Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adeguamento strutturale
Converzione strutturale
Coordinatrice di progetto
Esame di progetto
Manager di progetto
Mutamento strutturale
Piano della struttura di progetto
Piano strutturale del progetto
Politica settoriale
Politica strutturale
Progetto d'aiuto strutturale
Progetto strutturale
Programma di adeguamento strutturale
Programma di aggiustamento strutturale
Project manager
Responsabile di progetto
Riforma strutturale
Trasformazione strutturale
Valutazione di progetto
Valutazione di programma

Übersetzung für "Progetto strutturale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




piano strutturale del progetto (1) | piano della struttura di progetto (2)

Projektstrukturplan [ PSP ]




politica strutturale [ politica settoriale ]

Strukturpolitik [ sektorale Politik ]


adeguamento strutturale [ riforma strutturale ]

Strukturanpassung [ Strukturreform ]


converzione strutturale | mutamento strutturale | trasformazione strutturale

Strukturwandel


valutazione di progetto [ esame di progetto | valutazione di programma ]

Projektanalyse [ Beurteilung eines Projektes | Bewertung eines Projektes | Programmanalyse ]


programma di adeguamento strutturale | programma di aggiustamento strutturale

Strukturanpassungsprogramm | SAP [Abbr.]


coordinatrice di progetto | project manager | manager di progetto | responsabile di progetto

Projektkoordinator | Projektkoordinatorin | Projektleiterin | Projektmanager/Projektmanagerin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- PEC: Progetto europeo comune; MSC: Misura strutturale e complementare; BMI: Borsa di mobilità individuale; UNT: Ufficio nazionale Tempus; FET: Fondazione europea per la formazione.

GEP/JEP: Gemeinsame europäische Projekte; SEM/SCM: Strukturelle und ergänzende Maßnahmen; EFM/IMG: Einzelzuschüsse für Mobilitätsmaßnahmen; NTB/NTO: Nationales Tempus-Büro; ESB/ETF: Europäische Stiftung für Berufsbildung


- PEC: Progetto europeo comune; MSC: Misura strutturale e complementare; BMI: Borsa di mobilità individuale; UNT: Ufficio nazionale Tempus; FEFP: Fondazione europea per la formazione professionale.

- JEP: gemeinsame europäische Projekte; SCM: strukturelle und ergänzende Maßnahmen; IMG: Einzelzuschüsse für Mobilitätsmaßnahmen; NTO: Nationales Tempus-Büro; ETF: Europäische Stiftung für Berufsbildung


Descrittore EUROVOC: analisi costi-benefici cooperazione europea relazione d'attività crescita economica Fondo strutturale Fondo europeo per gli investimenti progetto di interesse comune verifica ispettiva aiuto all'occupazione

EUROVOC-Deskriptor: Kosten-Nutzen-Analyse Europäische Zusammenarbeit Tätigkeitsbericht Wirtschaftswachstum Strukturfonds Europäischer Investitionsfonds Vorhaben von gemeinsamem Interesse Rechnungsprüfung Beschäftigungsbeihilfe


3. si compiace che il progetto di bilancio generale dell'Unione europea per l'esercizio 2016, presentato dalla Commissione, rafforzi le priorità summenzionate e proponga di potenziare il sostegno dell'Unione europea agli investimenti, alla conoscenza, all'occupazione e ai programmi orientati alla crescita, in particolare a un programma a favore della mobilità emblematico come Erasmus+; ritiene che il progetto di bilancio 2016 rappresenti un passo avanti positivo per aiutare gli Stati membri ad affrontare le sfide a livello strutturale, in particolare la ...[+++]

3. begrüßt, dass die zuvor genannten Prioritäten im Entwurf der Kommission für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2016 gestärkt werden und vorgeschlagen wird, die EU-Unterstützung für Investitionen, Wissen, Arbeitsplätze und wachstumsorientierte Programme auszuweiten, insbesondere für ein beispielhaftes Mobilitätsprogramm wie Erasmus+; vertritt die Auffassung, dass mit dem Entwurf des Haushaltsplans für 2016 ein begrüßenswerter Schritt zur Unterstützung der Mitgliedstaaten, die ihre Strukturprobleme, vor allem den Verlust der Wettbewerbsfähigkeit, angehen möchten, gemacht wird; nimmt mit Befriedigung z ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
riproduzioni di aeromobili che soddisfano i criteri di cui alla lettera a) o d), il cui progetto strutturale è analogo a quello dell’aeromobile originale.

Nachbildungen von Luftfahrzeugen gemäß den Buchstaben a bis d, deren Konstruktion dem Original-Luftfahrzeug ähnlich ist.


