Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barriera commerciale
Comportamento anticoncorrenziale
Concorrenza
Concorrenza distorta
Concorrenza effettiva
Concorrenza falsata
Concorrenza illecita
Concorrenza imperfetta
Concorrenza praticabile
Concorrenza sleale
Condizioni di concorrenza
Distorsione artificiale della concorrenza
Distorsione della concorrenza
Funzionaria addetta alla politica della concorrenza
Funzionario addetto alla politica della concorrenza
Limitazione degli scambi
Limitazione della concorrenza
Limitazione della concorrenza
Ostacolo agli scambi
Ostacolo al deflusso
Ostacolo al flusso
Ostacolo al volo
Ostacolo alla circolazione
Ostacolo alla concorrenza
Ostacolo alla concorrenza
Ostacolo alla navigazione aerea
Ostacolo regolamentare alla libera concorrenza
Posizione concorrenziale
Pratica commerciale abusiva
Pratica commerciale discriminatoria
Pratica commerciale limitativa
Pratica commerciale restrittiva
Pratica commerciale sleale
Principio della concorrenza
Restrizione agli scambi
Restrizione alla concorrenza
Restrizione alla libertà di concorrenza
Restrizione di concorrenza
Settorializzazione del mercato

Traduction de «Ostacolo alla concorrenza » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ostacolo alla concorrenza (1) | limitazione della concorrenza (2)

Wettbewerbsbehinderung


limitazione della concorrenza | ostacolo alla concorrenza

Wettbewerbsbehinderung


ostacolo alla navigazione aerea (1) | ostacolo al volo (2)

Luftfahrthindernis (1) | Flughindernis (2)




ostacolo regolamentare alla libera concorrenza

den freien Wettbewerb behindernde Vorschrift


restrizione agli scambi [ barriera commerciale | limitazione degli scambi | ostacolo agli scambi | settorializzazione del mercato ]

Handelsbeschränkung [ Handelshemmnis | Handelsschranke ]


restrizione alla concorrenza [ comportamento anticoncorrenziale | concorrenza distorta | concorrenza falsata | concorrenza illecita | concorrenza imperfetta | concorrenza sleale | distorsione artificiale della concorrenza | distorsione della concorrenza | pratica commerciale abusiva | pratica commerciale discriminatoria | pratica commerciale limitativa | pratica commerciale restrittiva | pratica commerciale sleale | restrizione alla libertà di concorrenza | restrizione di concorrenza ]

Wettbewerbsbeschränkung [ diskriminierende Handelspraktiken | missbräuchliche Handelspraktiken | restriktive Handelspraktiken | unerlaubter Wettbewerb | unlautere Handelspraktiken | unlauterer Wettbewerb | unvollkommene Konkurrenz | unvollkommener Wettbewerb | verfälschter Wettbewerb | Wettbewerbsverzerrung | wettbewerbswidrige Praktiken ]


concorrenza [ concorrenza effettiva | concorrenza praticabile | condizioni di concorrenza | posizione concorrenziale | principio della concorrenza ]

Wettbewerb


funzionario addetto alla politica della concorrenza | funzionaria addetta alla politica della concorrenza | funzionario addetto alla politica della concorrenza/funzionaria addetta alla politica della concorrenza

Referentin für Wettbewerbspolitik | Sachbearbeiter/in für Wettbewerbsfragen | Referent für Wettbewerbspolitik | Referent für Wettbewerbspolitik/Referentin für Wettbewerbspolitik


ostacolo al deflusso | ostacolo al flusso

Abflusshindernis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tale situazione rappresenta un ostacolo alla concorrenza e induce una minore possibilità di scelta e prezzi più elevati.

Dies behindert den Wettbewerb und führt zu weniger Auswahl und höheren Preisen.


In questo caso, una regolamentazione concepita al fine di migliorare la protezione della salute umana e dell’ambiente contro i rischi che possono derivare dall’impiego di sostanze chimiche, può creare un ostacolo all’ingresso sul mercato di nuove imprese e alla libera circolazione delle sostanze chimiche, dando luogo quindi a una situazione caratterizzata da una restrizione della concorrenza e da abusi di posizione dominante da par ...[+++]

In diesem Fall könnten durch die Verordnung, deren Ziel ja ein besserer Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt vor den Risiken bei der Verwendung von Chemikalien ist, Hindernisse für den Markteintritt neuer Unternehmen und den freien Verkehr von chemischen Stoffen geschaffen werden, was Wettbewerbsbeschränkungen und den Missbrauch einer marktbeherrschenden Stellung durch größere Unternehmen verursacht.


Ciò costituisce un ostacolo alla concorrenza sul futuro mercato bulgaro della televisione digitale terrestre (DTT) in violazione delle direttive applicabili in tema di comunicazioni elettroniche.

Dies behindert den Wettbewerb im künftigen Infrastrukturmarkt für das bulgarische terrestrische Digitalfernsehen (DTT) und verstößt somit gegen die geltenden EU-Richtlinien über die elektronische Kommunikation.


