dell'UE
Organo dell'Unione europea
Organo di decisione
Organo di sicurezza
Organo extragiudiziale
Organo preposto alla sicurezza interna
Relazioni tra organi amministrativi
Rete CEC
Rete EJE
Rete dei Centri europei dei consumatori
Rete extragiudiziale europea
Strato esterno di un organo

Traduction de «Organo extragiudiziale » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organo extragiudiziale | organo responsabile per la risoluzione extragiudiziale delle controversie

aussergerichtliches Beschwerdeorgan


organo extragiudiziale per la composizione delle controversie dei consumatori

außergerichtliche Einrichtung für die Beilegung von Streitigkeiten


relazioni tra organi amministrativi (1) | da organo amministrativo a organo amministrativo (2) | organo amministrativo-organo amministrativo (3) | administration to administration (4) [ A2A ]

Verwaltungsstelle zu Verwaltungsstelle (1) | Administration to Administration (2) [ A2A ]


concordato extragiudiziale

aussergerichtlicher Nachlassvertrag


organo dell'UE [ organo comunitario | organo dell'Unione europea ]

Einrichtung der EU [ Einrichtung der Europäischen Union | Einrichtung der Gemeinschaft | Hilfsorgan der Gemeinschaft ]


organo comune di esperti | organo comune di esperti delle frontiere esterne | organo comune per le frontiere esterne

Gemeinsame Fachinstanz Aussengrenzen


Rete dei Centri europei dei consumatori [ Agenzia europea di informazione dei consumatori | ECC-Net | eurosportello consumatori | Rete CEC | Rete EJE | rete extragiudiziale europea ]

Netz der europäischen Verbraucherzentren [ EEJ-Net | Europäisches Netz für die außergerichtliche Streitbeilegung | Europäische Verbraucherinformationsstelle | EVZ-Netz ]


organo preposto alla sicurezza interna | organo di sicurezza

Organ der inneren Sicherheit | Sicherheitsorgan


organo decisionale (UE) [ comitato di direzione (UE) | consiglio dei governatori (UE) | direttorio (UE) | organo di decisione (UE) ]

Entscheidungsgremium (EU) [ Direktorium (EU) | Rat der Gouverneure (EU) ]


corteccia | strato esterno di un organo

Kortex | Rinde(nbereich)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I consumatori potranno adire un organo extragiudiziale per qualunque controversia di natura contrattuale, indipendentemente dal luogo in cui è stato effettuato l'acquisto in questione (nel loro paese o in un altro Stato membro), dalla natura di tale acquisto e dalla modalità di acquisto (online o offline).

Der Verbraucher wird sich mit einem vertraglichen Streitfall an eine AS-Einrichtung wenden können, und zwar unabhängig davon, wo in der EU er eingekauft hat (ob in seinem Wohnland oder in einem anderen Mitgliedstaat), was er eingekauft hat und wie er eingekauft hat (online oder offline).


la soluzione trovata da un organo extragiudiziale può avere la forma di una raccomandazione (non vincolante) o di una decisione vincolante, che si impone al professionista o a entrambe le parti.

AS-Verfahren können auf sehr unterschiedliche Ergebnisse hinauslaufen; das Spektrum reicht von unverbindlichen Empfehlungen bis hin zu Entscheidungen, die mal nur für den Unternehmer mal für beide Parteien verbindlich sind.


Essa rispetterà la grande eterogeneità degli organi extragiudiziali esistenti nell'Unione e non imporrà alle autorità nazionali di creare un organo extragiudiziale per ciascun settore del commercio al dettaglio.

Sie lässt das breite Spektrum der aktuell in der EU existierenden AS-Einrichtungen bestehen und verpflichtet die nationalen Behörden nicht, für jede Einzelhandelsbranche eine eigene AS-Einrichtung zu schaffen.


La Commissione cofinanzia inoltre la Rete dei centri europei dei consumatori (rete CEC) che ha la missione di aiutare i consumatori a individuare l'organo extragiudiziale competente in un altro Stato membro in caso di controversia transfrontaliera.

Die EU-Kommission beteiligt sich auch an der Finanzierung des Netzes der Europäischen Verbraucherzentren (EVZ-Netz), damit diese bei grenzüberschreitenden Streitigkeiten helfen können, die richtige AS-Einrichtung in einem anderen Mitgliedstaat zu finden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I CEC non sono di per sé organi di risoluzione delle controversie, ma possono aiutare il consumatore a risolvere il problema in via amichevole e, in caso di mancato accordo, aiutarlo a ricorrere a un terzo, anche un organo extragiudiziale competente nel paese del commerciante, se esiste in questo paese.