6. rileva che la parte di gran lunga più cospicua del margine complessivo di 2 638 milioni di euro nel PPB, equivalente a un importo di 2 027 milioni di euro, deriva dal margine a titolo delle spese di mercato e dai pagamenti diretti nel quadro della rubrica 2 (primo pilastro della PAC); deplora che il quadro finanziario pluriennale 2007-2013 (QFP) e l'accordo interistituzionale del 17 maggio 2006 (AII) permettano di utilizzare tale margine della rubrica 2 (primo pilastro della PAC) solo in condizioni estremamente restrittive e che l'Unione si ritrovi quindi nell'incapacità di rispondere con flessibilità a nuove esigenze politiche; sottolinea che questo ampio margine dovrebbe poter essere utilizzato per soddisfare nuovi obiettivi priorita ...[+++]

6. stellt fest, dass der bei weitem größte Teil des Spielraums von insgesamt 2,638 Mrd. EUR im HVE, nämlich 2,027 Mrd. EUR, aus der Marge bei den marktbezogenen Ausgaben und Direktzahlungen in Rubrik 2 (erster Pfeiler der GAP) stammt; bedauert, dass der Mehrjährige Finanzrahmen 2007-2013 (MFR) und die Interinstitutionelle Vereinbarung vom 17. Mai 2006 (IIV) nur die Möglichkeit bieten, diese Marge der Rubrik 2 (erster Pfeiler der GAP) unter äußerst restriktiven Bedingungen zu nutzen, und dass die EU daher nicht in der Lage ist, flexibel auf neue politische Erfordernisse zu reagieren; betont, dass es möglich sein sollte, diese beträchtliche Marge zu nutzen, um die neuen vorrangigen Ziele der Union zu verwirklichen, wie dies nach der Einigu ...[+++]


La lentezza di questa amministrazione minaccia seriamente la politica strutturale e di coesione dell’Unione europea e, in particolare, la ricostruzione dei nuovi Stati membri, in quanto l’attuale quadro finanziario è un imponente progetto di ricostruzione europea, più grande del Piano Marshall dopo la seconda guerra mondiale.

Die Schwerfälligkeit dieser Verwaltung ist eine ernste Gefahr für die Struktur- und Kohäsionspolitik der EU, insbesondere beim Wiederaufbau der neuen Mitgliedstaaten, denn schließlich ist der derzeitige Finanzrahmen ein gewaltiges europäisches Wiederaufbauprojekt, größer als der Marshall-Plan nach dem Zweiten Weltkrieg.


10. chiede che lo Strumento finanziario di orientamento della pesca (SFOP) sia menzionato tra i fondi a finalità strutturale cui fa riferimento l’articolo III-117 del progetto;

10. verlangt, dass das Finanzinstrument für die Ausrichtung der Fischerei (FIAF) unter den in Artikel III-117 des Entwurfs genannten Strukturfonds aufgeführt wird;


Per esempio: uno studio finalizzato all'individuazione di indicatori di vulnerabilità infantile al fine di un intervento preventivo tempestivo ed efficace da parte di educatori, insegnanti e genitori; ricerche e una raccolta transnazionale di dati che ha dato vita a uno studio pilota che esamina i problemi dell'autolesionismo tra i giovani in Europa; uno studio sulla situazione degli immigrati minorenni non accompagnati nella UE, che si concentra sui bambini immigrati o richiedenti asilo di 3 Stati membri; il punto della situazione sulle ragazze musulmane in relazione ai loro genitori e agli assistenti sociali; l'integrazione dei diversi servizi sociali; il modo in cui viene percepita ed interpretata la riservatezza nei casi di abuso s ...[+++]

Beispiele: Forschungsstudie zur Erarbeitung von Indikatoren für Kindesgefährdung zwecks rascherer, wirksamerer Präventivmaßnahmen von Erziehern, Lehrkräften und Eltern; Forschung und transnationale Datenerhebung, die in eine Pilotstudie zur Untersuchung der Problematik der absichtlichen Selbstverletzung bei Jugendlichen in Europa mündeten; Darstellung der Situation unbegleiteter minderjähriger Migranten in der EU mit Schwerpunkt auf Asylsuchenden oder Migranten in drei Mitgliedstaaten; muslimische Mädchen im Spannungsfeld zwischen Eltern und Sozialarbeitern; Möglichkeiten der Integration unterschiedlicher Sozialdienste; Verständnis und Handhabung der Vertraulichkeit in Fällen sexuellen Missbrauchs; Überarbeitung und Verbesserung des e ...[+++]


Se la Commissione o uno Stato membro chiedono all'Agenzia di compiere una valutazione specifica che rientra nell'ambito del suo mandato e delle sue competenze previsti dal regolamento, ma è al di fuori del programma di lavoro (adattato) approvato dal Consiglio di amministrazione, tale progetto potrebbe pagato come "servizio reso" ed attuato in via aggiuntiva, fermo restando l'attuale programma di lavoro e purché non vi siano conseguenze sul piano strutturale o operativo per l'Agenzia stessa una volta completato il progetto specifico;

Wird die Agentur von der Kommission oder einem Mitgliedstaat mit einer spezifischen Bewertung betraut, die im Rahmen ihres Auftrags und ihrer Zuständigkeit aufgrund der Verordnung steht, nicht aber unter das vom Verwaltungsrat gebilligte (angepaßte) Arbeitsprogramm fällt, so könnte ein derartiges Vorhaben als "geleisteter Dienst" unbeschadet des bestehenden Arbeitsprogramms und ohne strukturelle oder operationelle Folgen für die Agentur selbst vergütet und auch durchgeführt werden, sobald das spezifische Vorhaben abgeschlossen ist;


w