Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analizzare i requisiti di larghezza di banda di rete
Apparecchi per la telefonia
Apparecchiatura telefonica
Apparecchio telefonico
CEMUNET
Centrale elettrica collegata alla rete elettrica
Centrale telefonica
Configurazione della rete
Core network
Disposizione della rete
Esaminare i requisiti di larghezza di banda di rete
Euronet-Diane
LAN
Materiale per telefonia
OEAC
Posizionamento della rete
Radiotelefono
Rete a banda larga
Rete a grande capacità
Rete centrale
Rete dei comuni dell'Europa centrale e sudorientale
Rete di comunicazione locale
Rete di diffusione
Rete di telecomunicazione
Rete di trasmissione
Rete di trasmissione dati
Rete di trasporti
Rete europea di telecomunicazioni
Rete in area locale
Rete locale
Rete telefonica
Segreteria telefonica
Sistema di trasporti
Telefonia
Telefonia HiFi
Telefono
Telefono numerico
Transpac
Vie di comunicazione

Traduction de «Rete centrale » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


rete di trasmissione [ Euronet-Diane | rete a banda larga | rete a grande capacità | rete di diffusione | rete di telecomunicazione | rete di trasmissione dati | rete europea di telecomunicazioni | Transpac ]

Übertragungsnetz [ Breitbandnetz | Datenübertragungsnetz | Datex-L | Datex-P | diensteintegrierendes digitales Netz | Euronet-DIANE | Fernmeldenetz | ISDN ]


rete locale | rete in area locale | rete di comunicazione locale [ LAN ]

lokales Netz | lokales Netzwerk | Lokalnetz [ LAN ]


Ordinanza del DATEC del 3 dicembre 2008 concernente le eccezioni all'accesso alla rete e nel calcolo dei costi di rete computabili nella rete di trasporto transfrontaliera [ OEAC ]

Verordnung des UVEK vom 3. Dezember 2008 über Ausnahmen beim Netzzugang und bei den anrechenbaren Netzkosten im grenzüberschreitenden Übertragungsnetz [ VAN ]


disposizione della rete | configurazione della rete | posizionamento della rete

Netzanordnung (1) | Netzkonfiguration (2) | Netzlagerung (3)


centrale elettrica collegata alla rete elettrica

an das Verbundnetz angeschlossenes Kraftwerk


rete dei comuni dell'Europa centrale e sudorientale | CEMUNET [Abbr.]

Netz von Gemeinden in Mittel- und Südosteuropa | CEMUNET [Abbr.]


telefono [ apparecchiatura telefonica | apparecchio telefonico | apparecchi per la telefonia | centrale telefonica | materiale per telefonia | radiotelefono | rete telefonica | segreteria telefonica | telefonia | telefonia HiFi | telefono numerico ]

Telefon [ Bildschirmtelefon | Fernsprechanlage | Fernsprechausrüstung | Fernsprecher | Fernsprechnetz | Telefonapparat | Telefonzentrale ]


rete di trasporti [ sistema di trasporti | vie di comunicazione ]

Beförderungsnetz [ Verkehrsverbindung | Verkehrsweg ]


analizzare i requisiti di larghezza di banda delle reti | esaminare i requisiti di larghezza di banda di rete | analizzare i requisiti di larghezza di banda di rete | svolgere un'analisi dei requisiti di larghezza di banda di rete

Netzwerk-Bandbreitenanforderungen ermitteln | Netzwerk-Bandbreitenbedarf analysieren | Netzwerk-Bandbreitenanforderungen analysieren | Netzwerkbandbreitenanforderungen analysieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
azioni che realizzano la rete globale conformemente al capo II del regolamento (UE) n. 1315/2013, quando tali azioni contribuiscono a realizzare i collegamenti mancanti, ad agevolare i flussi di traffico transfrontaliero o a eliminare le strozzature e quando tali azioni contribuiscono anche allo sviluppo della rete centrale o alla interconnessione dei corridoi della rete centrale o quando tali azioni contribuiscono alla realizzazione dell'ERTMS sui principali assi dei corridoi ferroviari merci definiti nell'allegato del regolamento (UE) n. 913/2010, fino a un massimale del 5 % della dotazione finanziaria per i trasporti di cui all'artico ...[+++]

Maßnahmen zur Realisierung des Gesamtnetzes gemäß Kapitel II der Verordnung (EU) Nr. 1315/2013, wenn diese Maßnahmen zur Überbrückung fehlender Bindeglieder, zur Erleichterung grenzübergreifender Verkehrsflüsse oder zur Beseitigung von Engpässen beitragen und wenn diese Maßnahmen ferner zur Entwicklung des Kernverkehrsnetzes beitragen oder Kernnetzkorridore untereinander verbinden oder wenn diese Maßnahmen zur Entwicklung von ERTMS auf Hauptrouten von Eisenbahngüterverkehrskorridoren im Sinne des Anhangs der Verordnung (EU) Nr. 913/2010 beitragen, bis zu einer Obergrenze von 5 % der dem Bereich Verkehr zugewiesenen Finanzausstattung gemä ...[+++]


Pianificare una rete centrale non significa avviare un nuovo programma infrastrutturale di immensa portata. Si tratta invece di garantire la continuità dei progetti in corso, perseguendo con la dovuta attenzione l’eliminazione delle strozzature, basandosi principalmente sull’infrastruttura esistente, per fare sì che la rete centrale diventi la base di un sistema di trasporti efficiente, meno dipendente dal carbonio e sicuro.