Diese Zentren sind selbst keine Streitbeilegungseinrichtungen; sie können aber zunächst versuchen, eine gütliche Einigung zu erzielen, und – falls dieser Versuch scheitert – den Verbraucher an eine andere Organisation verweisen. Dabei kann es sich auch um eine zuständige AS-Einrichtung in dem Land handeln, in dem der Unternehmer niedergelassen ist - sofern es dort eine solche Einrichtung gibt.


2) È indicato il nome dell'organo esterno per il trattamento e la risoluzione extragiudiziale dei reclami e, qualora il ricorso alla procedura di reclamo interna sia un prerequisito per l'accesso a tale organo, ciò è precisato utilizzando la formulazione di cui alla Parte A.

(2) Es wird der Name der externen Stelle für außergerichtliche Beschwerde- und Rechtsbehelfsverfahren angegeben und – falls die Nutzung des internen Beschwerdeverfahrens eine Voraussetzung für den Zugang zu dieser Stelle ist – wird unter Verwendung der Formulierung in Teil A auf diesen Umstand hingewiesen.


(se applicabile) [Se non è soddisfatto del trattamento che abbiamo riservato al suo reclamo] può rivolgersi anche a: [inserire nome dell'organo esterno per il trattamento e la risoluzione extragiudiziale dei reclami] (se applicabile) o prendere contatto con FIN-NET per avere ragguagli sull'organo equivalente nel suo paese.

(falls zutreffend) Sollten wir die Beschwerde nicht intern zu Ihrer Zufriedenheit beilegen, so können Sie sich auch an [Name der externen Stelle für außergerichtliche Beschwerde- und Rechtsbehelfsverfahren] wenden (falls zutreffend) oder Sie können weitere Informationen bei FIN-NET oder der entsprechenden Stelle in Ihrem eigenen Land erfragen.


45. esorta tutti gli Stati membri a esaminare i vantaggi derivanti dall'istituzione di un Mediatore per i consumatori; sottolinea che in determinati Stati membri tale istituzione esiste quale organo extragiudiziale che partecipa alla risoluzione amichevole delle controversie in materia di consumo, ma anche come istituzione consultiva che affianca lo Stato nella risoluzione di problemi rientranti fra le sue competenze;

45. fordert alle Mitgliedstaaten auf, die mit der Einsetzung eines eigenen Verbraucherbeauftragten verbundenen Vorteile zu prüfen; verweist darauf, dass eine solche Institution in einigen Mitgliedstaaten als außergerichtliche Instanz für die einvernehmliche Lösung von Verbraucherstreitigkeiten sowie als den Staat beratendes Organ betrachtet wird, das zur Behebung von Problemen beiträgt, die in seinen Zuständigkeitsbereich fallen;


45. esorta tutti gli Stati membri a esaminare i vantaggi derivanti dall'istituzione di un Mediatore per i consumatori; sottolinea che in determinati Stati membri tale istituzione esiste quale organo extragiudiziale che partecipa alla risoluzione amichevole delle controversie in materia di consumo, ma anche come istituzione consultiva che affianca lo Stato nella risoluzione di problemi rientranti fra le sue competenze;

45. fordert alle Mitgliedstaaten auf, die mit der Einsetzung eines eigenen Verbraucherbeauftragten verbundenen Vorteile zu prüfen; verweist darauf, dass eine solche Institution in einigen Mitgliedstaaten als außergerichtliche Instanz für die einvernehmliche Lösung von Verbraucherstreitigkeiten sowie als den Staat beratendes Organ betrachtet wird, das zur Behebung von Problemen beiträgt, die in seinen Zuständigkeitsbereich fallen;


La raccomandazione della Commissione riguardante i principi applicabili agli organi responsabili per la risoluzione extragiudiziale delle controversie in materia di consumo (98/257/CE) prevede che ogni organo, istituendo o operante, avente il compito di risolvere in via extragiudiziale le controversie in materia di consumo debba rispettare un certo numero di principi (indipendenza, trasparenza, principio del contraddittorio, efficacia, legalità, libertà e rappresentatività).

In der Empfehlung der Kommission betreffend die Grundsätze für Einrichtungen, die für die außergerichtliche Beilegung von Verbraucherstreitigkeiten zuständig sind (98/257/EG), wird vorgeschrieben, dass jede bestehende wie noch zu schaffende Einrichtung, der die außergerichtliche Beilegung von Rechtsstreitigkeiten obliegt, eine Reihe von Grundsätzen wahren muss (Unabhängigkeit, Transparenz, kontradiktorische Verfahrensweise, Effizienz, Rechtmäßigkeit, Handlungsfreiheit und Vertretung).


w