23. riconosce
il ruolo importante delle reti di donne esistenti a vari livelli, in particolare per quanto riguarda la promozione locale delle zone rurali e la loro immagine pubblica; richiama l'attenzione sulla necessità di un più ampio riconoscimento socia
le e di un maggiore sostegno politico e finanziario per tali reti a livello locale, nazionale ed europeo, in considerazione dell'importante contributo che esse forniscono al conseguimento di una maggiore parità, soprattutto per quanto concerne la formazione delle donne nelle aree r
...[+++]urali e l'avvio di progetti di sviluppo locali, tra cui campagne di informazione sui controlli volti a garantire la diagnosi precoce dei tumori femminili (tumore del collo dell'utero, tumore del seno, ecc.); invita gli Stati membri a favorire una maggiore partecipazione delle donne al processo politico, anche mediante una rappresentanza appropriata delle donne negli organi delle istituzioni, delle imprese e delle associazioni; 23. erkennt an, dass die auf verschiedenen Ebenen tätigen Frauennetzwerke, insbesondere in Bezug auf die Förderung der ländlichen Gebiete und deren öffentlicher Wahrnehmung auf lokaler Ebene, gute Arbeit leisten; macht darauf aufmerksam, dass diese Netzwerke auf lokaler, nat
ionaler und europäischer Ebene größere soziale Anerkennung und mehr politische und finanzielle Unterstützung benötigen, wenn man bedenkt, dass sie einen wesentlichen Beitrag zu mehr Gleichheit leisten, insbesondere dadurch, dass sie Frauen im ländlichen Raum Aus- und Weiterbildungsangebote machen und Projekte zur lokalen Entwicklung anschieben, darunter Informationsv
...[+++]eranstaltungen über Vorsorgeuntersuchungen zur frühzeitigen Diagnose frauenspezifischer Krebserkrankungen (Gebärmutterhalskrebs, Brustkrebs usw.); fordert die Mitgliedstaaten auf, eine verstärkte Beteiligung von Frauen an der politischen Willensbildung, einschließlich der angemessenen Vertretung von Frauen in den Vorständen von Institutionen, Unternehmen und Verbänden, zu unterstützen;