Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bloccare la rotazione
Controllare
Controllare la rotazione
Effettuare calcoli legati all'attività lavorativa
Effettuare misurazioni legate all'attività lavorativa
Entrata nella vita lavorativa
Esperienza lavorativa
Esperienza professionale
Fondo di rotazione
Garantire una rotazione efficiente delle scorte
Gestire l'inventario
Gestire la rotazione delle scorte
Gestire la rotazione di tutte le scorte
Inserimento professionale
Job rotation
Maggese a rotazione
Messa a riposo con avvicendamento rotativo
Mobilità orizzontale
Rotazione dei compiti
Rotazione delle giacenze
Rotazione delle mansioni
Rotazione delle scorte
Rotazione di magazzino
Rotazione lavorativa
Set-aside con rotazione
Storia lavorativa

Traduction de «Rotazione lavorativa » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rotazione lavorativa (1) | mobilità orizzontale (2) | rotazione delle mansioni (3) | rotazione dei compiti (4) | job rotation (5)

Jobrotation (1) | Job-Rotation (2) | Arbeitsplatzwechsel (3)


fondo di rotazione a favore dell’edilizia abitativa di utilità pubblica | fondo di rotazione | fondo di rotazione per la concessione di mutui ai committenti di utilità pubblica

Fonds de Roulement zugunsten des gemeinnützigen Wohnungsbaus | Fonds de Roulement | Fonds de Roulement für die Darlehensgewährung an gemeinnützige Wohnbauträger


controllare (1) | bloccare la rotazione (2) | controllare la rotazione (3)

Drehung bremsen (1) | Körperrotation abbremsen (2)


esperienza lavorativa | esperienza professionale | storia lavorativa

Erwerbsbiografie


rotazione delle giacenze | rotazione delle scorte | rotazione di magazzino

Lagerbewegung | Lagerumschlag | Lagerumwälzung | Wälzung


garantire una rotazione efficiente delle scorte | gestire l'inventario | gestire la rotazione delle scorte | gestire la rotazione di tutte le scorte

den Lagerbestand verwalten | Inventar verwalten | das Lager verwalten | Lagerbewegungen verwalten


maggese a rotazione | messa a riposo con avvicendamento rotativo | set-aside con rotazione

Rotationsbrache | rotierende Flächenstillegung


effettuare calcoli legati all'attività lavorativa

arbeitsbezogene Berechnungen durchführen


inserimento professionale [ entrata nella vita lavorativa ]

Eingliederung in den Arbeitsprozess [ Berufseintritt | Eingliederung in den Arbeitsprozeß | Eingliederung ins Wirtschaftsleben | Eintritt ins Erwerbsleben ]


effettuare misurazioni legate all'attività lavorativa

arbeitsbezogene Messungen durchführen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
considerando che il lavoro domestico e di assistenza è caratterizzato principalmente dai seguenti aspetti: instabilità lavorativa, mobilità, flessibilità, stagionalità, rotazione, precarietà, temporaneità e che è prevalentemente non dichiarato.

in der Erwägung, dass die Arbeit von Hausangestellten und Pflegekräften in erster Linie durch instabile Arbeitsverhältnisse, geografische Mobilität, ohne Vorankündigung abzuleistende Arbeitsstunden, Saisonarbeit, Schichtarbeit, prekäre Arbeitsverhältnisse, Gelegenheitsbeschäftigung und vornehmlich nicht angemeldete Erwerbstätigkeit gekennzeichnet ist.


Sappiamo tutti che cosa ci attende: esuberi di massa, disoccupazione in caduta libera, drastici tagli alle retribuzioni e alle pensioni, nuove e oppressive misure fiscali, l’abolizione della giornata lavorativa di otto ore, la suddivisione delle ore lavorative in fasce attive e inattive, l’incremento delle ore lavorative non retribuite, la settimana lavorativa di 78 ore e la generalizzata applicazione della flessicurezza, che significa parti sociali ridotte al minimo, assunzioni a tempo parziale e determinato, disoccupazione a rotazione, un attacco agli ac ...[+++]

Wir alle wissen, was das bedeutet: Massenentlassungen, ein Anstieg der Arbeitslosigkeit, drastische Lohn- und Rentenkürzungen, neue drückende Steuermaßnahmen, die Abschaffung des Acht-Stunden-Tags, die Teilung der Arbeitszeit in aktive und inaktive Zeit, ein Anstieg der unbezahlten Arbeitszeit und eine 78-stündige Arbeitswoche sowie die allgemeine Anwendung der Flexicurity, was minimale Arbeitsbeziehungen, Teilzeit-Zeitarbeit, rotierende Arbeitslosigkeit, einen Angriff auf Tarifabkommen und eine weitere Privatisierung der Versicherungs- und Rentensysteme, der Gesundheit, Sozialhilfe und Bildung einerseits und Subventions- und Steuerbefre ...[+++]


w