L'applicazione di norme differenti in materia di responsabilità civile per le violazioni dell'articolo 101 o 102 TFUE e con riguardo alle violazioni delle norme del diritto della concorrenza nazionale che devono essere applicate negli stessi casi e parallelamente al diritto della concorrenza dell'Unione nuocerebbe altrimenti alla posizione degli attori nello stesso caso e all'ambito delle loro richieste, e costituirebbe un ostacolo al corretto funzion ...[+++]

Die Anwendung voneinander abweichender Vorschriften über die zivilrechtliche Haftung für Zuwiderhandlungen gegen Artikel 101 oder 102 AEUV und für Zuwiderhandlungen gegen Bestimmungen des nationalen Wettbewerbsrechts, die auf denselben Fall parallel zum Wettbewerbsrecht der Union angewandt werden müssen, würde sich andernfalls nachteilig auf die Position der Kläger in derselben Sache und den Umfang ihrer Ansprüche auswirken und das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts behindern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il Tribunale conferma, in sostanza, la decisione con cui la Commissione ha accertato l'esistenza di un ostacolo alla libera concorrenza

Das Gericht bestätigt im Wesentlichen die Entscheidung der Kommission zum vorliegen einer Behinderung des freien Wettbewerbs


Non dovrebbe essere fatto ostacolo, ai sensi del presente regolamento, all'adozione e all'applicazione da parte degli Stati membri, nei rispettivi territori, di leggi nazionali sulla concorrenza più severe che vietano o sanzionano un comportamento unilaterale delle imprese.

Nach dieser Verordnung darf den Mitgliedstaaten nicht das Recht verwehrt werden, in ihrem Hoheitsgebiet strengere innerstaatliche Wettbewerbsvorschriften zur Unterbindung oder Ahndung einseitiger Handlungen von Unternehmen zu erlassen oder anzuwenden.


Non dovrebbe essere fatto ostacolo, ai sensi del presente regolamento, all'adozione e all'applicazione da parte degli Stati membri, nei rispettivi territori, di leggi nazionali sulla concorrenza più severe che vietano o sanzionano un comportamento unilaterale delle imprese.

Nach dieser Verordnung darf den Mitgliedstaaten nicht das Recht verwehrt werden, in ihrem Hoheitsgebiet strengere innerstaatliche Wettbewerbsvorschriften zur Unterbindung oder Ahndung einseitiger Handlungen von Unternehmen zu erlassen oder anzuwenden.


In base alle verifiche effettuate da funzionari della Commissione presso BASF L+F, BASF Coatings Inks (la consociata del gruppo BASF ed il distributore per il Regno Unito dei prodotti Glasurit) e il distributore belga, la Commissione è giunta alla conclusione che l'obbligo contrattuale del distributore esclusivo "di passare a BASF L+F tutti gli ordini di clienti situati fuori dal suo territorio esclusivo" costituisce un ostacolo alla concorrenza.

Auf Grund von Nachprüfungen, die Kommissionsbedienstete in den Geschäftsräumen von BASF L+F, BASF Coatings Inks (eine Vertriebsgesellschaft des BASF-Konzerns für Autoreparaturlacke für das Vereinigte Königreich) und des belgischen Alleinvertriebshändlers durchführten, stellte die Kommission fest, daß die vertragliche Verpflichtung des Alleinvertriebshändlers, "von außerhalb des Vertragsgebietes kommende Kundenanfragen an BASF L+F weiterzuleiten", eine Wettbewerbsbeschränkung darstellt.


Nonostante la posizione relativamente forte della nuova unità, la presenza di altri operatori nel settore delle crociere, alcuni dei quali attivi anche in altri Stati membri, oltreché la considerazione del fatto che le barriere all'entrata nel mercato specifico non paiono molto alte e che la domanda nel settore risulta in continua crescita hanno indotto la Commissione a decidere che l'operazione non condurrà alla creazione di una posizione dominante tale da costituire un significativo ostacolo all'effettiva concorrenza.

Trotz der relativ starken Marktposition des neuen Unternehmens wird der Zusammenschluß aufgrund der Präsenz anderer Kreuzfahrtveranstalter (die zum Teil auch in anderen Mitgliedstaaten tätig sind), der nicht sehr hohen Marktzutrittsschranken und der ständig steigenden Nachfrage keine marktbeherrschende Stellung begründen, durch die der Wettbewerb spürbar beeinträchtigt werden könnte.


Il Consiglio Industria ha accolto, in linea di principio, una proposta della Commissione per una proroga di 12 mesi della direttiva - fino al 31 dicembre 1994 - in attesa dell'esito delle trattative OCSE per un accordo internazionale per l'eliminazione di tutte le sovvenzioni e di ogni altro ostacolo che si frapponga alla normale concorrenza nel settore cantieristico.

Der Rat für Industriefragen hat dem Vorschlag der Kommission zugestimmt, die Richtlinie für weitere zwölf Monate bis zum 31. Dezember 1994 zu verlängern, da bis dahin mit dem Abschluß der Verhandlungen in der OECD über eine internationale Übereinkunft zur Beseitigung sämtlicher Beihilfen und sonstiger Hemmnisse für den Leistungswettbewerb im Schiffbau gerechnet wird.


w