Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bombardamento di mail
E-mail
E-mail commerciale non sollecitato
E-mail pubblicitario non richiesto
FTS
Gestione E-Mail
Gestione e-mail
Gestione posta elettronica
Informazione in linea
MPE
Mail
Mail bombing
Messaggio di posta elettronica
SEC
STIF
Sistema E-Mail
Sistema balistico di difesa
Sistema dei pagamenti
Sistema di compensazione e regolamento
Sistema di difesa ABM
Sistema di difesa antimissilistica
Sistema di informazione
Sistema di informazione automatizzato
Sistema di missili antibalistici
Sistema di missili antimissile
Sistema di pagamento e regolamento
Sistema di regolamento titoli
Sistema di trasferimento fondi
Sistema di trasferimento interbancario di fondi
Sistema e-mail
Sistema elettronico di trasferimento di fondi
Sistema europeo dei conti
Sistema europeo dei conti economici integrati
Sistema europeo dei conti nazionali e regionali
Sistema europeo di contabilità
Sistema on line
Sistema posta elettronica
Spam
Spamming

Übersetzung für "Sistema e-mail " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
sistema posta elettronica | sistema e-mail | sistema E-Mail

E-Mail System


gestione posta elettronica | gestione e-mail | gestione E-Mail

E-Mail Betrieb


messaggio di posta elettronica | e-mail | mail [ MPE ]

E-Mail | elektronische Post | Mail




e-mail commerciale non sollecitato | e-mail pubblicitario non richiesto | spam | spamming

Spam


sistema dei pagamenti [ FTS | sistema di compensazione e regolamento | sistema di pagamento e regolamento | sistema di regolamento titoli | sistema di trasferimento fondi | sistema di trasferimento interbancario di fondi | sistema elettronico di trasferimento di fondi | STIF ]

Zahlungsverkehrssystem [ Interbank-Überweisungssystem | Überweisungssystem | Zahlungssystem ]


sistema europeo di contabilità [ SEC | sistema europeo dei conti | sistema europeo dei conti economici integrati | sistema europeo dei conti nazionali e regionali ]

europäischer Kontenrahmen [ ESVG | europäisches System volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der EU | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der Europäischen Union ]


sistema balistico di difesa | sistema di difesa ABM | sistema di difesa antimissilistica | sistema di missili antibalistici | sistema di missili antimissile

ABM-System | Abwehrsystem gegen ballistische Flugkörper | System zur Abwehr ballistischer Flugkörper


sistema di informazione [ informazione in linea | sistema di informazione automatizzato | sistema on line ]

Informationssystem [ automatisiertes Informationssystem | elektronisches Informationssystem | Offline-System | Online-System ]


facilitare il passaggio da un sistema legacy TIC ad un altro | gestire la procedura di trasferimento di un sistema legacy | gestire i processi di trasferimento e sostituzione di un sistema legacy TIC | occuparsi della migrazione dati da un sistema precedente ad un altro

IKT-Altsysteme ablösen | IT-Altsysteme ablösen | IKT-Altsystem ablösen | IKT-Legacy-Systeme ablösen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nel periodo di riferimento il lavoro si è concentrato sulla preparazione della cosiddetta "Fase 2” del VIS Mail, che sostituirà la rete di consultazione Schengen (sistema VISION, gestito dal Consiglio) una volta completata l'introduzione del VIS a livello mondiale.

Im Berichtszeitraum lag der Arbeitsschwerpunkt auf der Vorbereitung der „Phase 2“ von VIS Mail, das das vom Rat verwaltete Schengener Konsultationsnetz (VISION) ersetzen wird, sobald die weltweite Inbetriebnahme des VIS abgeschlossen ist.


[10] Decisione di esecuzione della Commissione, del 29 febbraio 2012, che adotta le specifiche tecniche relative al meccanismo di comunicazione VIS Mail ai fini del regolamento (CE) n. 767/2008 del Parlamento europeo e del Consiglio concernente il sistema di informazione visti (VIS) e lo scambio di dati tra Stati membri sui visti per soggiorni di breve durata (regolamento VIS), C(2012) 1301 final.

[10] Durchführungsbeschluss der Kommission vom 29. Februar 2012 zur Annahme der technischen Spezifikationen für das elektronische Kommunikationssystem „VIS Mail“ für die Zwecke der Verordnung (EG) Nr. 767/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates über das Visa-Informationssystem (VIS) und den Datenaustausch zwischen den Mitgliedstaaten über Visa für einen kurzfristigen Aufenthalt (VIS-Verordnung), C(2012) 1301 final.


Il sistema di garanzia dei depositi responsabile è [inserire il nominativo e l’indirizzo, il telefono, l’e-mail e il sito Internet].

Das zuständige Einlagensicherungssystem ist [Name, Adresse, Telefon, E-Mail und Website einfügen].