Die Planung eines Kernnetzes soll andererseits nicht zu einem neuen Infrastrukturprogramm von enormem Umfang führen. Es soll vielmehr die Grundlage für ein effizientes, weniger kohlenstoffintensives, sicheres und vor Gefahren geschütztes Verkehrssystem bilden, wobei die Kontinuität laufender Projekte gesichert, der Beseitigung wichtiger Engpässe die notwendige Aufmerksamkeit geschenkt und weitgehend auf bestehenden Infrastrukturen aufgebaut wird.


b)un collegamento marittimo e le sue connessioni con il retroterra tra un porto della rete centrale e porti della rete globale, con un'attenzione speciale per le connessioni con il retroterra dei porti della rete centrale e globale.

b)eine Seeverbindung mit Hinterlandanbindung zwischen einem Hafen des Kernnetzes und Häfen des Gesamtnetzes mit besonderem Schwerpunkt auf der Hinterlandanbindung der Kern- und Gesamtnetzhäfen.


un collegamento marittimo e le sue connessioni con il retroterra tra un porto della rete centrale e porti della rete globale, con un'attenzione speciale per le connessioni con il retroterra dei porti della rete centrale e globale.

eine Seeverbindung mit Hinterlandanbindung zwischen einem Hafen des Kernnetzes und Häfen des Gesamtnetzes mit besonderem Schwerpunkt auf der Hinterlandanbindung der Kern- und Gesamtnetzhäfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I corridoi della rete centrale dovrebbero contribuire a sviluppare l'infrastruttura della rete centrale in modo da affrontare le strozzature, rafforzare i collegamenti transfrontalieri e migliorare l'efficienza e la sostenibilità.

Die Kernnetzkorridore sollten zum Aufbau der Infrastruktur des Kernnetzes in der Weise beitragen, dass Engpässe beseitigt, grenzüberschreitende Verbindungen ausgebaut und Effizienz und Nachhaltigkeit verbessert werden.


(c) costituire un collegamento marittimo e le sue connessioni con l'entroterra tra un porto della rete centrale e porti della rete globale, con un'attenzione speciale per le connessioni con l'entroterra dei porti della rete centrale e globale.

(c) sie bilden eine Seeverbindung mit Hinterlandanbindung zwischen einem Hafen des Kernnetzes und Häfen des Gesamtnetzes mit besonderem Schwerpunkt auf der Hinterlandanbindung der Kern- und Gesamtnetzhäfen.


– linee merci della rete centrale quali indicate nell'allegato I: almeno 22,5 t di carico per asse e 25 t di carico per asse per le nuove linee, 100 km/ora di velocità e 750 m di lunghezza del treno incluso un margine di sicurezza di 10 m, che può essere esteso, in particolare nei corridoi della rete centrale, fino a 1 500 m in presenza di un evidente vantaggio socioeconomico e qualora ciò sia fattibile sul piano operativo e tecnico;

in Anhang I aufgeführte Güterstrecken des Kernnetzes: mindestens 22,5 t Achslast, 25 t Achslast bei neuen Strecken, 100 km/h Streckengeschwindigkeit und 750 m Zuglänge einschließlich eines Sicherheitsabstands von 10 m, wobei die Zuglänge insbesondere in den Kernnetzkorridoren auf bis zu 1 500 m verlängert werden kann, wenn ein eindeutiger sozioökonomischer Nutzen besteht und dies betrieblich und technisch machbar ist;


Mentre il coordinatore europeo ha il compito di garantire l'attuazione dei progetti destinati a sviluppare la rete centrale, appare altresì importante che i nodi della rete centrale situati in prossimità di un corridoio siano anch'essi difesi dal coordinatore.

Da der Europäische Koordinator damit beauftragt ist, für die Durchführung von Vorhaben zur Entwicklung des Kernnetzes Sorge zu tragen, sollte er auch mit den in der Nähe eines Korridors gelegenen Knoten des Kernnetzes befasst werden.


(b) costituire un collegamento marittimo e le sue connessioni con l'entroterra all'interno della rete centrale tra due o più porti della rete centrale;

(b) sie bilden eine Seeverbindung mit Hinterlandanbindung innerhalb des Kernnetzes zwischen zwei oder mehr Häfen des Kernnetzes;


(a) costituire la componente marittima di un corridoio della rete centrale definito all'articolo 49 o costituire la componente marittima tra due corridoi della rete centrale;

(a) sie bilden die Seeverkehrskomponente eines Kernnetzkorridors gemäß Artikel 49 oder die Seeverkehrskomponente zwischen zwei Kernnetzkorridoren;


w