Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimento
Analisi dei rischi del prodotto
Cibo
Derivato
Derrata alimentare
Materia prima
Prodotto agroalimentare
Prodotto alimentare
Prodotto animale
Prodotto biologico
Prodotto del regno animale
Prodotto del tabacco che non comporta combustione
Prodotto del tabacco non da fumo
Prodotto del tabacco senza combustione
Prodotto dell'allevamento
Prodotto derivato
Prodotto di base
Prodotto di origine animale
Prodotto di partenza
Prodotto di sostituzione
Prodotto ecologico
Prodotto iniziale
Prodotto organico
Prodotto succedaneo
Prodotto succedaneo
Sostituto
Succedaneo
Succedaneo del tabacco
Surrogato
Surrogato del tabacco
Valutazione dei rischi dei prodotti
Valutazione dei rischi del prodotto
Valutazione del rischio del prodotto

Traduction de «Prodotto succedaneo » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
derivato (1) | prodotto derivato (2) | prodotto succedaneo (3)

Folgeprodukt




prodotto di sostituzione | sostituto | succedaneo | surrogato

Austauschstoff | Surrogat


prodotto di base (1) | materia prima (2) | prodotto di partenza (3) | prodotto iniziale (4)

Ausgangsprodukt (1) | Ausgangserzeugnis (2)


prodotto biologico [ prodotto ecologico | prodotto organico ]

Erzeugnis der biologischen Landwirtschaft [ Erzeugnis der biologisch-dynamischen Landwirtschaft | Erzeugnis der integrierten Landwirtschaft | Erzeugnis der ökologischen Landwirtschaft ]


prodotto animale [ prodotto dell'allevamento | prodotto del regno animale | prodotto di origine animale ]

tierisches Erzeugnis [ Erzeugnis der Viehzucht | Produkt tierischen Ursprungs | Tierprodukt ]


prodotto alimentare [ alimento | cibo | derrata alimentare | prodotto agroalimentare ]

Nahrungsmittel [ Grundnahrungsmittel | Lebensmittel | Nahrungsprodukt ]


valutazione dei rischi dei prodotti | valutazione dei rischi del prodotto | analisi dei rischi del prodotto | valutazione del rischio del prodotto

Bewerten des Produktnutzungs-Risikos | Produktnutzungsrisikobewertung | Bewertung des Produktnutzungsrisikos | Produktnutzungs-Risikobewertung


prodotto del tabacco che non comporta combustione | prodotto del tabacco non da fumo | prodotto del tabacco senza combustione

nicht zum Rauchen bestimmtes Tabakerzeugnis | rauchfreies Tabakerzeugnis | rauchloses Tabakerzeugnis


succedaneo del tabacco | surrogato del tabacco

Tabakersatzstoff | Tabaksurrogat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nessun prodotto alternativo, potenziale succedaneo del Solvent Yellow 124 e rispondente a tutti i criteri in base ai quali il Solvent Yellow 124 è stato selezionato come marcatore fiscale comune, è stato finora presentato o corroborato con i pertinenti dati scientifici.

Bisher wurde kein durch einschlägige wissenschaftliche Erkenntnisse gestützter Kennzeichnungsstoff vorgestellt, der all jene Kriterien erfüllt, anhand deren Solvent Yellow 124 als gemeinsamer Stoff zur steuerlichen Kennzeichnung ausgewählt wurde.


Dato il deficit strutturale di latte delle isole Canarie, il latte scremato in polvere con grasso vegetale è diventato un prodotto tradizionale utilizzato dai consumatori locali, in particolare i più indigenti, quale succedaneo del latte.

Aufgrund des strukturellen Milchmangels auf den Kanarischen Inseln wurde Magermilchpulver mit pflanzlichem Fett zu einem traditionellen Erzeugnis für die einheimischen Verbraucher, insbesondere für die bedürftigsten unter ihnen, als Ersatz für Milch.


Conformemente all’articolo 3 del presente regolamento, sono tre i motivi per cui si possono aggiungere vitamine e minerali agli alimenti: in primo luogo, per reintegrare la quantità di sostanze nutritive nel prodotto finale, dato che le varie fasi di stoccaggio e di produzione provocano la perdita di sostanze nutritive; in secondo luogo, per produrre alimenti succedanei – l’esempio più noto del caso in questione è certamente quello della margarina, che in origine veniva prodotta quale succedaneo del burro, e in terzo luogo, l’aggiunt ...[+++]

Gemäß Artikel 3 dieser Verordnung können Vitamine und Mineralien aus drei Gründen zugesetzt werden: Erstens zur Wiederherstellung der Nährstoffmenge im Endprodukt, da durch die verschiedenen Stufen der Lagerung und Herstellung der Lebensmittel Nährstoffe verloren gehen. Zweitens zur Herstellung von Lebensmittelersatz – das bekannteste Beispiel ist hier sicherlich die Margarine, die ursprünglich als Ersatz für Butter hergestellt wurde. Und drittens, der Zusatz von Vitaminen und Mineralien zur Anreicherung, unabhängig davon, ob der Nährstoff im ursprünglichen Lebensmittel vorhanden war oder nicht.


21. insiste affinché, nella fase più precoce possibile, le parti interessate propongano prodotti sostitutivi dei prodotti considerati pericolosi, fornendo obiettive informazioni scientifiche atte a dimostrare che il succedaneo proposto è meno pericoloso del prodotto da sostituire;

21. fordert nachdrücklich, dass die Beteiligten in einem möglichst frühen Stadium Vorschläge zur Ersetzung der als gefährlich geltenden Produkte unterbreiten und objektive wissenschaftliche Informationen zum Nachweis der geringeren Gefährlichkeit der vorgeschlagenen Austauscherzeugnisse geben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sebbene sia probabile che il nuovo prodotto costituirà un succedaneo tecnico dei barattoli di metallo, dei vasetti di vetro e di taluni contenitori di cartone tipo « brick », la preferenza dei consumatori può far nascere un mercato particolare.

Obwohl dieses Erzeugnis wahrscheinlich ein technisches Substitut für Dosen, Gläser und bestimmte ziegelförmige Kartons bilden wird, könnte durch Verbraucherpräferenzen ein eigener Markt entstehen.


Si può ritenere che tale prodotto possa costituire un adeguato succedaneo tecnico del confezionamento mediante riempimento asettico di prodotti alimentari parcellizzati a lunga conservazione trattati con procedimento UHT (compresi i semi-liquidi ma non i liquidi).

Es wird davon ausgegangen, daß es ein technisch angemessenes Substitut für die Verpackungen UHT-behandelter, keimfrei abgefuellter, halbfester Nahrungsmittel mit langer Ladenverweildauer (einschließlich Halbfluessigkeiten, jedoch ausgenommen Flüssigkeiten) bilden kann.


w