Nella sua lettera in data 21 marzo 2012, la Procura di Vienna indica che, secondo l'esposizione dei fatti presentata da un altro deputato al Parlamento europeo, Hans-Peter Martin, sussiste il sospetto che, tra la fine dell'estate 2010 e l'aprile 2011, Martin Ehrenhauser abbia avuto accesso illegalmente al sistema di posta elettronica privata di Hans-Peter Martin e abbia aperto, copiato e stampato i suoi dati privati e professionali, in particolare e-mail e relativi allegati.

Die Staatsanwaltschaft Wien führt in ihrem Schreiben vom 21. März 2012 aus, dass Martin Ehrenhauser nach der ihr vorliegenden Sachverhaltsdarstellung eines anderen Mitglieds des Europäischen Parlaments, Hans-Peter Martin, verdächtig sei, ab Spätsommer 2010 bis in den April 2011 widerrechtlich auf Hans-Peter Martins privates E-Mail-System zugegriffen zu haben und dessen private und berufliche Daten, insbesondere E-Mails samt Anhängen geöffnet, kopiert und ausgedruckt zu haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.8 Sebbene il regolamento attribuisca alla piattaforma ODR la possibilità di «condurre online la procedura di risoluzione della controversia» (articolo 5, paragrafo 3, lettera d)), il CESE sperava che venissero gettate le basi di un sistema di ODR quale elemento di legittimazione della giustizia online, o giustizia elettronica; sperava che l'architettura fornita riutilizzasse e riproducesse le infrastrutture e risorse tecnologiche esistenti, sincrone o asincrone (ad esempio, chat, forum elettronici, mailing list, posta elettronica, tele-, audio- e video-conferenza, sale virtuali di mediazione), potenziasse le applicazioni della giustiz ...[+++]

3.8 In der Verordnung wird zwar der Online-Plattform die „Befähigung der Parteien und der AS-Stelle zur Online-Abwicklung des gesamten Streitbeilegungsverfahrens“ (Art. 5 Abs. 3 Buchst (d)) als Aufgabe übertragen, doch der EWSA hatte sich erhofft, dass hier die Grundlagen für ein OS-System gelegt werden, das zur Legitimierung des elektronischen Rechtsverkehrs (E-Justiz) beiträgt. Er hatte erwartet, dass das System in seiner Ausgestaltung auf die bereits bestehenden technologischen Infrastrukturen und Ressourcen der zeitgleichen oder zeitversetzten Kommunikation (Chats, Online-Foren, Mailinglisten, ...[+++]


Il sistema di garanzia dei depositi responsabile è [inserire il nominativo e l'indirizzo, il telefono, l'e-mail e il sito internet].

Das zuständige Einlagensicherungssystem ist [Name, Adresse, Telefon, E-Mail und Website einfügen].


Il sistema di garanzia dei depositi responsabile è [inserire il nominativo e l'indirizzo, il telefono, l'e-mail e il sito internet].

Das zuständige Einlagensicherungssystem ist [Name, Adresse, Telefon, E-Mail und Website einfügen].


Dal momento che esiste già un sistema tecnologico in grado di impedire l'invio di SMS e di e-mail e la navigazione in rete durante la guida, intende la Commissione elaborare una legislazione a livello dell'UE al fine di eliminare tali pratiche estremamente pericolose?

Die Technologie zur Unterbindung des Verfassens von Textnachrichten, des Lesens und Sendens von E-Mails und des Surfens im Internet während des Fahrens existiert bereits. Beabsichtigt die Kommission EU-weite Rechtsvorschriften einzuführen, um diese während des Fahrens sehr gefährlichen Aktivitäten rund um Mobiltelefon und Internet zu verbieten?


Il meccanismo di comunicazione VIS Mail deve basarsi sull’articolo 16 del regolamento (CE) n. 767/2008, consentendo la trasmissione delle informazioni tra gli Stati membri tramite le infrastrutture del sistema di informazione visti (VIS).

Die Einrichtung des elektronischen Kommunikationssystems „VIS Mail“ erfolgt auf der Grundlage von Artikel 16 der Verordnung (EG) Nr. 767/2008. Das System soll die Informationsübermittlung zwischen Mitgliedstaaten über die Infrastruktur des Visa-Informationssystems (VIS) ermöglichen.


Sull'altro punto - le e-mail commerciali non sollecitate - ho preferito, e la commissione per le libertà e i diritti mi ha seguito, non accettare la proposta della Commissione europea di imporre un sistema di opt-in armonizzato europeo, ma lasciare agli Stati membri la scelta opt-in e opt-out.

Bei dem zweiten Punkt – den nicht angeforderten kommerziellen E-Mails – habe ich vorgezogen, und der Ausschuss für die Freiheiten und die Rechte der Bürger ist mir darin gefolgt, den Kommissionsvorschlag für eine auf europäischer Ebene harmonisierte Opt-in-Regelung, bei der jedoch die Entscheidung für eine Opt-in- oder Opt-out-Regelung den Mitgliedstaaten überlassen bleibt, nicht zu akzeptieren.


w